tag:blogger.com,1999:blog-20869412344058390302024-03-21T21:45:02.326-07:00El Musical en LatinoaméricaUn sitio en español para conocer los Musicales y los principales hechos y características de éstas formas de ARTE POPULAR a nivel mundial.
Particularmente enfocado en la riqueza artística y el desarrollo de los Musicales latinoamericanos para Teatro, Cine, TV, etc.
Conocer el pasado para promover el presente y el futuro... en medio de la integración cultural y económica de la región. Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-674788709508620222013-12-18T16:47:00.003-08:002013-12-18T16:47:48.488-08:00Figuras del musical Latinoamericano: Silvia Pinal<div class="MsoNormal">
Silvia Pinal (1931- )es una de las más grandes actrices
mexicanas de todos los tiempos, recordada mundialmente por ser la protagonista
del clásico del cine VIRIDIANA (1961), EL ANGEL EXTERMINADOR (1962) y SIMÓN DEL
DESIERTO (1964) del director español Luís Buñuel. Su abundante trabajo para el
cine y la televisión mexicanos la ha hecho popular en toda Latinoamérica, pero
en el teatro musical mexicano también marcó historia con una serie de grandes
producciones de musicales de Broadway puestos en México.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVldKrS8GFIdwEFEcVPe_9Fw79GbNyZWzyg0RHI_0JWdGj3QY5325ydhsMI8xQN6SaxxwhicDobKa9oco2TI99uIwJ4Hm1_R6f4ctxbQjdQURfirX8e2QDarvnv2fOA0Gx-juRQeI4c1GN/s1600/Silvia+Pinal.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVldKrS8GFIdwEFEcVPe_9Fw79GbNyZWzyg0RHI_0JWdGj3QY5325ydhsMI8xQN6SaxxwhicDobKa9oco2TI99uIwJ4Hm1_R6f4ctxbQjdQURfirX8e2QDarvnv2fOA0Gx-juRQeI4c1GN/s400/Silvia+Pinal.JPG" width="300" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Estatua de Silvia Pinal en la Ciudad de México<br /></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
Su presencia en el teatro empezó al tomar clases de actuación
en Bellas Artes, siendo elegida reina estudiantil de México y así fue presentada con el
actor y director cubano Rafael Banquells, quien la incluyó en varios
espectáculos de la compañía teatral de Isabelita Blanch (1910-1983), famosa
actriz de origen español con una larga carrera en el teatro y los principios
del cine y la televisión mexicano. De ahí Silvia termina en matrimonio con el
cubano, con quien tienen una hija, también actriz, conocida como Silvia
Pasquel. Y tras otras parejas, incluyendo su famosa relación con Gustavo
Alatriste, quien produjo varias de las películas de la etapa con Buñuel, se
relaciona entonces con el cantante y figura del rock mexicano Enrique Guzmán,
de cuya relación nace la famosa cantante Alejandra Guzmán.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Su primer musical como actriz fue RING, RING LLAMA EL AMOR
(1958), versión al español de la comedia musical de Broadway BELLS ARE RINGING,
escrita por Betty Comden y Adolph Green y con música de Jule Styne. Este fue de
hecho el primer musical de Broadway puesto en México, pues MI BELLA DAMA de
Fábregas se estrenaría unos meses después. Comenta en una entrevista:</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>“<span class="apple-converted-space"><span style="background: white; color: #636262; font-size: 9.5pt; line-height: 115%;"> </span></span><span style="background-color: white; color: #636262; font-size: 9.5pt; line-height: 115%;">Yo fui
pionera en el teatro musical en México. La primera que hicimos fue “Ring, Ring.
Llama el amor”, que en Broadway estrenaron Judy Holliday con Sydney Chaplin,
uno de los hijos de Charlie Chaplin.</span></i><span style="color: #636262; font-size: 9.5pt; line-height: 115%;"><i><br />
<span style="background: white;">Por primera vez se hizo una comedia musical en
México. Tuvimos mucho éxito pero la desgracia era que el precio de la entrada
eran 12$. Y la nomina nuestra eran 12.000$ diarios. El teatro tenía 1.000
butacas y eran 12.000$s con el teatro lleno.</span><br />
<span style="background: white;">Trabajamos lo más que pudimos pero sin cobrar ni
el director, ni el productor, ni yo.</span><br />
<span style="background: white;">Nada más la compañía y la orquesta, porque era
con orquesta en vivo. Había treinta maestros de música tocando.<span class="apple-converted-space"> </span></span><br />
</i><span style="background: white;"><i>Esa fue la primera obra musical que se hizo.
Luego nos fuimos de gira. Y en la gira nos repusimos y se recuperó todo el
dinero y ganamos dinero<span class="apple-converted-space">.”</span></i><a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/Silvia%20Pinal.docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; color: #636262; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 9.5pt; line-height: 115%;"><i>[1]</i></span></span><!--[endif]--></span></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El reparto contaba
con Guillermo Rivas, Luís Gimeno, Manuel Valdés, Miguel Manzano, Manolita
Saval, Fredy Fernández. Con la coreografía de Edmundo Mendoza, Dirección
Musical de Enrico Cabiati, Escenografía de Julio Prieto y Luís de Llano Palmer
como director.</div>
<div class="MsoNormal">
Respecto a éste espectáculo, Armando de María y Campos
comentaba:</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-background-themecolor: background1;">
“<span style="background-color: #eee9e1; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">Para
quienes disfrutamos el privilegio de recordar y sentimos la memoria y el
corazón como archivos de emociones, cómo evocamos sucesos inolvidables al ir de
sorpresa en sorpresa, comprobando cómo el espectáculo frívolo musical no ha
muerto, ni podrá morir, si se cuenta con una<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">vedette</span></em><span class="apple-converted-space"> </span>de los altos quilates de Silvia Pinal,
cuyo debut como estrella en esta fastuosa e inspirada comedia musical, con
haber sido brillantísimo, apenas es un indicio de lo que podrá llegar a ser en
este género en el que tiene predecesoras ilustres como Julia Fons, Consuelo
Hidalgo o Celia Gómez, en España; María Conesa, María Caballé o Celia
Montalbán, en México; Cipri Martín -aunque española-, en La Habana, y Gloria
Guzman, en fin, en tierras que baña la cruz del sur... Silvia Pinal se inicia
en el género, y no es inferior a ellas.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-background-themecolor: background1;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="background-color: #eee9e1; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">
El maestro Enrico Cabiati, al frente de una orquesta de veintisiete profesores,
es otro de los factores, importantes que contribuyen al éxito de este
espectáculo, musical ciento por ciento. La escenografía de Julio Prieto para
los veintidos cuadros que integran la revista, no sólo es bella y sencilla,
dándole ambiente acada cuadro, sino también funcional; Prieto usó varias veces
de un escenario giratorio. Merece también los parabienes de critíca y público,
al lado de quienes más lo merezcan y en primer término, Luis de Llano, gran
director.”<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/Silvia%20Pinal.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; color: black; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1X7sMK7FjY5_QP1kUrr_SLvv4akCHvSd_K401CsWeAouPHzhVy1RjoZ0yTKGke-GmTn_oLrsgy0qTFfYgCVPErmYP-_Lsz6NRVNwBy-gCu66QKdD6FNTElWwdi7JWZa7GiHztEWq6X2x1/s1600/1964+IRMA+LA+DULCE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="315" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1X7sMK7FjY5_QP1kUrr_SLvv4akCHvSd_K401CsWeAouPHzhVy1RjoZ0yTKGke-GmTn_oLrsgy0qTFfYgCVPErmYP-_Lsz6NRVNwBy-gCu66QKdD6FNTElWwdi7JWZa7GiHztEWq6X2x1/s320/1964+IRMA+LA+DULCE.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /><!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
En 1962 protagonizaría en México IRMA LA DULCE, que se había
estrenado en Paris en 1956, en Londres en 1958 y en Broadway en 1960, bajo la
dirección del famoso hombre de teatro Peter Brook. Contaría con la dirección de
Enrique Rambal y el actor Julio Alemán como su coprotagonista.</div>
<div class="MsoNormal">
La sucesión de musicales de Broadway puestos por Pinal
continuaría con el título más representado de sus producciones: MAME. El optimista musical de Jerry Herman se había
estrenado en Broadway en 1966, y a México llegaría en 1972. Lo curioso es que
se repetiría en 1985 y luego en 1989, pasando por diferentes edades de la
estrella.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLtJIZNKCANcSlPmeEDXuTUhK4lvdaohOlfc9H7AH3XQQsj9Zxt4LFHgzVkROfX6eAEdhyqCAOYg8eltucu0NiFTHiIZV7Dkbowa4oImWuZqpvlEg64S0sgOMx9x-rylAN-lXYt0AH0kN9/s1600/1973+MAME.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLtJIZNKCANcSlPmeEDXuTUhK4lvdaohOlfc9H7AH3XQQsj9Zxt4LFHgzVkROfX6eAEdhyqCAOYg8eltucu0NiFTHiIZV7Dkbowa4oImWuZqpvlEg64S0sgOMx9x-rylAN-lXYt0AH0kN9/s320/1973+MAME.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /><!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
Y en 1976 se arriesgaría a protagonizar el famoso ANNIE GET
YOUR GUN, equiparando el papel que popularizaría a Ethel Merman en Broadway. En
México se presentaría como ANNIE ES UN TIRO, presentado por el productor Robert
Lerner, del que hablamos asociándose con Fábregas para traer MI BELLA DAMA. Se
presentó durante más de un año en el Teatro Hidalgo en la Ciudad de México y en
el elenco se contaban con Silvia, Guillermo Rivas, Eugenia Avendaño, Manuel
Gurría, Oscar Servín, Manuel López Ochoa y la niña Viridiana Alatriste, hija de
Silvia Pinal y Gustavo Alatriste, quien perdería la vida en 1982 en un
accidente automovilístico. La escenografía corría por David Anton, la dirección
musical por Jorge Neri y la dirección general de José Luís Ibáñez, quienes
constituían un equipo ya bastante tradicional en las puestas de Silvia Pinal y
en las puestas de las comedias musicales de muchos años.</div>
<div class="MsoNormal">
Silvia Pinal en ANNIE ES UN TIRO
(1976)</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En los años ochentas ella compra el Cine Estadio, que se
había inaugurado en 1949 con el estreno de la película de Disney “So dear to my
hearth”, y en éste se presentan diferentes espectáculos incluyendo la
producción de A CHORUS LINE, llevada bajo el título UN GRAN FINAL (1988) y LA
CAGE AUX FOLLES- LA JAULA DE LAS LOCAS (1992). En éste mismo teatro ella repondría
su exitosa versión de MAME y protagonizaría luego su versión de HELLO, DOLLY! –
QUÉ TAL, DOLLY! (1995). Todas estas producciones fueron dirigidas por José Luís
Ibáñez. En 1997 se presentaría en su teatro una versión de la ópera-rock EVITA,
bajo la dirección de Larry Fuller.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJkw0TTz5-svQJMCj-FQcpJhe26uLc2p72RtmOPRn5Wi3UEJIkyz9Iy8e0yRrCGoRcdE_-vT0Q2CiCsosSAPfNBMHAP7Wy4bIWR-m2gpGMeeuK0M14n6jW66Ce2QLlnPincktnx-puiR1k/s1600/1995+QUE+TAL+DOLLY!.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJkw0TTz5-svQJMCj-FQcpJhe26uLc2p72RtmOPRn5Wi3UEJIkyz9Iy8e0yRrCGoRcdE_-vT0Q2CiCsosSAPfNBMHAP7Wy4bIWR-m2gpGMeeuK0M14n6jW66Ce2QLlnPincktnx-puiR1k/s320/1995+QUE+TAL+DOLLY!.jpg" width="220" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_sgYpqglXZBU3jhs12Q_zMJqGF-NljsWpryrECpiiVROZBEmFyAjCCmk6EliHqQ2nrJDVzCUSlxdFYt05zb5f6vDwoZLxKkwD9R9VqblhGY0Vjw3UoTKlrGXzqUg0ytEd0GRTAogEVIPk/s1600/1998+GYPSY.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_sgYpqglXZBU3jhs12Q_zMJqGF-NljsWpryrECpiiVROZBEmFyAjCCmk6EliHqQ2nrJDVzCUSlxdFYt05zb5f6vDwoZLxKkwD9R9VqblhGY0Vjw3UoTKlrGXzqUg0ytEd0GRTAogEVIPk/s320/1998+GYPSY.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Pocos años después llevaría a la escena el famoso musical GYPSY (1998) donde
creó el emblemático papel de Mamá Rose y compartió escena con su hija Alejandra
Guzmán, en el papel de Gypsy Rose Lee y
su nieta Stephanie Salas en el papel de June. Éste musical había sido
presentado en México en 1961 protagonizado por Marga López en el papel de Mamá
Rose y Claudia Islas, quienes fueron invitadas a una temporada de ésta recordada
producción.</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
El teatro Silvia Pinal fue cerrado y vendido posteriormente y hoy funciona una
iglesia cristiana. Silvia, aún activa, anuncia grandes proyectos de
construcción de nuevos teatros en la ciudad de México.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /><!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8xi-JMV8gTTOhtKCVGCRJnSy0AhLolOPs-jJRyWcb_nXGZkq5drNmIs3Pk6Cuf7NSlkig9ORQC38pjmu1VNXMlsGXTPYAyXrGDcqPqJVedvMyvNzF35XtYnDG1mzilRsZTF39tU9QQhOW/s1600/1992+LA+JAULA+DE+LAS+LOCAS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="419" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8xi-JMV8gTTOhtKCVGCRJnSy0AhLolOPs-jJRyWcb_nXGZkq5drNmIs3Pk6Cuf7NSlkig9ORQC38pjmu1VNXMlsGXTPYAyXrGDcqPqJVedvMyvNzF35XtYnDG1mzilRsZTF39tU9QQhOW/s640/1992+LA+JAULA+DE+LAS+LOCAS.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /><!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div>
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/Silvia%20Pinal.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> <a href="http://www.redteatral.net/noticias-silvia-pina--la-mas-grande-de-mexico--647">http://www.redteatral.net/noticias-silvia-pina--la-mas-grande-de-mexico--647</a></div>
</div>
<div id="ftn2">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/Silvia%20Pinal.docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a> <a href="http://www.resenahistoricateatromexico2021.net/transcripciones/1351_571020.php?texto_palabra=">http://www.resenahistoricateatromexico2021.net/transcripciones/1351_571020.php?texto_palabra=</a></div>
</div>
</div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-50250759229734601572013-05-05T23:55:00.002-07:002013-06-08T16:32:42.827-07:00Figuras del musical latinoamericano: MANOLO FABREGAS<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPTL_tH3AKA_VsWk1TUMtZTPDwdaHTEvLf2ZiRp3zau82W6WRRYjy6oJY6HYO9CpXSMPJlq-q1BF5uJVXmpicfw-g5elvTviPfPuRg82ud0cHrc1IP5sXbKUBam4tnYJXLGxpL3cMlEdhZ/s1600/manolofabregas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPTL_tH3AKA_VsWk1TUMtZTPDwdaHTEvLf2ZiRp3zau82W6WRRYjy6oJY6HYO9CpXSMPJlq-q1BF5uJVXmpicfw-g5elvTviPfPuRg82ud0cHrc1IP5sXbKUBam4tnYJXLGxpL3cMlEdhZ/s320/manolofabregas.jpg" width="250" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
(15 de Junio de 1921- 4 de febrero de 1996)</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Manuel Enrique Sánchez Navarro, más conocido como Manolo Fábregas, quien
llegó a ser llamado el “HOMBRE TEATRO” en México, construye una de las
historias más importantes y bien fundadas del teatro latinoamericano del siglo
XX, como actor, director, productor y empresario.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/e2K7oR2WzeA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/1hsijQGDSaM?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Manolo nació en la ciudad de Vigo, España, y creció en
México en el seno de una familia de actores, que empieza con su señora abuela,
la actriz Doña Virginia Fábregas (17 de septiembre 1871-17 de noviembre 1950),
quien sería llamada la Sarah Bernardth mexicana; ella era muy perfeccionista y llegó
a traer las escenografías y los vestuarios de Francia e Italia, si se requería,
además de llegar a producir sus propias obras. De éste modo, el joven Manolo
por los años cuarentas ya actuaba en espectáculos teatrales como <b>LA DAMA DE LAS CAMELIAS</b> (1948) en el
Teatro Virginia Fábregas de las Calles de Donceles y en la gira que hizo por
España la compañía de Don Luís G. Basurto, para que doña Virginia se despidiera
de España. En España se quedó dos años, al tiempo que participó en el rodaje de
las películas: <b>DE MUJER A MUJER</b>, <b>LLEGADA DE LA NOCHE</b> y <b>LA NOCHE DE SÁBADO</b>, ésta última con
María Félix.</div>
<div class="MsoNormal">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i>PRIMERA ETAPA: TEATRO IDEAL<o:p></o:p></i></b></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiercUN6HYsdi6A1QEuogN5elV_Yo1dDEqq68JXLWeIwSmAktwXG-Do1oIA8NMMj4tp1ohY4GEgquSgCVcAHcadhWbKdqDSc6HNHvMvypx1odsaU0HnReeHQgmmOgwOJTmY2Mc7qp0Qd_qw/s1600/1950+CELOS+DEL+AIRE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiercUN6HYsdi6A1QEuogN5elV_Yo1dDEqq68JXLWeIwSmAktwXG-Do1oIA8NMMj4tp1ohY4GEgquSgCVcAHcadhWbKdqDSc6HNHvMvypx1odsaU0HnReeHQgmmOgwOJTmY2Mc7qp0Qd_qw/s640/1950+CELOS+DEL+AIRE.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">CELOS DEL AIRE. 1950.<br />Carlos Cores, Jesús Valero, Silvia Pinal, Pilar Mata, Carmen Montejo, Manolo Fábregas, Julián Soler, Arturo Soto Rangel<br />Fotografía del libro: <span style="text-align: start;">MANOLO FABREGAS. UN HOMBRE DE TEATRO. 40 AÑOS DE PRODUCCIONES, 1950-1990.</span><span style="text-align: start;">1991.</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="MsoNormal">
De regreso a México invierte todos sus ahorros en lo que
sería su primera producción: <b>CELOS EN EL AIRE</b>, en el Teatro Ideal de la calle
Dolores, estrenada el 2 de noviembre de 1950, poco antes de la muerte de su
abuela. Sería el inicio de una serie de producciones, proyectos teatrales y
trayectoria que bajo su nombre, representa buena parte de la historia del
teatro mexicano de la segunda mitad del siglo XX.</div>
<div class="MsoNormal">
Al terminar su temporada en el Teatro Ideal en Julio de
1951, Manolo forma una compañía y se va a Monterrey al Teatro México con el
repertorio anterior y algunas obras más, antes de casarse con Fela Fábregas.</div>
<div class="MsoNormal">
“En 1952 se convirtió en pionero de la TV con un programa
dominical: <b>LA TELECOMEDIA DE MANOLO FÁBREGAS</b>, en la que dirigió y actuó más de
tres años presentando una obra de teatro diferente cada domingo, ensayada,
memorizada y al aire, con estupendos actores que hicieron al lado de Manolo un
repertorio de teatro universal extraordinario.”<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></a></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i>SEGUNDA ETAPA: TEATRO INSURGENTES</i></b></div>
<div class="MsoNormal">
“Unos años después, don José María Dávila, dueño del Teatro
de los Insurgentes le pidió a Antonio Badú, amigo de ambos, que lo presentara
con Manolo, para proponerle que se hiciera cargo de su teatro. Manolo quedó encantado con la personalidad del sr. Dávila y surgió una buena amistad entre
ellos. El Sr. Dávila le propuso a Manolo su teatro por poca renta. Poca para
él, mucha para Manolo. Ahora, el Insurgentes está en la mente de todos porque
ya resulta céntrico y está acreditado, pero en aquel entonces estaba “lejos del
DF y cerca de Cuernavaca”. Poniendo todo el valor de que es capaz, aceptó la
propuesta; no tenía suficiente capital para producir una obra grande para tan
importante teatro, pero sí tenía amigos, y uno de ellos, nuestro querido Abel
Salazar, le avaló un préstamo bancario por la cantidad de $ 50,000.00. Siempre
le agradeceré a Abel la buena mano que tuvo…”, recuerda Fela Fábregas.</div>
<div class="MsoNormal">
“Se inició la temporada con el estreno de <b>TESTIGO DE CARGO</b>, una
obra policiaca estupenda de Agatha Christie. Le pedí a Monolo que me dejara
organizar el debut como sabía que se hacía en países de tradición teatral: con
un programa de lujo, invitando, lógicamente a los críticos de teatro, pero
también a los columnistas de sociales, amigos, actores, intelectuales, en fin,
gente de prestigio que engalanara esa noche de estreno. Fue un éxito rotundo.
Nunca se había visto a tantas personalidades en un estreno de teatro, ya que no
se acostumbraba organizarlos así. De ahí en adelante, la gente asistió a cada
estreno de Manolo al Insurgentes ya los demás teatros, ya que se siguió el
mismo sistema hasta el día de hoy.”</div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><i>MANOLO ACTOR y MI BELLA DAMA</i><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></b></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb7cTQD_caIxEYftp8n-MhTvj0Ic7A8GUBN4PkFWmI5rCERefKmOwZo8UnGxLyq1SCUMhR7gu9ewK7hTtFS86zjiqdNPf4qF5XoqFhEpdstMQBlA9BB6UNa3OHQfzu4ysyZ3Y0HB5H6dNT/s1600/1959+MI+BELLA+DAMA+compa%C3%B1%C3%ADa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="362" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb7cTQD_caIxEYftp8n-MhTvj0Ic7A8GUBN4PkFWmI5rCERefKmOwZo8UnGxLyq1SCUMhR7gu9ewK7hTtFS86zjiqdNPf4qF5XoqFhEpdstMQBlA9BB6UNa3OHQfzu4ysyZ3Y0HB5H6dNT/s640/1959+MI+BELLA+DAMA+compa%C3%B1%C3%ADa.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">MI BELLA DAMA. Palacio de Bellas Artes. 1959. Toda la compañía.<br />Fotografía del libro: <span style="text-align: start;">MANOLO FABREGAS. UN HOMBRE DE TEATRO. 40 AÑOS DE PRODUCCIONES, 1950-1990.</span><span style="text-align: start;">1991.</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; margin-bottom: 0.0001pt;">
Robert W.
Lerner, hermano del libretista y letrista Alan Jay Lerner, había llegado a
México para producir una película que, finalmente, resultó un fracaso. Hacia
1957 decide aprovechar la relación con su hermano y su actual éxito en Broadway
y en Hollywod, para licenciar y producir éstas comedias musicales en México. “ Tony
Carbajal le sugería recurrir a él para iniciar la producción de comedias
musicales, de las queAlan Jay conseguiría para su hermano Bob, los derechos para
representarlas en México. Igualmente recomendaba aprovechar los nexos del
mismo Tony y del gran amigo de éste, Carlos David Ortigosa, para formar otra
empresa más, dedicada al doblaje de voces para las series de televisión.<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; margin-bottom: 0.0001pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; margin-bottom: 5.2pt;">
A Bob le encantó la idea, para él y
para otro socio financiero norteamericano. De inmediato concertó una cita con
Ortigosa, para proponerle la gerencia del futuro negocio de doblaje de voz e
hizo lo mismo con algunos directores, para el asunto referente al teatro que,
al final, quedó a cargo del actor Manolo Fábregas. Luego, las cinco personas interesadas
se reunieron varias veces hasta acordar y firmar los detalles de ambas sociedades.<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="color: black; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p><br />
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="color: black; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></span></span></a></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; margin-bottom: 5.2pt;">
Es así, como finalmente Manolo se
embarca por primera vez en la producción de una comedia musical del repertorio
de Broadway en México.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Fela Fábregas recuerda: “En 1958, Roberto Lerner lo invitó a
trabajar aportando actuación y dirección en la obra <b>MI BELLA DAMA</b>. A Manolo le fascinó la idea de actuar y cantar en
esa comedia musical. Como es un hombre de suerte, le tocó en su vida artística
esta bellísima comedia. El estreno mundial en español fue en la ciudad de
Monterrey. El aplauso que le dieron a Manolo al final de la función fue tan
largo, que si les cuento van a creer que exagero. Luego a Guadalajara. El debut
en México fue en el Palacio de Bellas Artes y rompió todos los records de
entradas de espectáculo teatral hasta esa fecha. Fue tal el éxito que siguió en el Teatro Esperanza Iris, ahora
Teatro de la Ciudad. Roberto Lerner, sus socios americanos y Manolo con su porcentaje,
perdieron hasta el último centavo de la inversión, a pesar del éxito tan
espectacular que fue <b>MI BELLA DAMA</b>.
Entonces, casi no se hacía comedia musical en México, y era imposible hacerla
con el precio del boleto a $ 12.00 (doce pesos), que era lo máximo que se podía
cobrar.”</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Manolo Fábregas como actor es uno de los mejores ejemplos de
una dicción impecable del idioma<br />
castellano, tan escasa en los musicales más
recientes en toda Latinoamérica (sobre todo en las canciones, que creo que es
un tema que hay que abordar importantemente dentro de las características
propias del musical). Esta dicción tan limpia y agradable, tal vez ligada a la
época de oro del cine mexicana, se prestaba justamente para su personaje del
profesor Higgins en <b>MI BELLA DAMA</b>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<br />
Manolo en 1963 actuó en Broadway en el musical de Rodgers & Hammerstein <b>THE KING AND I</b>, junto a Eileen Breenan, siendo el primer actor mexicano en actuar en el legendario distrito teatral:<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“Por otra parte, todos los aficionados al género musical
recordamos entre otras dos verdaderas proezas de </div>
<div class="MsoNormal">
Manolo: la primera cuando
cantó en inglés, en Broadway <b>EL REY Y YO</b>, haciendo el papel protagónico que
venía representando Yul Bryner. ¡El trabajo de Manolo fue reconocido en
Broadway como toda una creación personal! Y la segunda cuando en <b>MI BELLA DAMA</b>
Manolo cantó (como siempre: protagonizando) todas las canciones del profesor “Higgins”,
mismas que en Broadway sólo recitó Rex Harrison (Para mayor prueba basta para
comparar los long plays de ambas versiones.) Y comenzó a afirmarse: “¡Manolo
Fábregas y la comedia musical forman una pareja perfecta!” Eran real y
escénicamente una para el otro.” Comenta Hugo Arguelles.<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a></div>
<div class="MsoNormal">
<b></b><br />
<b></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b></b>Además, fué tal vez el primer musical mexicano para teatro con disco, al estilo de "Cast Recording" como se hacía en Estados Unidos. La contraportada del disco menciona:<br />
"En México es la primera vez que se graba una obra de tanta importancia y calidad constituyendo para Discos Columbia un verdadero y merecido orgullo haberse hecho cargo de la grabación con sonido estereofónico de la parte musical de esta genial comedia que es la primera versión mundial en español. Es digno de hacer notar que simultáneamente con México, en Londres se grabó esta joya musical con el moderno sistema estereofónico, interviniendo los mismos intérpretes del disco original grabado en Nueva York en 1956."<br />
<b></b></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-kyjtqFl-NupvGxxQhvG07u2OTcc_nLtnK-tamevO6x2lssV7evzz9br0ImgWMqitFSnZwot1jyzK_1nm6nED4pwR9BJ3P6zSNgPDH_fgLmiQGvLYu1R4Mowtd4vRTauyBDgmUFkYBuFh/s1600/1959+mibelladama+disc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="197" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-kyjtqFl-NupvGxxQhvG07u2OTcc_nLtnK-tamevO6x2lssV7evzz9br0ImgWMqitFSnZwot1jyzK_1nm6nED4pwR9BJ3P6zSNgPDH_fgLmiQGvLYu1R4Mowtd4vRTauyBDgmUFkYBuFh/s200/1959+mibelladama+disc.jpg" width="200" /></a></div>
<b></b><br />
Como dato curioso, las canciones de éste espectáculo fueron traducidas al español por Luís de Llano, traductor reconocido en el mundo de la canción mexicana del momento. El papel de Elisa, fué interpretado por Cristina Rojas, una chica de 24 años recién llegada al teatro a solicitar un papel en los coros y por su talento directamente lanzada al protagonismo perfecto de la comedia (una historia muy semejante a lo que ocurría con Julie Andrews en el papel original). Así mismo, entre el elenco se podía distinguir a un joven tenor en sus primeras interpretaciones, llamado Plácido Domingo.<br />
<br />
<br />
<br />
<b></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i>POR AMÉRICA LATINA</i><o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b></b><br />
<b></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><br /></b></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6GykSo5_wpNYI1BMYatg2CxlbdB9LcAErdA51oAoZIrWo41ZsKyHopuqYhGXYO3aDBj-4rE30qWU4BYJu0dpTKN307h0PxvbIPoHTrFRCKsKQcAtKrF0op2dgGhBK4X_Ng6TQAqj92DNK/s1600/1961+Manolo+Fabregas+gira+por+Colombia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="432" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6GykSo5_wpNYI1BMYatg2CxlbdB9LcAErdA51oAoZIrWo41ZsKyHopuqYhGXYO3aDBj-4rE30qWU4BYJu0dpTKN307h0PxvbIPoHTrFRCKsKQcAtKrF0op2dgGhBK4X_Ng6TQAqj92DNK/s640/1961+Manolo+Fabregas+gira+por+Colombia.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Compañía teatral de Manolo Fábregas. Gira por Colombia. 1961.<br />Mercedes Pinto, Dacia González, Miguel Suárez, Carmelita González, Manolo Fábregas, Luz Ma. Aguilar, Fanny Schiller, Rubén Rojo, Miguel Manzano.<br />Fotografía del libro: <span style="text-align: start;">MANOLO FABREGAS. UN HOMBRE DE TEATRO. 40 AÑOS DE PRODUCCIONES, 1950-1990.</span><span style="text-align: start;">1991.</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br />
En 1961 Manolo hace una exitosa gira por Centro y Sur
América con su compañía de actores, siendo reconocido como “El gran embajador
del teatro de México”. Su recorrido incluiría las capitales de Guatemala, El
Salvador, Costa Rica, Nicaragua, Panamá, Perú, Ecuador, Colombia (tanto en
Bogotá como en Medellín). En 1962 haría otra gira repitiendo su presencia en
Panamá, Venezuela (en Carabobo, Maracai, Valencia, Carora, Barquisimeto,
Maracaibo y Caracas), Argentina</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En 1964 produjo en el Teatro Odeón en Buenos Aires,
Argentina, la obra <b>DIVORCIÉMONOS</b>,
con Mirtha Legrand(en el papel que en México interpretó Silvia Pinal). “La obra
no interesó, pero él tuvo éxito de crítica como actor. Decidió “sacarse la
espina” con la obra <b>TODOS LOS DÍAS AMOR</b>
y actuarla con sus amigos, las primeras figuras de ese país, José Cibrián, Ana
María Campoy y Susana Freire. Esto ya fue mejor y se quedó más tiempo en Buenos
Aires en el mismo Teatro Odeón.”</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCCbOQf3avskwxgKLyrSRsNwc5_XEHQM_xkhyhfIHgKOMs8BikPcqvI_keUO77Rlfu3DSBT9bKJWXult88XoCmC7zlIyjDA7ao3B_NboG8hXyd-aOOl5Bi4NhAx9MpmPGkvmrQmc81GA-7/s1600/1964+TODOS+LOS+DIAS+AMOR+(programa+de+mano)+BsAs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="306" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCCbOQf3avskwxgKLyrSRsNwc5_XEHQM_xkhyhfIHgKOMs8BikPcqvI_keUO77Rlfu3DSBT9bKJWXult88XoCmC7zlIyjDA7ao3B_NboG8hXyd-aOOl5Bi4NhAx9MpmPGkvmrQmc81GA-7/s400/1964+TODOS+LOS+DIAS+AMOR+(programa+de+mano)+BsAs.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Las producciones de Manolo Fábregas solía incluir grandes
estrellas, no solo mexicanas, sino hispanoamericanas. Como vemos, entre sus elencos
cuentan a la española Nati Mistral (<b>EL
HOMBRE DE LA MANCHA</b> (1969-1970), <b>LA
ZAPATERA PRODIGIOSA</b> (1971), las argentinas Libertad Lamarque (<b>HELLO, DOLLY!</b> (1968) y Nini Marschall (<b>COSAS DE PAPÁ Y MAMÁ</b> (1961).</div>
<div class="MsoNormal">
<o:p><br /></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3gwlqYr4FRXH7IR15jfzNh920D7Exl08Y1lBz0g8kJhff0JsSPR8nYMDKqThDoZtv6G_cuaMdNz3kUAphdxS54MVHtYOqLjvfPfbKr2MH31BLBsaY_FJcJLuBEQuDRxJoIcHc17TbD2Di/s1600/1961+Cosas+de+Papa+y+Mama+(Nini+marshal).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="253" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3gwlqYr4FRXH7IR15jfzNh920D7Exl08Y1lBz0g8kJhff0JsSPR8nYMDKqThDoZtv6G_cuaMdNz3kUAphdxS54MVHtYOqLjvfPfbKr2MH31BLBsaY_FJcJLuBEQuDRxJoIcHc17TbD2Di/s320/1961+Cosas+de+Papa+y+Mama+(Nini+marshal).jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Nini Marshall en COSAS DE PAPA Y MAMA (1961)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i>EL TEATRO MANOLO FÁBREGAS</i></b></div>
<div class="MsoNormal">
“Siempre pendiente y presente de la producción mundial de la
escena, ojo avisor de lo más destacado de ese género, lo ha realizado con una
sola idea constante en mente: traer a México lo mejor del arte teatral.
Trabajo, esfuerzo, negociación, patrimonio propio, nada ha detenido la voluntad
de Fábregas para llevar a los mexicanos – a todos los mexicanos- el talento de
autores, compositores, músicos, coreógrafos y demás participantes del teatro,
que han logrado reconocimiento universal.”<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“El 18 de febrero de 1965, se realizó el “sueño imposible”
del actor: inaugurar su propio teatro, el Manolo Fábregas en la calle de
Serapio Rendón #15, con la obra <b>CUALQUIER MIÉRCOLES</b>. El reparto, una vez más,
fue inmejorable: Don Fernando Soler, Silvia Pinal, Marilú Elizaga y el mismo
Manolo. Este teatro se llamaba Nuevo Teatro Ideal, ya que fue construido para
suplir el de la calle de Dolores. Manolo lo compró y tuvo que hacerle mucho
trabajo de remodelación, ya que era teatro de revista y lo adaptó para dejarlo
en condiciones de presentar comedia.”</div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<b><br /></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i>FALTA UN METRO PARA LA OLIMPIADA</i><o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
La única producción musical de Fábregas, fuera del repertorio internacional, sería la revista mexicana <b>FALTA UN METRO PARA LA OLIMPIADA</b> presentada en el Teatro Manolo Fábregas en 1967.</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhc3H6nPPuezg2CSrRoXTYs9Tcg3dYcTQVsFnghyQ4kWjOe0JjIrDVARsGqA-4OP3MD-q9KMEkn0SBreIOc7wlvGSJtRNf_ZX1Fh52RoXBsgNRdZbqYDiiuy7Q70a4NwSslhxl7OnLXCf3/s1600/1967+FALTA+UN+METRO+PARA+LA+OLIMPIADA+poster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="252" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhc3H6nPPuezg2CSrRoXTYs9Tcg3dYcTQVsFnghyQ4kWjOe0JjIrDVARsGqA-4OP3MD-q9KMEkn0SBreIOc7wlvGSJtRNf_ZX1Fh52RoXBsgNRdZbqYDiiuy7Q70a4NwSslhxl7OnLXCf3/s320/1967+FALTA+UN+METRO+PARA+LA+OLIMPIADA+poster.jpg" width="320" /></a></div>
El elenco incluía a la vedette argentina Zulma Faiad, protagonista de múltiples espectáculos y películas picantes tanto en México como en Argentina. Fué particularmente famosa en el teatro de revista, siendo memorable los espectáculos porteños dirigidos por Alejandro Romay, en el Teatro El Nacional de Buenos Aires, renovado por él.<br />
La orquesta era una banda de jazz dirigida por el norteamericano Rich Matteson, el cual se encontraba en México dirigiendo la Big Band de los Hermanos Castro. Luego él sería un distinguido interprete del Bombardino (instrumento musical de viento en metal, típico de las bandas escolares) y profesor de música en diversas instituciones norteamericanas.<br />
Bastante importante es anotar que la escenografía para éste espectáculo corría por cuenta de David Antón, quien sin duda es la mayor autoridad en éste campo y sus diseños acompañan el desarrollo del teatro, musical y no musical, de múltiples producciones a lo largo de toda Latinoamérica. Hace poco el maestro mencionaría en una charla en México:<br />
<div style="text-align: center;">
"No existe el teatro comercial, sino el teatro bueno y malo."</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigEAGREbkHC1ZXdishHg_PkSXjBOre33TVMQSkoG6VOFr8SFTq-WZ52d1TDhHpCXWxYe6j9wqYrX5CGYbSjTM7miL1_y2XXySX1fnlrCfJjVavlT9vVZpgq5lGIgZo5jSVSxxAkN-WmHII/s1600/1967+FALTA+UN+METRO+PARA+LA+OLIMPIADA+(Zulma+Faiad+y+compa%C3%B1%C3%ADa).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="310" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigEAGREbkHC1ZXdishHg_PkSXjBOre33TVMQSkoG6VOFr8SFTq-WZ52d1TDhHpCXWxYe6j9wqYrX5CGYbSjTM7miL1_y2XXySX1fnlrCfJjVavlT9vVZpgq5lGIgZo5jSVSxxAkN-WmHII/s640/1967+FALTA+UN+METRO+PARA+LA+OLIMPIADA+(Zulma+Faiad+y+compa%C3%B1%C3%ADa).jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">FALTA UN METRO PARA LA OLIMPIADA<br />La vedette argentina Zulma Faiad y la compañía</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<i><b>LOS GRANDES ÉXITOS DE BROADWAY EN MÉXICO</b></i><b><o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
Pero definitivamente, tras el éxito de <b>MI BELLA DAMA</b>, el fuerte de los musicales de Manolo Fábregas estuvo en poner en castellano los grandes éxitos de la época dorada de Broadway.<br />
<br />
Aquí contamos el gran montaje de <b>HELLO, DOLLY!</b> en 1968, con la famosa actriz argentina Libertad Lamarque, quien ya habría interpretado el famoso de la casamentera Dolly Levy en el Teatro Odeón de Buenos Aires un año atrás. Su parternaire sería el también argentino Raúl Lavié, apodado <i>El Negro</i>. Ambos eran (y en mucho sentido siguen siendo) las primeras estrellas cantoras del tango argentino, por lo que eran las figuras perfectas para éste montaje, que dirigiría escénicamente el propio Fábregas.</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3QhDAQVYiEjI6KTpPCiyYh_6IqM-WzTZ1R7WAwtvdJgdIVGFVsvUkXH4wMmHNbolB1RecvLDiBL54uT5V7DSqBqKdRF-tbbGviUMjFu6qvDbxbi7oXePdIsJsszdGgmCCE1592uXDLWLF/s1600/1968+Hello+dolly+poster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3QhDAQVYiEjI6KTpPCiyYh_6IqM-WzTZ1R7WAwtvdJgdIVGFVsvUkXH4wMmHNbolB1RecvLDiBL54uT5V7DSqBqKdRF-tbbGviUMjFu6qvDbxbi7oXePdIsJsszdGgmCCE1592uXDLWLF/s320/1968+Hello+dolly+poster.jpg" width="211" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcaWEzlChcDHK142E6cm9MNH44vtOfRT8tA8g-T1W13Sln4hfde332qaetOVxPfNbua_xOUD2_rKxnJFnZnQet6SAbR8RqBctX_jVZo0leRTis50INZ3jAmain4yOxMwC7J1_wzcf9Nsn5/s1600/1968+Hello+Dolly+libertad.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcaWEzlChcDHK142E6cm9MNH44vtOfRT8tA8g-T1W13Sln4hfde332qaetOVxPfNbua_xOUD2_rKxnJFnZnQet6SAbR8RqBctX_jVZo0leRTis50INZ3jAmain4yOxMwC7J1_wzcf9Nsn5/s320/1968+Hello+Dolly+libertad.jpg" width="146" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">HELLO, DOLLY!<br />Libertad Lamarque estelarizando la puesta en México</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
Es clara la influencia que tiene Argentina en la producción de Manolo Fábregas y la recurrente presencia de grandes estrellas de la escena porteña en sus emprendimientos de ésta época.<br />
<br />
Luego vendría <b>EL HOMBRE DE LA MANCHA</b> en 1969, cuya versión original de Broadway cosechaba éxitos desde 1965. Don Quijote sería interpretado por el actor mexicano Claudio Brook y Dulcinea sería la actriz española, cantaora de flamencos, Nati Mistral, quien también haría parte de la producción posterior de Fábregas de 1971, de <b>LA ZAPATERA PRODIGIOSA</b> de Federico García Lorca. En éste musical basado en el personaje de Cervantes, Manolo se aleja de la actuación para enfocarse en la dirección, y un popular disco también sería editado, en ésta ocasión por Decca Records, en una impecable grabación por Mariano Rivera Conde en los estudios de Orfeon Videovox S.A. en México.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitcEfX6H2FBV0bCTnsU8nDXNJgnT1Gr8LldPI2MFoHp3Iwzi_5SpprHwZsuXT0IVc-W2jNGe34odQeG9YPIa13-B5JB2Hlk8ujbAiH_hyphenhyphenpbiUNg5n-a768p5gZLJBqYwstZ9LLmg_dh5t7/s1600/1970+VIOLINISTA+EN+EL+TEJADO.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitcEfX6H2FBV0bCTnsU8nDXNJgnT1Gr8LldPI2MFoHp3Iwzi_5SpprHwZsuXT0IVc-W2jNGe34odQeG9YPIa13-B5JB2Hlk8ujbAiH_hyphenhyphenpbiUNg5n-a768p5gZLJBqYwstZ9LLmg_dh5t7/s1600/1970+VIOLINISTA+EN+EL+TEJADO.JPG" /></a></div>
<br />
<br />
Con <b>EL VIOLINISTA EN EL TEJADO</b> de 1970, Manolo no sería solo el director y productor, sino que daría su alcance de actor en la máxima dimensión. Esta sería la obra mimada por Manolo, y construyó el personaje de Tevye inspirado en su tío materno de origen judío, en su acento y carácter, resultando en el personaje más memorable de toda su carrera. Repetiría temporada en los años 80s con todo y gira por diferentes ciudades de México.<br />
La reproducción de la coreografía original de Jerome Robbings de ésta producción estaría a cargo de Sammy Bayes, quien fué parte del elenco original de Broadway<br />
<br />
<br />
Muy al tiempo de los éxitos contemporáneos de la época llegarían las producciones de <b>PROMESAS, PROMESAS</b> (1971), <b>NO, NO, NANETTE </b>(1972), <b>KISMET</b> (1973), <b>GODSPELL </b>(1974), la reposición de <b>MI BELLA DAMA</b> (1977) con motivo de la inauguración de el Teatro San Rafael, <b>ESTAN TOCANDO NUESTRA CANCIÓN</b> (1981), <b>BARNUM</b> (1986), <b>SOR-PRESAS</b> (1990), ésta última estrenada con motivo de la inauguración del centro cultural Virginia Fábregas.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk5Uxa9Du_qFFz5OyXG5f_z1scDCnM6IZt9MqF2QcYc8gzlNm-bNEriggbzdzsHEjbRsyBM4perDDyplQBTOoB4kk6NeBAmjD9X2ZL7TGpLoDEGb7g9asHFSe-YW6VeGP1yfWCe4NnNCbq/s1600/1974+GODSPELL+poster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk5Uxa9Du_qFFz5OyXG5f_z1scDCnM6IZt9MqF2QcYc8gzlNm-bNEriggbzdzsHEjbRsyBM4perDDyplQBTOoB4kk6NeBAmjD9X2ZL7TGpLoDEGb7g9asHFSe-YW6VeGP1yfWCe4NnNCbq/s640/1974+GODSPELL+poster.jpg" width="385" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">GODSPELL (1974)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggcIdX2pI-V5V65HY0oMe-gUS4udf789tLwUeZzO3jAXeQJkwv_txA0_2RTy8Ti_LoyCoEDTR3oIIrbHdFprctPPf4mYpXPQLYySl_zrmZNrx7Aho8QVngT_BcfYBqmKqDMWcJGlW6T-ZV/s1600/1986+BARNUM.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggcIdX2pI-V5V65HY0oMe-gUS4udf789tLwUeZzO3jAXeQJkwv_txA0_2RTy8Ti_LoyCoEDTR3oIIrbHdFprctPPf4mYpXPQLYySl_zrmZNrx7Aho8QVngT_BcfYBqmKqDMWcJGlW6T-ZV/s640/1986+BARNUM.jpg" width="616" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">BARNUM (1986)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<b>EL DILUVIO QUE VIENE<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
Uno de los mayores éxitos producidos por Fábregas fue, sin duda, la versión en español del musical italiano <b>AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA</b>, de Garinei y Giovannini. El éxito fué tal en México que la temporada que inició en 1977 se prolongó hasta 1981.<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtLUsmYkScNNCFud-VRH6e7tCS555sEu_n8gBTTAlgHh0JMB9ABJpLfyJXqWpMV2l99igG_Zge73EgK5T5k8Kn1NhjSaHBi6XMtycxfqk_NtaBUvSxvPBwNacxcdiZqLSORjEuqT5nt0Az/s1600/1971+EL+DILUVIO+QUE+VIENE+(M%C3%B3nica+S%C3%A1nchez+Navarro,+H%C3%A9ctor+Bonilla).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="604" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtLUsmYkScNNCFud-VRH6e7tCS555sEu_n8gBTTAlgHh0JMB9ABJpLfyJXqWpMV2l99igG_Zge73EgK5T5k8Kn1NhjSaHBi6XMtycxfqk_NtaBUvSxvPBwNacxcdiZqLSORjEuqT5nt0Az/s640/1971+EL+DILUVIO+QUE+VIENE+(M%C3%B3nica+S%C3%A1nchez+Navarro,+H%C3%A9ctor+Bonilla).jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Este musical, una mezcla entre tradicional/costumbrista y picante/moderno, era todo un suceso en los años setentas por todo el mundo<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<i>"<span style="background-color: white; font-family: 'Times New Roman', Times, serif; text-align: justify;">Setenta días de ensayos, un presupuesto original de 250 millones de liras, el teatro Sistina de Roma reservado para toda una temporada de seis meses (cosa que no era usual)...A pesar de todos los temores, "AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA" estrena el 9 de diciembre de 1974 y permanece en escena por dos temporadas completas, y de alli se dispara a todo el mundo. El 19 de Noviembre de 1976 se presenta en Viena, Austria (con el título "Evviva Amico"). El 9 de Junio de 1977, en Lubecca, Alemania, con el título "Himmel, Arche und Wolkenbruch"; en 1978 en Londres (con el título "Beyond the rainbow" en el teatro Adelph). Le siguen a fines de los 70's: Madrid, Barcelona, Buenos Aires, Santiago de Chile, México DF, Caracas, y San Pablo (Brasil). En Rusia, se presentó el 10 de Abril de 1989 en Moscú y en Sverdlovsk con el título "Konetz sviet". En Hungría se llamó "Mennybol a telephon".....y asi muchas otras ciudades alrededor del mundo.</span></i></div>
<i><span style="background-color: white; font-family: 'Times New Roman', Times, serif; text-align: justify;">...Versión libre de la obra “After Me The Deluge” de David Forrest, el centro de la historia, gira alrededor del arca que deben realizar los habitantes del pueblo, por el nuevo diluvio, guiados por el párroco. El protagónico original era Jhonny Dorelly (nacido en Milan en 1937), que fue el Padre Silvestre en la puesta original de Italia de 1974, luego en la reposición de 1976 y también en Londres el mismo año...En 1990 nuevamente está Dorelly en el papel del Padre Silvestre...A través de los años la gente sigue sintiendo lo mismo por ese cura párroco que debe saber llevar adelante lo que Dios espera de él, lo que él mismo quiere conseguir, y todo un pueblo que debe luchar contra prejuicios y aunar fuerzas... </span><span style="background-color: white; font-family: 'Times New Roman', Times, serif; text-align: justify;">La obra ha sido traducida a 22 idiomas, y no pierde vigencia."</span><span style="background-color: white; color: #636262; font-family: 'Times New Roman', Times, serif; text-align: justify;"> </span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: #636262; font-family: Times New Roman, Times, serif;">(tomado de </span><a href="http://www.redteatral.net/versiones-musicales-el-diluvio-que-viene-12">http://www.redteatral.net/versiones-musicales-el-diluvio-que-viene-12</a>)</i></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi303WeBmUapBP4tjDsU4nMrQzUC9dTUpi3eFrcl0D7Mu3YWxegCV5q5lOs-NUpqpXAIDuSnvtKmvi86Dc1hZ2y4j2YV3cttr3Bmdh4QLQn8SxSOyaEqfuw63eikJTSpoH6WRgB7SOm6vwj/s1600/1971+EL+DILUVIO+QUE+VIENE++la+consuelo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="436" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi303WeBmUapBP4tjDsU4nMrQzUC9dTUpi3eFrcl0D7Mu3YWxegCV5q5lOs-NUpqpXAIDuSnvtKmvi86Dc1hZ2y4j2YV3cttr3Bmdh4QLQn8SxSOyaEqfuw63eikJTSpoH6WRgB7SOm6vwj/s640/1971+EL+DILUVIO+QUE+VIENE++la+consuelo.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Esta versión mexicana, que sostuvo casi el mismo elenco por todos los años que duró, incluía al actor Héctor Bonilla en el papel del padre Silvestre, a Mónica Sánchez Navarro (la hija de Manolo Fábregas) en el papel de Clementina, y en el papel de la Consuelo alternó la cubana Raquel Olmedo y la famosa mexicana Daniela Romo, ambas cantantes y actrices con larga trayectoria en la canción, el teatro y la televisión.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieAkN6HsjHd1YGzv4l8eMbOlXOqxJZ7mZiRtTU01EsAMVKKF-c4h2hrp4TN1nqOenBHTpsdQWGNfDp7EX0Gy9XwZd2DcJN5-0wnQHJn9VYAvhkuhAXGkN3LdvtoxmJNPtjZ6F6PrA9Tvv6/s1600/1983+VENGA+TODA+LA+GENTE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieAkN6HsjHd1YGzv4l8eMbOlXOqxJZ7mZiRtTU01EsAMVKKF-c4h2hrp4TN1nqOenBHTpsdQWGNfDp7EX0Gy9XwZd2DcJN5-0wnQHJn9VYAvhkuhAXGkN3LdvtoxmJNPtjZ6F6PrA9Tvv6/s400/1983+VENGA+TODA+LA+GENTE.jpg" width="392" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
Tras el éxito de <b>EL DILUVIO QUE VIENE</b>, Manolo quiso instigar más en estos musicales latinos y estrenó <b>VENGA TODA LA GENTE</b> (1983), en italiano <b>FORZA VENITE GENTE</b>, traducido, dirigido y producido por el propio Manolo. Entre los protagonistas se encontraba el actor Jaime Garza, popular por esos años en la televisión y en el cine, y la cantante Cecilia Toussaint, quien luego sería una figura clave del desarrollo del rock en español en México.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPMCw73JjKGiODBTfbtRlcTN_AXN_jXYIwmD9PcySfvEQ9v1GL95yu3sTWNm87qgYDaBM-5wQjTkM3HW2s5m7bqYnEk_dfkGHD1xFICagRECfNbAzHcuTn_TC3GPiZct7C0YuokUEJM6LV/s1600/1983+Venga+toda+la+gente+(Cecilia+Toussaint).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPMCw73JjKGiODBTfbtRlcTN_AXN_jXYIwmD9PcySfvEQ9v1GL95yu3sTWNm87qgYDaBM-5wQjTkM3HW2s5m7bqYnEk_dfkGHD1xFICagRECfNbAzHcuTn_TC3GPiZct7C0YuokUEJM6LV/s640/1983+Venga+toda+la+gente+(Cecilia+Toussaint).jpg" width="366" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Cecilia Toussaint<br />VENGA TODA LA GENTE (1983)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="direction: ltr; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;">
<i>"Música,
colorida y juventud forman el compendio de luz y alegría que transmite a
ustedes la comedia musical <span style="color: #660066; font-weight: bold;">VENGA TODA LA GENTE</span>. En casi
toda una vida dedicada al teatro, he tenido el gusto de presentarles
espectáculos musicales tan extraordinarios como<span style="color: #660066; font-weight: bold;">MI</span><span style="color: #660066; font-weight: bold;"> BELLA DAMA</span>, <span style="color: #660066; font-weight: bold;">EL VIOLINISTA EN EL TEJADO</span>, <span style="color: #660066; font-weight: bold;">EL
HOMBRE DE LA MANCHA</span>, <span style="color: #660066; font-weight: bold;">HELLO
DOLLY</span> y <span style="color: #660066; font-weight: bold;">EL DILUVIO QUE VIENE</span>, entre
otras. Ahora les presento ésta nueva y bellísima comedia musical que nos llega
en el momento más oportuno. Cuando más necesitamos de llenar nuestro espíritu y
nuestro pensamiento de sentimientos de solidaridad y de hermandad,</i></div>
<div style="direction: ltr; margin-bottom: 0pt; margin-top: 0pt; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;">
<i><span style="color: #660066; font-weight: bold;">VENGA TODA LA GENTE</span> se convierte en el
antídoto contra la tristeza y el desaliento. Y si entre las cualidades que debe
tener el buen teatro se hayan el acercamiento a la cultura y a la educación y
el despertar de la conciencia social <span style="color: #660066; font-weight: bold;">VENGA
TODA LA GENTE</span><span style="font-weight: bold;"> </span>reúne estos factores en
forma contundente. Vivimos en un mundo incierto y las dudas se apoderan de
nosotros constantemente. ¿Valdrá la pena seguir luchando? El presente es
difícil… y el futuro, ¿cómo será? La duda:
<span style="font-weight: bold;">ESA LAGARTIJA VERDE QUE
TREPA POR LAS PAREDES CON SU COLITA ENROSCADA COMO UNA INTERROGACIÓN</span><span style="font-weight: bold;">, </span>como dice Pietro Bernardone, Padre de
Francisco de Asís.<span style="font-weight: bold;"> </span><span style="color: #660066; font-weight: bold;">VENGA
TODA LA GENTE</span><span style="font-weight: bold;"> </span>nos ayuda a pensar en
forma positiva. Hay que dar un no rotundo a la incertidumbre. Hay que seguir
adelante con más fuerza, con mayor entrega al trabajo creador, como en ésta
producción en que uniendo los esfuerzos, conocimiento y talento de cantantes, bailarines,
actores, músicos, utileros, costureras y técnicos, usted espectador agradecerá
con su aplauso y con su asistencia nuestro trabajo.<span style="font-weight: bold;">
</span></i></div>
<i>HERMANO
PÚBLICO ¡BIENVENIDOS!<br />
<span style="font-weight: bold;">MANOLO FÁBREGAS</span> <span style="font-weight: bold;"> 1984
</span>(Del programa de mano)"</i><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipMfEtD-hIxkb-pgbDjyUbpD_GJLULCnhZ62WGJ-r4mrnZlJQZkiuebeka5O0mYbQcia_8jyNJq5G3sG506wJsc2pwz9JNLPKyNUmoho1oRgKitXxsqPsTAy1njqVjK6ItxJpEGSxYimwQ/s1600/1983+Venga+toda+la+gente+(Jaime+Garza,+Doris).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="392" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipMfEtD-hIxkb-pgbDjyUbpD_GJLULCnhZ62WGJ-r4mrnZlJQZkiuebeka5O0mYbQcia_8jyNJq5G3sG506wJsc2pwz9JNLPKyNUmoho1oRgKitXxsqPsTAy1njqVjK6ItxJpEGSxYimwQ/s640/1983+Venga+toda+la+gente+(Jaime+Garza,+Doris).jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">VENGA TODA LA GENTE (1983)<br />Jaime Garza, Doris</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<b>MANOLO EN EL CINE<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
Manolo también hizo una larga carrera en el cine. Desde sus primeras actuaciones en su tiempo en España, con la popular <b>LA NOCHE DE SÁBADO</b> (1950) con María Félix, ó protagonizando a Judas en <b>EL MARTIR DEL CALVARIO</b> (1952), <b>PIEL CANELA</b> (1953) con Sarita Montiel, DEL BRAZO Y POR LA CALLE (1956) con Marga López, todos estos últimos, grandes clásicos del cine mexicano. Su filmografía cuenta más de 30 películas, pasando por diferentes géneros y estilos, y recibiendo algunos premios, tales como el Diosa de Plata por una de sus últimas películas <b>MECANICA NACIONAL</b> (1972).<br />
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPW7Pwxyjx-sHeprMdyr7Npbq9dFIfAUOo9Swp85FHNbQ3-uq1jkEcLr8U97s7_GfbPU6zs0F19Sjf2JBHrQup_MZygAbcpiM9iwVFeCCSYvzMlmdtnsW6weOyh3yZaTKmTW0F2_jjNzMQ/s1600/1970+LA+HERMANA+TRINQUETE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPW7Pwxyjx-sHeprMdyr7Npbq9dFIfAUOo9Swp85FHNbQ3-uq1jkEcLr8U97s7_GfbPU6zs0F19Sjf2JBHrQup_MZygAbcpiM9iwVFeCCSYvzMlmdtnsW6weOyh3yZaTKmTW0F2_jjNzMQ/s640/1970+LA+HERMANA+TRINQUETE.jpg" width="476" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<b>EL TEATRO SAN RAFAEL<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“La iniciativa privada en México no construye teatros. El
último había sido el de los Insurgentes. Manolo siempre tuvo la ilusión de
construir uno desde los cimientos, y que funcionase con todos los adelantos
técnicos para mejorar sus producciones y proporcionar las mayores comodidades
al público y a los actores. Desde hacía años él sabía lo que quería y con su
tenacidad, contando con un crédito bancario y un estupendo arquitecto como
nuestro querido amigo Carlos Herrera, el 17 de septiembre de 1975 se pone la
primera piedra del Teatro San Rafael, y el 15 de mayo de 1977 se inaugura con
la reposición de la comedia musical <b>MI BELLA DAMA</b>. Desde entonces, es una
hermosa fuente de trabajo.”</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6gqKsC7Sq5qWhj5t7h6TpdMh8Y9dkr9ne1hyphenhyphenttjI-NUCRK8t9fmnTAE71IBBeLtAt37mb9lsxnwEOlR5LTocKwPKEFN5Ox8JDPm544eFHL0q8XvIcHELNQ2FtqtNDGuXiak5qErbQB3NE/s1600/1977+MI+BELLA+DAMA+(Manolo+F%C3%A1bregas).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6gqKsC7Sq5qWhj5t7h6TpdMh8Y9dkr9ne1hyphenhyphenttjI-NUCRK8t9fmnTAE71IBBeLtAt37mb9lsxnwEOlR5LTocKwPKEFN5Ox8JDPm544eFHL0q8XvIcHELNQ2FtqtNDGuXiak5qErbQB3NE/s400/1977+MI+BELLA+DAMA+(Manolo+F%C3%A1bregas).jpg" width="393" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">MI BELLA DAMA (1977)<br />Manolo Fábregas</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
“En marzo de 1982 abre junto al TEATRO SAN RAFAEL un taller
para estudiantes de actuación que ha tenido una gran respuesta, llegando a ser
insuficiente. Amplía sus instalaciones y lo convierte en el hermoso Centro
Cultural Virginia Fábregas, con un teatro que lleva el nombre de su ilustre
abuela y que inaugura el 1º de marzo de 1990 con la comedia musical <b>SOR-PRESAS</b>
que encabeza Marga López.”<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title="">[5]</a><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGt1UgmH1ooB-6YSNRYUG9wekjIU85x1g71Lh6IWgXCf-cgek3V0tWTo6QFHGSb2sUE_mNKdxpgi-7KwbdnEyV4b1rEMABAH74aY89yDUn_qOMXlVLsf48qo436eEtRR-roxfNT-v6cwi4/s1600/1990+SOR-PRESAS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="425" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGt1UgmH1ooB-6YSNRYUG9wekjIU85x1g71Lh6IWgXCf-cgek3V0tWTo6QFHGSb2sUE_mNKdxpgi-7KwbdnEyV4b1rEMABAH74aY89yDUn_qOMXlVLsf48qo436eEtRR-roxfNT-v6cwi4/s640/1990+SOR-PRESAS.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Susana Zavaleta, Maru Dueñas, Marga López, Garda Santini, Laura Luz<br />SOR-PRESAS (1990)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En 1987 la Cámara Nacional de Comercio de la ciudad de
México le otorgó la “Medalla al Mérito Empresarial” distinguiendo su labor como
empresario teatral en el sector privado, que es una faceta de la que Manolo
marca firme ejemplo para Latinoamérica. “Manolo ha demostrado que es un gran
empresario que se ha hecho luchando desde abajo y sin dinero, trabajando mucho
y bien y exponiendo varias veces, en su exitosa vida, su nombre y su patrimonio
para lograr el triunfo en sus nuevas empresas.” Recuerda su amigo Carlos
Abedrop Dávila.<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></a><br />
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></span></span></a>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGS5o6QVPNmsaRKd38xjacHD7dubBWKsU7564WPpbgE2kVj_AkGM5x5kHzVkPuyRbIdz6eRTWjRuzf6XCIYlGM_xNEYp6dkPlMpzuMzh7RpDYpU5bHiLRRLU2OSAs0ttDJzpS1CdOTlSLT/s1600/1985+EL+VIOLINISTA+EN+EL+TEJADO+(Manolo+Fabregas).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGS5o6QVPNmsaRKd38xjacHD7dubBWKsU7564WPpbgE2kVj_AkGM5x5kHzVkPuyRbIdz6eRTWjRuzf6XCIYlGM_xNEYp6dkPlMpzuMzh7RpDYpU5bHiLRRLU2OSAs0ttDJzpS1CdOTlSLT/s640/1985+EL+VIOLINISTA+EN+EL+TEJADO+(Manolo+Fabregas).jpg" width="422" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Manolo Fábregas<br />EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1985)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></span></span></a>
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="background-color: white; color: #010101; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 19.5px;">El actor, productor y director murió el 4 de febrero de 1996 a causa de un paro cardiaco. Recibió un último homenaje de cuerpo presente en uno de sus teatros, el San Rafael, y fue sepultado en la Ciudad de México.</span></span></span></span></a><br />
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></span></span></a></div>
<div>
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="ftn1">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> MANOLO
FABREGAS. UN HOMBRE DE TEATRO. 40 AÑOS DE PRODUCCIONES, 1950-1990.</div>
<div class="MsoFootnoteText">
1991. PRODUCCIONES MAFE, S.A. de C.V. </div>
</div>
<div id="ftn2">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a> SALVADOR
NÁJAR. EL DOBLAJE DE VOZ. Orígenes, personajes y empresas en México. 2008</div>
</div>
<div id="ftn3">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a> Manolo
Fábregas y la Comedia Musical. MANOLO FABREGAS. UN HOMBRE DE TEATRO. 40 AÑOS DE
PRODUCCIONES, 1950-1990. 1991. PRODUCCIONES MAFE, S.A. de C.V.</div>
</div>
<div id="ftn4">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a> Gracias
Manolo. Emilio O.Rabasa. MANOLO FABREGAS. UN HOMBRE DE TEATRO. 40 AÑOS DE
PRODUCCIONES, 1950-1990. 1991. PRODUCCIONES MAFE, S.A. de C.V.</div>
</div>
<div id="ftn5">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/1A%20MUSICAL%20EN%20LATINOAMERICA/MEXICO/MANOLO%20FABREGAS.docx#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></a> MANOLO
FABREGAS. UN HOMBRE DE TEATRO. 40 AÑOS DE PRODUCCIONES, 1950-1990.</div>
<div class="MsoFootnoteText">
1991. PRODUCCIONES MAFE, S.A. de C.V.</div>
</div>
</div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-22865985903983058642013-04-27T20:37:00.001-07:002013-05-05T23:26:25.123-07:00Figuras del musical latinoamericano: JOSE F. ELIZONDO(Aguascalientes, Aguascalientes, 1880- México, D.F., 1943)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div align="right" style="background-color: #b8c28e;">
<table border="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td></td></tr>
</tbody></table>
<div align="left">
<img height="20" src="http://escritores.cinemexicano.unam.mx/biografias/G/capitulares/D.gif" width="42" /> ramaturgo, periodista, poeta, ensayista, músico y humorista. José F. Elizondo (<span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; font-style: italic;">Pepe Nava</span>) nació en la ciudad de Aguascalientes, el 29 de enero de 1880. Murió en la Ciudad de México, el 20 de abril de 1943.</div>
</div>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Cursó sus primeros estudios en su natal Aguascalientes. Cuando tenía 13 años, en compañía de un grupo de condiscípulos, fundó la publicación <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">El Estudiante</span>. En la ciudad de Puebla, lugar al que se fue a vivir cuando era joven, trabajó como taquígrafo oficial del Congreso del Estado bajo la dirección del general Mucio P. Martínez. De manera paralela, asistió frecuentemente a los estrenos del <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Teatro Principal</span> en la Ciudad de México.</div>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Tenía alrededor de 20 años cuando se estableció en la capital del país. Gracias a la oportunidad que le brindaron Luis G. Urbina y Rafael López, quienes trabajaban en la Secretaría de Educación y Bellas Artes, ingresó a la secretaría particular del ministro Justo Sierra. (OCAMPO, Aurora. <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Diccionario de escritores mexicanos</span>. Tomo II, UNAM-Instituto de Investigaciones Filológicas, México, 1992. P. 102).</div>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Los primeros versos de José F. Elizondo aparecieron publicados en Revista Moderna: “el joven José se incorpora –a través de su pariente Jesús Contreras, el escultor de la “Malgré Tout” de la Alameda— a los cenáculos de la Revista Moderna, en cuya redacción puede estrechar las manos más inspiradas de la comarca porfiriana —Rubén M. Campos, Nervo, Urueta, Tablada, J. Ruelas— y donde se hace a la costumbre de alternar la rima con la fiesta. De esta época proviene su primer libro de poemas <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Crótalos</span> (1903), ilustrado por Julio Ruelas (…)” (<span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">El país de las tandas. Teatro de Revista (1900-1940)</span>. Museo Nacional de Culturas Populares, Dir. Gral. de Culturas Populares, Subsecretaría de Cultura SEP, México, 2a. edición, 1996. P. 15). Posteriormente, también colaboró en <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Savia Moderna</span>,<span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">El Mundo Ilustrado</span>, <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Revista de Revistas</span> y fue director de <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">El Mundo Ilustrado</span>, de julio a diciembre de 1912.</div>
<table align="right" border="0" style="background-color: #b8c28e; width: 308px;"><tbody>
<tr><td width="302"><img class="imagen_derecha" height="244" hspace="5" src="http://escritores.cinemexicano.unam.mx/biografias/E/ELIZONDO_sagredo_jose_francisco/cartel.jpg" style="float: right;" vspace="5" width="298" /></td></tr>
<tr><td class="pie" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 9px;"><div align="right">
<span class="pie_italicas" style="font-style: italic;">El país de las tandas. Teatro de Revista (1900-1940)</span>. P. 32</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Empleó el seudónimo de <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Pepe Nava</span> en la sección humorística <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">La vida en broma </span>ilustrada por Ernesto García Cabral; y el de <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Kien</span>para firmar sus trabajos en <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Excélsior</span>. Ingresó en 1920 a la redacción de este periódico, para el cual escribió durante 23 años el epigrama del día. El último fue publicado la misma mañana de su muerte: “Ayer cumplió años Hitler/ nos acaban de decir/. Es lo único que el Führer/ no ha dejado de cumplir” (Ibid, P. 11).</div>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Después de la poesía, “bástenos una frase de Antonio Mediz Bolio: ‘¡Tais se le vistió de bailarina’. Por entonces, al joven se le podría encontrar, con frecuencia cada vez menos espaciada, en los pasillos y foros de los teatros del Centro de la Capital (…) se hizo tandófilo del Teatro Principal y no se perdonaba faltar a los estrenos y a los beneficios; sus acicalados bigotes se hicieron reconocibles y, poco a poco, hasta necesarios en las tertulias (…)” (Ibid, P. 16).</div>
<table align="left" border="0" style="background-color: #b8c28e; width: 151px;"><tbody>
<tr><td width="145"><img class="imagen_izquierda" height="186" hspace="5" src="http://escritores.cinemexicano.unam.mx/biografias/E/ELIZONDO_sagredo_jose_francisco/cartel2.jpg" style="float: left;" vspace="5" width="145" /></td></tr>
<tr><td height="77"><span class="pie" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 9px;">Ibid, P. 28</span></td></tr>
</tbody></table>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Fue autor de libretos de más de 40 zarzuelas y revistas musicales, entre ellas: <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">La gran avenida</span>, primera obra de Elizondo, estrenada el 5 de julio de 1902, en el <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Teatro Principal</span>; la zarzuela <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Chin-chun-chan</span>, estrenada el 9 de abril de 1904, en el <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Teatro Principal</span>, y que alcanzó más de mil representaciones; <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">La onda fría</span> (1909) sátira cómico-lírica; <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">El surco</span>, un “a propósito en dos cuadros de J. F. Elizondo y José Rafael Rubio con música de los maestros Gazcón y Uranga, con la compañía de operetas de Esperanza Iris y Josefina Peral” (Ibid, P. 128) y <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">El país de la metralla</span>, inspirada en los sucesos de la decena trágica, estrenada el 10 de mayo de 1913, en el <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Teatro Lírico</span>. En agosto de 1914, José F. Elizondo sale al exilio a causa de esta última. Mientras que, Rafael Gazcón músico de la obra perdió la razón a causa de la persecución y posteriormente se suicidó: “(…) efectivamente Elizondo a la edad de 33 años se quemó y tuvo que irse fuera del país a enfriar la quemada en los mares del Caribe [permaneció cinco años en La Habana, Cuba]. Quien el mandaba a Don Pepe propasarse con individuos que al poco tiempo devendrían en generales victoriosos (…)” (Ibid, P. 20).<br />
Ibid, P. 28</div>
<table align="right" style="background-color: #b8c28e; width: 100px;"><tbody>
<tr><td><img class="imagen_derecha" height="213" hspace="5" src="http://escritores.cinemexicano.unam.mx/biografias/E/ELIZONDO_sagredo_jose_francisco/cartel3.jpg" style="float: right;" vspace="5" width="164" /></td></tr>
<tr><td class="pie" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 9px;"><div align="right">
Ibid, P. 28</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Su primera intervención en el cine fue en la cinta <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Celos</span> (Dir. Arcady Boytler, 1935). Para esta película escribió la letra de la canción <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Dolor</span>, un vals interpretado por Lina Boytler, con música de Manuel Álvarez Macista. En <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Yo bailé con don Porfirio</span> (Dir. Gilberto Martínez Solares, 1942) trabajó al lado de Manuel Esperón y Ernesto Cortázar en las letras de las canciones interpretadas en la cinta. Cabe mencionar que, en <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">El dolor de los hijos</span> (Dir. Miguel Zacarías, 1948), Miguel Lavista realizó una selección de melodías de varios compositores para musicalizar la cinta, entre ellas: obras de Bach, Beethoven y la zarzuela <span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Chin-chun-chan</span> de <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Pepe Nava</span>, la cual fue interpretada al piano por Esperanza Cruz.</div>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
En el lecho de muerte, Elizondo todavía alcanzó a pronunciar un epigrama: “¡Estos médicos! ¡Ni siquiera son puntuales para cuando uno va a morirse!” (<span class="texto_negritas" style="color: #cc0000; font-style: italic; font-weight: bold;">Se fue Pepe Elizondo</span>. Por Alardo Prats. <span class="texto_italicas" style="color: #000099; font-style: italic;">Revista de Revistas</span>. No. 1717, 2 de mayo de 1943).</div>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="justify" class="texto" style="background-color: #b8c28e; font-family: 'Book Antiqua', 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; text-align: justify;">
Fuente: <a href="http://escritores.cinemexicano.unam.mx/biografias/E/ELIZONDO_sagredo_jose_francisco/biografia.html" style="background-color: transparent;">http://escritores.cinemexicano.unam.mx/biografias/E/ELIZONDO_sagredo_jose_francisco/biografia.html</a></div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-20050159887514987422013-04-14T00:05:00.001-07:002013-04-14T22:41:24.734-07:00CHILE Y EL TEATRO MUSICAL: En breve<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">La
historia teatral de Chile no es muy distante de la de otros países
latinoamericanos, y en cuanto al Musical, también partiría de las Zarzuelas
importadas a principios de siglo para luego ir en búsqueda de su propio estilo
mientras que se alterna con producciones del repertorio universal. Sin embargo,
a diferencia, pienso, de todos los casos latinoamericanos, incluso los más
prolíficos como Argentina y México, Chile es el único que en su memoria teatral
popular tiene desde hace casi cincuenta años una obra inédita, original
chilena, cuyas canciones, historia y espíritu son de conocimiento prácticamente
obligado para cualquier chileno, como parte de una tradición nacional.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">La
obra a la que me refiero es<b> <st1:personname productid="LA PRGOLA DE LAS" w:st="on"><st1:personname productid="LA PRGOLA DE" w:st="on">LA PÉRGOLA DE</st1:personname> LAS</st1:personname>
FLORES</b>, escrita por Isidora Aguirre con canciones de Francisco Flores del
Campo. La obra fue estrenada en 1960 en el Teatro de Ensayo de <st1:personname productid="la Universidad Catlica" w:st="on">la Universidad Católica</st1:personname>,
y su historia sencilla y sus canciones pegajosas pronto fueron de una
popularidad única en el país, al punto que en 1964 ya llegaba a presentarse una
versión argentina de la obra en cine. La
obra es un retrato de la identidad urbana del Chile de las primeras décadas del
siglo XX, que en la representación integra ritmos y música tradicionales como
el charleston, el vals, las cuecas, un tango-habanera y tonadas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Isidora
Aguirre se dedica a la dramaturgia a
partir de 1953, en medio del movimiento teatral universitario chileno de la
época, con una producción teatral que sitúan como una de las mujeres más
influyentes en el desarrollo dramatúrgico de su país, con obras posteriores
menos alegres y divertidas, y con mayor contenido de denuncia social, tal como <b>LOS PAPELEROS</b>, con canciones de Gustavo
Becerra, que fue estrenada en 1962 por el grupo de teatro del sindicato de
actores, y luego haría temporada en el Teatro Caupoicán. En ésta obra Isidoro
aborda la situación miserable y marginal de personajes que recogen papel de la
basura para entregarlos a mediadores que luego los venden a fábricas de
celulosa. En ésta obra existe ya una clara influencia del “teatro épico” brechtiano,
como lo que ocurriría en Colombia pocos años más tarde con La Candelaria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Por
su situación política, relacionada con la fuerza del movimiento de música
latinoamericana en Chile de final del siglo XX, con artistas como Víctor Jara o
el grupo Quilapayun, muchos intentos de narración de hechos relacionarían la
música latinoamericana con lo teatral; Quilapayún tendría en sus conciertos y
discos una muy famosa cantata denominada <b>SANTA
MARÍA DE IQUIQUE</b>, grabada en 1970; y una cantata similar a la anterior, que
ha sido escenificada en teatro en múltiples ocasiones, es <b>FULGOR Y MUERTE DE JOAQUÍN MURIETA</b>, obra teatral de Pablo Neruda
denominada Cantata por su autor, con música de Sergio Orteaga, estrenada el 14
de octubre de 1967 en el Teatro Antonio Varas de Santiago.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Por
otro lado, por su cercanía al enorme movimiento teatral de Argentina, Chile
desde ya hace buen tiempo que goza de temporadas de Musicales de repertorio, ya
sea en gira desde Argentina, o de producción propia, como <b>EL VIOLINISTA EN EL TEJADO</b> (1986), <b>EL MAGO DE OZ</b> (2004) ó <b>EL
HOMBRE DE LA MANCHA</b> (2006).<o:p></o:p></span></div>
<b><u><span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN;"><br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></span></u></b>Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-62496864138641364122013-04-14T00:03:00.002-07:002013-04-21T13:18:27.121-07:00COLOMBIA Y EL TEATRO MUSICAL: En Breve<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><u><span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">COLOMBIA<o:p></o:p></span></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Dado
que Colombia no tuvo el desarrollo teatral que tuvieron Argentina y México,
para que se desarrollaran compañías teatrales y una formación fuerte de
público, autores y crítica, el proceso general del teatro y la historia misma
de sus expresiones en el país ha sorteado una serie de dificultades que apenas
por éste tiempo va en proceso de una consolidación más representativa de un
sector teatral, sólido y visible; y así mismo, de sus formas, registros, logros
y necesidades.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Podemos
partir de que a principios de siglo, básicamente el teatro importado como
recreación exclusiva para algunas élites, fue el que trajo expresiones del
Musical extranjero. </span>Es
por esto que fue común en el teatro de esa época encontrar el interés por
espectáculos de simple diversión, atenuados solo ligeramente por una crítica
social y política. La zarzuela como modelo de la cultura
colonizadora española (y ocasionalmente la opereta de origen francés) fue un
género típico de las compañías que visitaban el país y de algunas producciones
locales que pretendían cultivar el género en el país.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">“Tres géneros parecen configurarse
como esenciales en la primera mitad del siglo XX: drama, comedia y zarzuela,
contagiados en mayor o menor manera por el costumbrismo. También se da,
naturalmente, pero en forma bastante menor, la ópera, la revista y la danza.”<sup>[6]</sup><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La baja producción de un teatro
musical autóctono en la primera mitad del siglo se nota desde la ausencia de
teatro en verso colombiano, el cual de uno u otro modo hubiera permitido una
desviación, tal vez, hacia modelos de teatro musical más alejados de la simple
copia del modelo internacional de las Zarzuelas y las operetas: “En el drama,
el lenguaje en verso desaparece casi por completo, si exceptuamos, a comienzos
de siglo, la notable producción de Angel María Céspedes (1892-1956) con su obra
<b>EL TESORO</b> (1912). Solo hasta después
de los años treinta los poetas del movimiento Piedra y Cielo, bajo la poderosa
influencia de Federico García Lorca, intentaron revivir el verso en el teatro,
sin mucho éxito.”<sup>[6]</sup><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBobloevIK04R0-5gcPIOWjfpu0D6pF2K78NdCFPYfDKdR9BovXU-OoT5FgG0F3Iyd5P-plxN1icFT_vG5d_326adPWBa_IIa98D7cyYyv4tGFB3cW_3kAReYASzqevgy-rKKzyzywVLTM/s1600/LUIS+ENRIQUE+OSORIO+(1922).jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBobloevIK04R0-5gcPIOWjfpu0D6pF2K78NdCFPYfDKdR9BovXU-OoT5FgG0F3Iyd5P-plxN1icFT_vG5d_326adPWBa_IIa98D7cyYyv4tGFB3cW_3kAReYASzqevgy-rKKzyzywVLTM/s320/LUIS+ENRIQUE+OSORIO+(1922).jpg" width="320" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Luís Enrique Osorio (1896-1966)</span><br />
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Foto de 1922<br />Album de la familia Osorio</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">De allí que en el teatro costumbrista
que dominó la escena colombiana en la década de los veintes hasta los
cincuentas, desarrollado principalmente por las compañías de Luís Enrique
Osorio, entre ellas <st1:personname productid="la Compa■a Bogotana" w:st="on">la
Compañía Bogotana</st1:personname> de Comedias fundada en 1943, se incluyeran
en sus más famosas producciones formas de Zarzuela, Revista ó Comedia Musical,
lo que garantizaba al público de la época una divertida y entretenida velada
escénica, espectáculos absolutamente populares de la escena bogotana,
normalmente presentados en el Teatro Municipal, hoy Teatro Jorge Eliécer Gaitán.
Luego el señor Osorio construiría el Teatro de la Comedia para su compañía
teatral, que hoy es el Teatro Libre de Chapinero. Entre éstos espectáculos
ligeros y divertidos de Osorio se encuentran: <st1:personname productid="LA CIUDAD ALEGRE Y" w:st="on"><st1:personname productid="LA CIUDAD ALEGRE" w:st="on"><b>LA
CIUDAD ALEGRE</b></st1:personname><b> Y</b></st1:personname><b> COREOGRAFICA</b> (1917), <b>EL RAJÁ
DE PASTURACHA</b> (1964), <b>RANCHO
ARDIENDO</b> (1964) y <b>PARO FEMENINO </b>(1964).</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhnwIslhSn6QvoLKzSCFpEDqixHfOS0hhgxp6bv9Lb0qfZwBDeiuCGb9t4cDb0Nsv94ccgWbazeAoBaTIVs8FktctOU8AKetmknOuLqqKlvjz5Tt7w64YlMIULsDIILv10oHLgA5Og2r1C/s1600/CAMPITOS+1961+(Revista+Cromos).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="297" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhnwIslhSn6QvoLKzSCFpEDqixHfOS0hhgxp6bv9Lb0qfZwBDeiuCGb9t4cDb0Nsv94ccgWbazeAoBaTIVs8FktctOU8AKetmknOuLqqKlvjz5Tt7w64YlMIULsDIILv10oHLgA5Og2r1C/s320/CAMPITOS+1961+(Revista+Cromos).jpg" width="320" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Carlos Emilio Campos "CAMPITOS"<br /><span style="background-color: white; line-height: 16px; text-align: left;">(Chaparral, 1906-Ibagué, 1984)</span><br />Foto de 1961. Revista CROMOS. Junio 19, 1961</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Paralelamente a Luís Enrique Osorio,
un hombre de teatro, querido y odiado, pero siempre popular por sus divertidos
espectáculos de sátira política, también haría uso de éstas formas
costumbristas de teatro musical, en una forma dominada por él conocida como
“Sainete político”. Su nombre era Carlos Emilio Campos, más conocido como Campitos,
originario de Chaparral en el Tolima, quien recorrería el país con montajes
como: <b>CAMPITOS PRESIDENTE</b> (1950), <b>MANIZALES DE AYER Y HOY</b> (1951), <b>MARCELINO VINO Y… PUM </b>(1960), <b>ENSUEÑO TROPICAL</b>, <b>LASLUCIÉRNAGAS</b>, <b>EMBRUJO
MUSICAL</b>, <st1:personname productid="LA FAMILIA PRESIDENCIAL" w:st="on"><b>LA FAMILIA PRESIDENCIAL</b></st1:personname>,
<b>LOS TRES REYES VAGOS</b>, <b>LOS HIJOS DE ANARKOS</b>.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> “-Como me he convencido -afirma finalmente
Campitos- de que la revista musical y el sainete de ambiente político, con
chistes bien logrados, es lo que gusta al público, me esmero siempre en
presentárselos. Además, ciertas situaciones dramáticas merecen convertirse en
jocosas. Así se contribuye a crear un ambiente alegre, libre, aunque sea por
unas pocas horas, de toda clase de preocupaciones, que pueden ser de carácter
político o económico: Creo que con ello contribuyo a serenar los ánimos, ya que
hasta muchos amigos de los políticos que yo ridiculizo ríen con ello.” <sup>(7)</sup><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEMmXfMauXVKYwpkfRy5Hu9_ID2BQsUCWeKkk8zbTazbiy8SIjV29DmYKuCtTQQYot2Y_QuTYKhgZWI_i3_H2PBFmUAk-dMuqfNSUmDM5Xlsb5N3xnbXEcmyFePVeY64AYlMlHKYRtfSI6/s1600/campitos+actor+comico.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="297" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEMmXfMauXVKYwpkfRy5Hu9_ID2BQsUCWeKkk8zbTazbiy8SIjV29DmYKuCtTQQYot2Y_QuTYKhgZWI_i3_H2PBFmUAk-dMuqfNSUmDM5Xlsb5N3xnbXEcmyFePVeY64AYlMlHKYRtfSI6/s320/campitos+actor+comico.jpg" width="320" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">CAMPITOS como actor cómico</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
<br />
La historia del teatro colombiano
cambia radicalmente en la década de los sesentas con lo que se conoce como la
época del “Nuevo teatro” que surge en medio de movimientos de teatro
universitario y de la gestión de hombres de teatro que llegan a Colombia con
las tendencias mundiales de Brecht, Stanislavski, el teatro del absurdo, etc. y
consolidan lo que sería el aporte más grande de Colombia al teatro latinoaméricano:
el teatro de grupo estable y la creación colectiva. Hablamos, por supuesto, de
Enrique Buenaventura y el TEC de Cali, así como de Santiago García y la Casa de
la cultura de Bogotá, luego Teatro <st1:personname productid="La Candelaria. Y" w:st="on">La Candelaria. Y</st1:personname> tras ellos el advenimiento de lo
que escribe a partir de ese momento la historia más trascendente del teatro
colombiano.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGq92cIYXSSbouUAwjmEBNPhs6H5bVMeETJXOd4nHkLT5OXIgQnrsNcettdcyoC_hZpWEv3QBYfuUVof4sKP8oGTzMH2zzyJgFSRbMd8kleSlMvfubvVr4wTmHNteeCUsPyj3eZhENnBQv/s1600/enriquebuenaventura3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="235" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGq92cIYXSSbouUAwjmEBNPhs6H5bVMeETJXOd4nHkLT5OXIgQnrsNcettdcyoC_hZpWEv3QBYfuUVof4sKP8oGTzMH2zzyJgFSRbMd8kleSlMvfubvVr4wTmHNteeCUsPyj3eZhENnBQv/s320/enriquebuenaventura3.jpg" width="320" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Enrique Buenaventura (1925-2003)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Concretamente sobre el terreno del
teatro musical, lo que llega con éste germen del Nuevo Teatro, es <st1:personname productid="la definicin Brechtiana" w:st="on">la definición Brechtiana</st1:personname>
del uso de la música para lograr su efecto de distanciamiento, lo que generaría
puestas musicales en espectáculos tanto de obras de Brecht, como desarrollos
propios locales basados en éste principio. Para comentar algo sobre el método musical en
las obras de Brecht, en breve, consiste en que las canciones ayudan a hacer ver
y entender al espectador que lo que ve es una representación, por lo que no se
deja llevar por el efecto realista del drama; en las canciones la acción
dramática se detiene para que el personaje analice, comente o cuestione frente
al público, muy explícitamente, cuál es la situación y el conflicto; muchas de
las canciones, de hecho, son cantadas ya no por los personajes, sino por los
actores que cantan claramente qué van a representar y a qué debe el público
prestar atención; el canto no es necesariamente lírico, más bien dramático,
popular y grotesco.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Entre los montajes más importantes de
obras de Brecht con canciones se encuentran: <st1:personname productid="LA EXCEPCIᅮN Y LA" w:st="on"><st1:personname productid="LA EXCEPCIᅮN Y" w:st="on"><b>LA
EXCEPCIÓN Y</b></st1:personname><b> LA</b></st1:personname><b> REGLA</b>, presentada por <st1:personname productid="la Escuela Municipal" w:st="on">la Escuela Municipal</st1:personname>
de Teatro de Medellín en el Teatro Pablo Tobón Uribe en 1969, cuya creación
contó con la composición musical de las canciones por Mario Gómes-Vignes; <st1:personname productid="LA ᅮPERA DE LOS" w:st="on"><st1:personname productid="LA ᅮPERA DE" w:st="on"><b>LA ÓPERA DE</b></st1:personname><b> LOS</b></st1:personname><b> TRES CENTAVOS</b>, siguiendo la música de
Kurt Weill, en el montaje del Teatro Popular de Bogotá (T.P.B.) en 1976, con el
acompañamiento de <st1:personname productid="la Orquesta Filarmnica" w:st="on">la
Orquesta Filarmónica</st1:personname> de Bogotá y la dirección escénica de
Jorge Alí Triana; <st1:personname productid="LA HONESTA PERSONA DE" w:st="on"><st1:personname productid="LA HONESTA PERSONA" w:st="on"><b>LA
HONESTA PERSONA</b></st1:personname><b>
DE</b></st1:personname><b> SE-CHUAN</b>
del T.P.B. (1993) con música de Rafael Fuentes. <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqfu83PF9LfYF6-vyzSTB2e6KCU76Rdf-05_XHK2kmS-PktVTosiPTsUOzPPlSK2xVvI-gTOFKksNPiuucFNjONup8JO96lGRifBD2qxo2BZ-4woq-yd47OygqmZjJRLgEyHqppXXjVlsS/s1600/LA+OPERA+DE+LOS+TRES+CENTAVOS+(1975)+TPB.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="408" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqfu83PF9LfYF6-vyzSTB2e6KCU76Rdf-05_XHK2kmS-PktVTosiPTsUOzPPlSK2xVvI-gTOFKksNPiuucFNjONup8JO96lGRifBD2qxo2BZ-4woq-yd47OygqmZjJRLgEyHqppXXjVlsS/s640/LA+OPERA+DE+LOS+TRES+CENTAVOS+(1975)+TPB.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">LA OPERA DE LOS TRES CENTAVOS (1976)<br />Teatro Popular de Bogotá - T.P.B.<br />Fotografía: Teresa Hernández</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMduedzW71MHCxpzSwLP2_HyeVpBYGmzY-6pQzNsf8_6xHXjljMDo3Qlt4nLYNt4x28ozbpcFC1XsZsvhBuCBpNNmTzn6ihrRKD4gPAl7H1Qy5qvJb5vz-_y4484jaHkIDDh-x3eoGM6r0/s1600/1984+Guadalupe+A%C3%B1os+sin+Cuenta+2000+funciones.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMduedzW71MHCxpzSwLP2_HyeVpBYGmzY-6pQzNsf8_6xHXjljMDo3Qlt4nLYNt4x28ozbpcFC1XsZsvhBuCBpNNmTzn6ihrRKD4gPAl7H1Qy5qvJb5vz-_y4484jaHkIDDh-x3eoGM6r0/s320/1984+Guadalupe+A%C3%B1os+sin+Cuenta+2000+funciones.jpg" width="192" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">GUADALUPE AÑOS <br />SIN CUENTA (1984)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y entre las creaciones propias de ésta
época del teatro colombiano conviene detallar particularmente los acercamientos
al género Musical que ha hecho el Teatro La Candelaria, sin duda el grupo
teatral más importante del país, ya con más de cuarenta años de invaluable
labor artística. En 1974 presentan una versión del poema ya mencionado de Joao
Cabral do Melo Neto, <b>VIDA Y MUERTE
SEVERINA</b>, que contó con música de Carlos Parada y cuya presentación estaba
llena del principio al final con canciones interpretadas por los actors. En
1975, Santiago García dirige la creación colectiva <b>GUADALUPE AÑOS SIN CUENTA</b>, que se convierte tal vez en el montaje
más importante de la historia del teatro colombiano, al alcanzar más de 1500
representaciones y por ser el ejemplo más claro del método de <st1:personname productid="la Creacin Colectiva" w:st="on">la Creación Colectiva</st1:personname>
de La Candelaria; en <b>GUADALUPE AÑOS SIN
CUENTA</b>, a un estilo muy brechtiano mediante corridos llaneros, a ritmo de
joropo, y cantados por los actores, se enlazan escenas separadas relativas a la
muerte del líder guerrillero Guadalupe Salcedo y los hechos históricos de esa
época en Colombia. En 1978, la Candelaria se acerca como grupo de teatro a una
obra musical del nivel más culto y contemporáneo dentro de la música, al
realizar con <st1:personname productid="la Orquesta Filarmnica" w:st="on">la
Orquesta Filarmónica</st1:personname> de Bogotá, un montaje de <st1:personname productid="LA HISTORIA DEL SOLDADO" w:st="on"><st1:personname productid="LA HISTORIA DEL" w:st="on"><b>LA
HISTORIA DEL</b></st1:personname><b>
SOLDADO</b></st1:personname><b> </b>de
Igor Stravinksy; el montaje de <b>GOLPE DE
SUERTE</b>, creación colectiva de 1980, también tendría sendas canciones de
Hugo Vásquez y Eduardo Escobar; y el más reciente y claro acercamiento al musical
por éste grupo, fue en 1991 con<b> LA
TRIFULCA</b>, escrita por Santiago García, con música de Hernando Forero, la
que hicieron en ritmo de rock con la colaboración de <st1:personname productid="la banda Distrito Especial." w:st="on">la banda Distrito Especial.</st1:personname><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><st1:personname productid="la banda Distrito Especial." w:st="on"><br /></st1:personname>
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA6M_jIups8exlH2g8eBgMpQXEHSefyntdvAduJ-lO8jfqsVXqwxibfl6DWYkzPATPLxSWz4rJbbT5XFkLtGvvGwq72DXOqsh9bPF8pmtmOu4qgjfJWuW-4P8Ni27PBJN-NHXNtJ9NYEUr/s640/Sugar1.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">SUGAR. EL MUSICAL (1989) Teatro Nacional</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
<st1:personname productid="la banda Distrito Especial." w:st="on"><br /></st1:personname></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Como se ve, el musical del repertorio
de Broadway, no abundó en Colombia como sí lo hizo en los otros países
latinoamericanos durante los sesentas y setentas. Solo hasta finalizar los
ochentas, dada la consolidación del teatro comercial por parte de <st1:personname productid="la Fundacin Teatro Nacional" w:st="on"><st1:personname productid="la Fundacin Teatro" w:st="on">la Fundación Teatro</st1:personname>
Nacional</st1:personname>, dirigida por Fanny Mickey, llegaron las primeras
producciones de obras de éste origen. La primera fue <b>SUGAR </b>(1989) dirigida por David Stivel, para la que el Teatro
Nacional invirtió a un nivel nunca antes visto en Colombia en publicidad y
producción, trayendo para su realización al coreógrafo norteamericano Rob
Barron (quien se convertiría en el coreógrafo más importante del musical
colombiano posterior), al escenógrafo David Antón (escenógrafo de cabecera de
los musicales mexicanos de Silvia Pinal) y al músico argentino Juan Carlos
Cuacci como director musical (con experiencia en varias producciones de
musicales porteños), junto con el asistente musical César Escola, también de
origen argentino. Los protagonistas, serían estrellas de la televisión: María
Cecilia Botero, César Mora, Luís Eduardo Arango, Bruno Díaz, etc. El montaje
daría gran taquilla y generaría una secuela de producciones musicales de
repertorio, mucho más interesantes y recordadas por el público colombiano.
Entre éstas mencionemos:<b> DOÑA FLOR Y SUS
DOS MARIDOS</b> (1990), <st1:personname productid="LA MUJER DEL AO" w:st="on"><b>LA MUJER DEL AÑO</b></st1:personname><b> </b>(1990), <b>SORPRENDIDAS</b> (1991), <b>VEREDA
TROPICAL</b> (1991), <b>LOS MOSQUETEROS DEL
REY</b> (1991) (éstas últimas dirigidas por el coreógrafo argentino Rubén
Cuello, con senda experiencia en musicales porteños), <st1:personname productid="LA CASITA DEL PLACER" w:st="on"><st1:personname productid="LA CASITA DEL" w:st="on"><b>LA
CASITA DEL</b></st1:personname><b> PLACER</b></st1:personname>
(1994), <b>CABARET</b> (2005) y <b>MENTIRAS</b> (2013), basado en el exitoso musical mexicano sobre las baladas de los ochentas; En cuanto a los aportes del Teatro Nacional al musical propio colombiano se cuentan <b>Y SE ARMÓ LA MOJIGANGA</b> (1997), concebida
y dirigida por Jorge Alí Triana, basada en la versión teatral de Enrique
Buenaventura de <b>EN <st1:personname productid="LA DIESTRA DE DIOS" w:st="on">LA DIESTRA DE DIOS</st1:personname>
PADRE</b>, cuya musicalización fue hecha por César Mora; y recientemente <b>MARIA BARILLA </b>(2012), un musical basado en personajes, historias y música tradicional del Caribe
colombiano. Bajo la dirección de Pedro Salazar, el musical protagonizado por la
talentosa actriz Natalia Bedoya, arriesga la incursión de ritmos y formas
musicales propias de las mujeres cantaoras del pacífico y el atlántico
colombiano, lavanderas de río, percusión y cantos de vaquería, dentro de la
estructura del teatro musical, logrando una recepción favorable por el nuevo
público que aprecia lo autóctono.</span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNqegTdW9WHg02lBAz0gCqwz-SyVIbneaiQW7ngWzw6MJ-vaMVK4gGIJcRMby8nSdeLuRIu356gccDw5qLus0h9xA66JFj0CQQ6caqbHqEKPrFWIqyc4SRER7cdty4fqOgVjaDj2e9VWja/s1600/1997+Y+SE+ARMO+LA+MOJIGANGA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="414" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNqegTdW9WHg02lBAz0gCqwz-SyVIbneaiQW7ngWzw6MJ-vaMVK4gGIJcRMby8nSdeLuRIu356gccDw5qLus0h9xA66JFj0CQQ6caqbHqEKPrFWIqyc4SRER7cdty4fqOgVjaDj2e9VWja/s640/1997+Y+SE+ARMO+LA+MOJIGANGA.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Y SE ARMÓ LA MOJIGANGA. Teatro Nacional. 1997</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
<br />
</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La
actriz María Cecilia Botero, quien protagonizó los primeros musicales del
Teatro Nacional, justamente dirigidos por su marido David Stivel, lideraría con
su marido una compañía teatral independiente en 1991 llamada Fundación Gente de
Teatro (herencia en el nombre a una compañía argentina bastante memorable
también dirigida por Stivel), donde seguirían la tradición de musicales de
repertorio, iniciada en el Teatro Nacional. Ésta compañía dio grandes y
profesionales montajes de musicales de repertorio por varios años, hasta que las
dificultades de financiar proyectos tan ambiciosos mermaran el ritmo
productivo. Sus espectáculos listaron:<b>
LA JAULA DE LAS LOCAS</b> (1991), <b>LA INVENCIBLE
MOLLY BROWN</b> (1992), <b>PETER PAN </b>(1993),
<b>SORPRENDIDAS II</b> (1994), <b>LOS CABALLEROS LAS PREFIEREN RUBIAS</b>
(1995) y <b>EL SOLDADITO DE PLOMO</b>
(1997) y <b>LA TIENDITA DEL HORROR </b>(2008).
En casi todos éstos espectáculos estuvo la labor profesional del norteamericano
Rob Barron, ya mencionado anteriormente, en la dirección y del argentino César
Escola en la dirección musical.<o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi30Mo1QgPGuEY06Agh6tGl0gPZV_aRNlbjIwybeCSonDJlalP22RaZC-u0-UKnaeQJiUTR5RI_Uv8Co0My771Bo49SnfSAh1PTBAfne2rbGmTpzIZOEoZ99wJJtrm8oyeKtgsJ6mhUG-jW/s1600/LA+TIENDITA+DEL+HORROR+Colombia+9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi30Mo1QgPGuEY06Agh6tGl0gPZV_aRNlbjIwybeCSonDJlalP22RaZC-u0-UKnaeQJiUTR5RI_Uv8Co0My771Bo49SnfSAh1PTBAfne2rbGmTpzIZOEoZ99wJJtrm8oyeKtgsJ6mhUG-jW/s640/LA+TIENDITA+DEL+HORROR+Colombia+9.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">LA TIENDITA DEL HORROR (2008) Teatro Arlequín. </span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh86_tzyDboQoB6jUXuevtspPQ0kKYAitliEZ-4IkLqKAMH1g9rpKTTZVvMfKVGkEO8rh7dysvTmmsyqcTBPEcjxuORayPCMIesYeE2lUzNIT5mYV-KyAO1xpeZn1LDGjSA56H2dQh-qsiA/s1600/misi9.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh86_tzyDboQoB6jUXuevtspPQ0kKYAitliEZ-4IkLqKAMH1g9rpKTTZVvMfKVGkEO8rh7dysvTmmsyqcTBPEcjxuORayPCMIesYeE2lUzNIT5mYV-KyAO1xpeZn1LDGjSA56H2dQh-qsiA/s320/misi9.jpg" width="243" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">María Isabel Murillo- Misi</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pero sin ninguna duda la persona más
importante e influyente en el desarrollo del Musical en Colombia ha sido María
Isabel Murillo, más conocida como Misi, quien no solo ha aportado los
espectáculos más profesionales, bellos y deslumbrantes del género en el país,
sino que ha mantenido una labor constante y en avance continuo, creando un
estilo propio y un equipo de colaboradores del mejor nivel, para acercarnos a
lo que podemos llamar el aporte de Colombia al género. Misi, de familia de artistas y como pedagoga musical de <st1:personname productid="la Universidad Pedaggica" w:st="on">la Universidad Pedagógica</st1:personname>
de Bogotá inició sus pinos artísticos destacándose en el ámbito de la canción
infantil colombiana, donde a principios de los años ochentas crearía éxitos
bastante conocidos en todo el país, como su canción <i>Don Tomate</i>, que transmitiría a través de un coro infantil fundado
en 1981 llamado TIMPANITOS, con el que grabaría discos de sus propias
composiciones. Ya en 1983 se acerca al teatro en un musical infantil presentado
en el Teatro Nacional, llamado <b>Y LOS
SUEÑOS CANTOS SON</b>, que crearía al modo colombiano de “Creación Colectiva”
con Luís Fernando Ardila, Helena Mallarino, Luís Eduardo Arango y Betty
Rolando. En 1985, tras una cercanía a <st1:personname productid="la actriz Mar■a Ang←lica" w:st="on"><st1:personname productid="La actriz Mar■a" w:st="on">la actriz María</st1:personname>
Angélica</st1:personname> Mallarino en los programas de televisión infantil <i>Pequeños Gigantes</i> e <i>Imagínate</i>, para <st1:personname productid="la que Misi" w:st="on">la
que Misi</st1:personname> compone canciones, surge la idea de hacer una
revista musical con las canciones del segundo disco de TIMPANITOS. Así, con el
elenco de niños más numeroso en escena hasta el momento, y bajo la dirección
escénica de Mallarino y la musical de Misi, se estrena en el teatro Colón de
Bogotá la revista infantil <b>SOÑANDO
CANCIONES</b>, siendo todo un éxito, por tratarse de un espectáculo hecho por
niños para niños, y en un nivel que no podemos llamar de otra forma sino
profesional, y por el estilo y belleza dramática inherente en las canciones de
Misi. Una de las grandes fortalezas de
Misi a nivel creativo ha sido darle a los niños un lenguaje musical propio y
único, natural a la belleza infantil más elevada, bastante distante del cliché
infantilista o del acto solemne en el que hay que aplaudir todo lo que haga un
niño. Claramente, su nivel de exigencia y disciplina artística se deriva del
enamoramiento de ella por musicales que vió en Broadway como <b>WEST SIDE STORY</b> ó <b>ANNIE</b>, y su búsqueda de profesionalismo siempre ha apuntado a no
tener nada que envidiarle a esas producciones.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjq7nBnRoa7pYnsDuh9P5igwsm-bhbuesYIff5maDUhQgLixb6_2sh6eFI63EtKFwQzKwGKYv5Ea__UUW3zpaM4DyNrZ9xG4K_TsETc3ymxFy_6DV3jZgadIvZTaEyJW5NiJKGQU609buCj/s1600/Camino+a+la+imaginaci%C3%B3n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="330" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjq7nBnRoa7pYnsDuh9P5igwsm-bhbuesYIff5maDUhQgLixb6_2sh6eFI63EtKFwQzKwGKYv5Ea__UUW3zpaM4DyNrZ9xG4K_TsETc3ymxFy_6DV3jZgadIvZTaEyJW5NiJKGQU609buCj/s640/Camino+a+la+imaginaci%C3%B3n.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">CAMINO A LA IMAGINACIÓN (1989)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tras el éxito de <b>SOÑANDO CANCIONES</b> seguirían una serie de revistas musicales de navidad, en que cada dos años
Misi y su equipo, llamado a partir de entonces Corporación Niños Cantores,
mostrarían una nueva producción propia, que superaba siempre a la anterior: <b>UN SUEÑO DE NAVIDAD</b> (1987), <b>CAMINO A LA IMAGINACIÓN </b>(1989) y <b>UN ENCUENTRO MÁGICO</b> (1991). Por un lado
aparte, María Angélica Mallarino con su grupo de niños Los Monachos, también
produciría varios musicales infantiles con música de Armando Velásquez, como <b>LOS NIÑOS SE TOMAN EL MUNDO</b> (1988) y <b>EN BUSCA DEL ARCO IRIS</b> (1992), pero no
alcanzaría la permanencia ni el profesionalismo que sigue logrando Misi hoy por
hoy. Los espectáculos de navidad de Misi evolucionan de la Revista musical al
Teatro Musical, como tal, con <b>LA NOCHE
DE NAVIDAD</b> (1993) donde ya se estructura una historia dramática más clara,
escrita por Arturo Tovar, y sobre todo porque a partir de éste año se involucra
en todas sus producciones el hombre que el Teatro Nacional había traído para
hacer musicales de Broadway en Colombia, Rob Barron, y desde ahí apoyaría al
equipo de Misi en todas sus producciones con coreografías y puestas en escena de
calidad internacional. En 1995 con <b>UNA
VENTANA AL AMOR</b>, ya el musical de navidad de Misi alcanza la perfección en
estructura dramático-musical del musical de Broadway (Opening Number,
Exposición, Show Stopper, Production Number, etc.). A ésta siguió otros
espectáculos navideños como <b>VICTORIA</b>
(1999), <b>EL GUARDIAN DE LA NAVIDAD</b>
(2001), <b>FUEGO</b> (2004) y <b>SON LAS 12 ES NAVIDAD</b>(2007).</span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En
la última década, ya muchos de los niños de los espectáculos pioneros de Misi
alcanzan la adultez en medio de la compañía estable de teatro musical que se ha
consolidado. Esto le permite a la compañía incursionar en musicales más maduros
y del repertorio internacional de Broadway, con toda la difusión y producción de primer nivel: <b>WEST SIDE STORY</b> (2000), <b>EL MAGO DE OZ</b> (2003), <b>GREASE</b> (2005), <b>JESUCRISTO SUPERESTRELLA</b> (2006), <b>ANNIE</b> (2006), <b>WOW</b>
(2007), <b>OLIVER!</b> (2010), <b>TRIBUTO A MICHAEL JACKSON</b> (2011) y la
creación original de <b>GAITÁN, EL HOMBRE A
QUIEN AME</b> (2008), un novedoso musical histórico basado en la figura política de
Jorge Eliécer Gaitán. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las últimas novedades de Misi incluyen el montaje del primer musical de Disney en Colombia, con <b>ALADDIN</b> (2013) y la presentación internacional, en el Rose Theater in Jazz at Lincoln Center en New York del musical original <b>LA MAS GRANDE HISTORIA JAMAS CANTADA </b>(2012) con una producción que llevó a más de 120 personas de Colombia y 30 más en
Nueva York, además del desplazamiento de vestuario y escenografía, la
interpretación de música original, supertítulos en inglés y un gran riesgo de
inversión que no escatima en los recursos necesarios para superar todas las
expectativas y abrir nuevos espacios para el musical latinoamericano.</span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFeK9m9IYN8lLsAWoxZ0Pv_MmZ83hoPY1Lv9D4JvhaeJYBX5vRrvhc6HatUrsgF9xACuhTmYNqRvwkWU5_nnNQOpuIMLy7ssws1gU_jLxXqPIC5m9T7rKA8GUZSpSxHV4O2bFjmE6E2t8K/s1600/Gaitan+32.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFeK9m9IYN8lLsAWoxZ0Pv_MmZ83hoPY1Lv9D4JvhaeJYBX5vRrvhc6HatUrsgF9xACuhTmYNqRvwkWU5_nnNQOpuIMLy7ssws1gU_jLxXqPIC5m9T7rKA8GUZSpSxHV4O2bFjmE6E2t8K/s640/Gaitan+32.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">GAITAN, EL HOMBRE A QUIEN AMÉ. 2008. Misi Producciones</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Gracias al dinámico desarrollo del
medio teatral colombiano durante los últimos años, existen varios montajes
interesantes, aunque puntuales, que cuentan dentro del desarrollo del musical
en Colombia: En 1993 una compañía llamada Estación Central Producciones
presentó en el Teatro Libre de Chapinero una versión del <b>JESUCRISTO SUPERESTRELLA</b> de Lloyd Webber y Tim Rice, dirigida por
Roberto Salazar; también en 1993 el grupo profesional del Teatro Libre
mostraría un montaje nacido de la investigación de los actores, musical por su
tema y su espíritu, más nuevo en género y propuesta, llamado <b>CRESCENCIO, <st1:personname productid="LA LEYENDA Y LA" w:st="on"><st1:personname productid="LA LEYENDA Y" w:st="on">LA LEYENDA Y</st1:personname> LA</st1:personname> MÚSICA</b> de
Armando Múnera, dirigido por <st1:personname productid="Ricardo Camacho" w:st="on">Ricardo
Camacho</st1:personname>, quien menciona al respecto “La obra giraba toda
alrededor de la música; incluso cuando no había música era música”<sup>(8).</sup></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><sup><br /></sup>
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOfmLT70xLmIrJ3RwOQ0dPrjvpRJsNGCeGdT4T4AiaB8T4vNaVwOwbou4RU7SghhLF7TTtODGl5cy2OOUn_ZfIaNn-4WXkdxKAXC7pOTCmfhgZ8xsj6cnG5T-1LEPzKINUgnoUhuOsM9PA/s1600/TLcrecencio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOfmLT70xLmIrJ3RwOQ0dPrjvpRJsNGCeGdT4T4AiaB8T4vNaVwOwbou4RU7SghhLF7TTtODGl5cy2OOUn_ZfIaNn-4WXkdxKAXC7pOTCmfhgZ8xsj6cnG5T-1LEPzKINUgnoUhuOsM9PA/s1600/TLcrecencio.jpg" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">CRESCENCIO, LA LEYENDA Y LA MÚSICA<br />Teatro Libre de Bogotá (1993)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><sup><br /></sup>
En 1994 el grupo Cali Teato monta una revista musical infantil llamada <b>TODOS PODEMOS CANTAR</b> con las canciones
de Jairo Ojeda. La canción infantil, naturalmente, se presta mucho para el montaje de espectáculos musicales. En Medellín, el Colegio de Música de la ciudad de Medellín y el grupo CANTOALEGRE, dirijido por Tita Maya y Claudia Gaviria han desarrollado por décadas (desde 1984) una labor inalcanzable de creación y exploración de la Canción Infantil, que ha pasado también por la presentación de Montajes Especiales para fechas navideñas y/o presentación de sus canciones en teatros. También en Medellín, el grupo MATACANDELAS, dirigido por Cristóbal Peláez, produjo varios espectáculos donde la música interpretada en vivo por sus actores era un ingrediente característico; se cuentan entre éstos tanto numerosos montajes de muñecos, infantiles ó navideños, así como memorables obras de repertorio como <b>LA CHICA QUE QUERÍA SER DIOS (2000) </b>basada en la vida de la poetiza Sylvia Plath. También en Medellín, el español Pedro Cano dirigió un espectáculo musical llamado <b>LA LEYENDA DE LA NUBIA (2009)</b>, presentado en varias temporadas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUgK9HVt7Qtyr_bZbyxOwa5v-VaKnfDcVEeKF5C1tQdIDBJgLZgD91STxlP9pmR9HQq-9NRbqcDdblRD_oggWHL4kbnVqOw5TFg-Os4cbzVLT_vIQqZ70OJgAalg-2RkETDiHFbE4r9hXa/s1600/2009+LA+CHICA+QUE+QUERIA+SER+DIOS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUgK9HVt7Qtyr_bZbyxOwa5v-VaKnfDcVEeKF5C1tQdIDBJgLZgD91STxlP9pmR9HQq-9NRbqcDdblRD_oggWHL4kbnVqOw5TFg-Os4cbzVLT_vIQqZ70OJgAalg-2RkETDiHFbE4r9hXa/s400/2009+LA+CHICA+QUE+QUERIA+SER+DIOS.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">LA CHICA QUE QUERÍA SER DIOS (Montaje 2009)<br />Teatro Matacandelas</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el 2000, la tradicional compañía de teatro del Camarín del
Carmen, dirigida por el polaco Pawell Nowicki, monta entre sus tradicionales
versiones de clásicos del terror, una versión teatral de <b>FRANKENSTEIN</b> con numerosas canciones, acompañados en vivo por la
banda de rock Ciegos, Sordos y Mudos; el director José Domingo Garzón presenta
en el 2001 con su grupo Índice una propuesta nueva, de su autoría, con música
de Juan Carlos Mateus, llamada <b>MUCHACHO
NO SALGAS</b>, además de dirigir a sus alumnos de la primera promoción de arte
dramático de la Universidad pedagógica en una versión bastante musical de <b>NARICES ROJAS </b>(2003), de Peter Barnes;
justamente el mismo José Domingo ya había montado ésta última obra en la
Escuela de formación de actores del teatro Libre, donde unos años después se
presentó uno de los intentos propios mejor logrados del musical reciente
colombiano, <st1:personname productid="la obra TRANSITO" w:st="on">la obra <b>TRANSITO</b></st1:personname><b> </b>(2002) de Boris Akiba de Greiff, con
música de Víctor Hernández, sobre los hechos violentos del Bogotazo de 1948,
por el asesinato del caudillo liberal Jorge Eliécer Gaitán, vistos a través de
los ojos de una pobre inmigrante del pueblo vecino de Lenguazaque que viene a
la ciudad a trabajar en una casa de familia, y termina muerta delirando en
medio del “día del odio” y los acontecimientos ocurridos en ese momento
histórico; las canciones de <b>TRANSITO</b> son acordes al avance rítmico del drama y a las propuestas dinámicas de actores
jóvenes y preparados con las mejores técnicas del Teatro Físico y Grotowskiano. En 2011 se presenta en un nuevo espacio llamado Casa Ensamble, en Bogotá, un espectáculo de variedades de gran nivel llamado <b>MARTINI BLUES CABARET </b>(2011) dirigido por Tino Fernández y protagonizado por la actriz Natalia Bedoya. En 2012 se presentó por primera vez un musical del repertorio de Stephen Sondheim, con <o:p></o:p><b>SWEENEY TODD. EL CRUEL BARBERO DE FLEET STREET </b>(2012), dirigido por Iván Carvajal.</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgngyIMiF2MZJ0Di9Te6fUYyMAX5h-km4sMwlbgnIYsVrKcxrpDm5W7CC6g451LVdHp42IpDQ6nXCl1Nx1e50y4R9crQBAo2eVOjzf4KtENQrgDlZJNzO2gAxNMKQRG_uUxNmhMrG4PriBi/s1600/transito4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgngyIMiF2MZJ0Di9Te6fUYyMAX5h-km4sMwlbgnIYsVrKcxrpDm5W7CC6g451LVdHp42IpDQ6nXCl1Nx1e50y4R9crQBAo2eVOjzf4KtENQrgDlZJNzO2gAxNMKQRG_uUxNmhMrG4PriBi/s400/transito4.jpg" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">TRANSITO. Escuela del Teatro Libre. 2002</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">[6] VELASCO,
María Mercedes de.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> EL
NUEVO TEATRO COLOMBIANO Y <st1:personname productid="LA COLONIZACION CULTURAL" w:st="on">LA COLONIZACION CULTURAL</st1:personname><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Editorial
Memoria. Bogotá. 1986.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">[7] ESCENARIOS
DE DOS MUNDOS.Vol 1.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Inventario
teatral de Iberoamérica. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Del
artículo: “1900-1955: El centenario y
los piedracelistas”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Centro
de documentación teatral. Madrid, España. 1988<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">[8] GONZALEZ,
Uribe.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Catorce
espectáculos para la memoria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">ESCENARIOS DE DOS MUNDOS.Vol
1.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Inventario
teatral de Iberoamérica. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Del
artículo: “1900-1955: El centenario y
los piedracelistas”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> Centro
de documentación teatral. Madrid, España. 1988</span><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-3587207412320852902013-04-14T00:02:00.001-07:002013-04-16T16:10:14.288-07:00ARGENTINA Y EL TEATRO MUSICAL: En breve.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV1lMDO0-OFBwU9bD8R7q4oWgHKklRVNun7FpiWD38gHkNYQzTmcCcRH4g4BjRauIOnDH0PFUTWyj8FQsokA0kH8WXGkXiit_JIkTAmhksNeinFHhJWQCOwq_0w-QrYbgTR1_RRLQjcgUs/s1600/Av+Corrientes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV1lMDO0-OFBwU9bD8R7q4oWgHKklRVNun7FpiWD38gHkNYQzTmcCcRH4g4BjRauIOnDH0PFUTWyj8FQsokA0kH8WXGkXiit_JIkTAmhksNeinFHhJWQCOwq_0w-QrYbgTR1_RRLQjcgUs/s640/Av+Corrientes.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Argentina
también tiene una larga y amplia tradición de teatro musical desde principios
de siglo con compañías de zarzuela y operetas extranjeras, así como
manifestaciones propias que enlazaban al teatro con manifestaciones de tango o
revista de variedades. En los años veintes y treintas ya se pueden mencionar
obras de teatro musical argentinas, como <b>JUDITH</b>
ó <st1:personname productid="LA MUCHACHADA DEL CENTRO" w:st="on"><st1:personname productid="LA MUCHACHADA DEL" w:st="on"><b>LA
MUCHACHADA DEL</b></st1:personname><b>
CENTRO</b></st1:personname>, de Ivo Pelay, personaje decisivo para la escena musical argentina de principio de siglo.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwaVq46floJGxj4My9bUg1RnHRkk8LAY97AU7IKMQFfTWm67Um71funktqYxPzkjANogokHaF2cQLh5C1WNF2kwmlSK8spevo9f7Cptc6p72dL9yB4d0XQkDVVyqe2urwQ88pJo2HM7tWN/s1600/IVO+PELAY+DRAMAS+Y+COMEDIAS+(1).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwaVq46floJGxj4My9bUg1RnHRkk8LAY97AU7IKMQFfTWm67Um71funktqYxPzkjANogokHaF2cQLh5C1WNF2kwmlSK8spevo9f7Cptc6p72dL9yB4d0XQkDVVyqe2urwQ88pJo2HM7tWN/s320/IVO+PELAY+DRAMAS+Y+COMEDIAS+(1).jpg" width="218" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Edición de 1912<br />Ver: <a href="http://coleccionesteatrales.blogspot.com/">http://coleccionesteatrales.blogspot.com</a></span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">El tango como forma musical y de danza popular, también tendría una amplia repercusión en los escenarios de espectáculos y, por supuesto, en el glorioso cine argentino de las primeras décadas del siglo XX, con personajes tan famosos como Carlos Gardel ó Tita Merello. Revistas musicales, zarzuelas y operetas, al tiempo que se aplaudían compañías internacionales que visitaban el país austral, dominarían los escenarios argentinos todas éstas décadas. Recordemos que Buenos Aires, tal como New York, son puertos que crecieron a base de inmigrantes y comercio casi paralelamente; además, Argentina se posicionaba muy bien como potencia económica mundial durante la primer mitad del siglo XX, lo cual definitivamente influenció el desarrollo de sus artes, agraciado por la fusión cultural de los inmigrantes y por la nostalgia que mira siempre hacia sus ancestros europeos (principalmente italianos y españoles), sobre un territorio con raíces indias que fueron cortadas más radicalmente que en el resto de suramérica.</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpeJ7ZSigBAFjFZGc42g3RGGZiDEHru3n7cSbw-1xh54F0uO3KDBojjVA_QsPADo-0Fi-8dpZRidMW3Tma68hpDm6yf-PPnHJ6RPJRDD0qaJVEg16pt11GsbrnClyaacXSmEes1kSrJMTZ/s1600/Buenas+noches+buenos+aires+(1963).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="408" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpeJ7ZSigBAFjFZGc42g3RGGZiDEHru3n7cSbw-1xh54F0uO3KDBojjVA_QsPADo-0Fi-8dpZRidMW3Tma68hpDm6yf-PPnHJ6RPJRDD0qaJVEg16pt11GsbrnClyaacXSmEes1kSrJMTZ/s640/Buenas+noches+buenos+aires+(1963).jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Revista musical BUENAS NOCHES BUENOS AIRES (1963)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Sobre el
nacimiento de la revista musical en Argentina, se recuerda lo siguiente,
refiriéndose al teatro El Nacional: “</span>En el año 1952, Muscio se unió al empresario Carlos Artagán Petit
y comenzaron a montar espectáculos de corte "revisteril" que se
transformarían en un clásico de <st1:personname productid="la avenida Corrientes. En" w:st="on">la avenida Corrientes. En</st1:personname>
el Nacional brillaron con su humor a lo largo de tres décadas, cómicos de la
talla de Pepe Arias, José Marrone, Fidel Pintos, Luis Arata, Tato Bores,
Alfredo Barbieri, Juan Carlos Mareco, Darío Víttori, Juan Verdaguer, Rafael
Carret, Marcos Zucker, Norman Brisky, Don Pelele, Vicente Rubino y muchísimos
más.<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-indent: 7.5pt;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En estos años también triunfaron las vedettes, mujeres de carne y
hueso, sin siliconas ni cirugías como Nélida Roca, a quien llamaban "la
Venus de <st1:personname productid="la calle Corrientes" w:st="on">la calle
Corrientes</st1:personname>", Nélida Lobato, Ambar La Fox, Egle Martin,
Zulma Faiad, Beba Bidart, Nelly Raymond, Susana Brunetti y Argentinita Vélez,
la primer mujer en usar un "cola less".<span style="text-indent: 7.5pt;">También en esta década brillaron espectáculos musicales como el
multiestelar </span><b style="text-indent: 7.5pt;">LUCES DE BUENOS AIRES</b><span style="text-indent: 7.5pt;">
con Mariano Mores, Tita Merello y Hugo del Carril.” </span><sup style="text-indent: 7.5pt;">(2)</sup></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><st1:personname productid="La Buenos Aires" w:st="on"><span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></st1:personname></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><st1:personname productid="La Buenos Aires" w:st="on"><span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">La Buenos Aires</span></st1:personname><span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">
cosmopolita y moderna pronto recibiría la influencia de las tendencias
teatrales mundiales, lo que incluiría el musical de Broadway. El primer musical
de Broadway puesto en Argentina fue <b>SIMPLE
Y MARAVILLOSO</b> (1956), basado en el <b>PLAIN
AND FANCY</b> estrenado en Nueva York un año antes; en Buenos Aires fue un
fracaso. Sin embargo, pronto vendrían numerosas producciones de mayor éxito de
otros musicales importados.<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigK7qwZ7xsxWMgWmpLJEOTmVtGHzFzFb8IoMfMMV5iOrLVrk1wA63p2YftqEl-4PnrevjYMXrf69m3tplDES6ilPRDd3cVUai-pUqBvBfwVj7iS6xHle2T8aswBxcw0GBXzclhthO0KSBb/s1600/kissmekatearg.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigK7qwZ7xsxWMgWmpLJEOTmVtGHzFzFb8IoMfMMV5iOrLVrk1wA63p2YftqEl-4PnrevjYMXrf69m3tplDES6ilPRDd3cVUai-pUqBvBfwVj7iS6xHle2T8aswBxcw0GBXzclhthO0KSBb/s1600/kissmekatearg.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Entre éstos
conviene recordar el montaje de <b>MI BELLA
DAMA</b> (1963), consecuencia clara de su antecesora mexicana de Fábregas,
protagonizada por José Cibrián y Rosita Quintana, dirigida por Carlos A. Petit
(importante director en la historia del musical argentino), y presentada en un
fabuloso teatro en plena avenida Corrientes, el teatro El Nacional. Pronto
Corrientes se tornaría como la avenida teatral equivalente al Broadway
neoyorquino, con numerosas producciones anunciadas en grandes marquesinas para
que el exigente y moderno público bonaerense accediera a las tendencias
teatrales mundiales. A éste seguiría el montaje de <b>KISS ME KATE</b> de Cole Porter, como <b>BÉSAME CATALINA</b> (1965), también protagonizado por José Cibrián,
pero ahora acompañado por Ana María Campoy, su esposa. Cibrián también
protagonizaría la versión de <b>THE SOUND
OF MUSIC</b> de Richard Rodgers de 1969, con Violeta Rivas en el papel de <st1:personname productid="LA NOVICIA REBELDE" w:st="on"><b>LA
NOVICIA REBELDE</b></st1:personname>, como se la conoce en español. Una muy
famosa producción de <b>HELLO DOLLY!</b>
(1967) dirigida por Daniel Tinayre y protagonizada por la estrella de cine y
tango Libertad Lamarque, incluso llegaría a hacer temporada a Ciudad de México.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmqZcsh5s-dhQHtJ4R_wfoOw7z3yo84XvmbGkgiXwvaPucCvwTXHkwf7gcgcG03K9rCaKUgHkurkEI9b9fuIzUVH8ISYwF0cg_k2n6PWAuP5X03UWWqkktM0Co9tqSz-sZTAE705R0s8R0/s1600/hellodollylamarque3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmqZcsh5s-dhQHtJ4R_wfoOw7z3yo84XvmbGkgiXwvaPucCvwTXHkwf7gcgcG03K9rCaKUgHkurkEI9b9fuIzUVH8ISYwF0cg_k2n6PWAuP5X03UWWqkktM0Co9tqSz-sZTAE705R0s8R0/s640/hellodollylamarque3.jpg" width="451" /></span></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">De ahí en
adelante, Argentina siempre ha estado al día con los musicales del momento que
se presentan en Broadway o Londres, en montajes liderados por diferentes compañías
de producción. Entre estos importadores de espectáculos sobresale la producción
de Alejandro Romay, quien en la década de los sesenta inicia su trayectoria de
empresario teatral, dirigiendo y produciendo los principales teatros de Buenos
Aires. En ese período compra los teatros “Argentino”, “El Nacional” y “Ateneo”
y alquila otros seis teatros, lo que implica un hecho atípico en el mundo
teatral: 9 teatros dirigidos y producidos por Alejandro Romay en una misma
temporada “Grand Splendid”, “Astral”, “Argentino”, “Lola Membrives”, “Liceo”,
“Ateneo” y “El Nacional”. ¿Monopolio o
mecenas para el talento argentino?, el caso es que en su compañía de producción
se producen musicales como: <b>ESCÁNDALOS</b>
y <b>SEXCITANTE </b>(1982), ambas revistas
musicales de Abel Santa Cruz, <b>PIPPIN</b> (1974), <b>HAIR</b> (1971), <b>APLAUSOS</b>
(1972), <b>CHICAGO</b> (1978), <b>A CHORUS
LINE</b> (1986), <b>EL VIOLINISTA EN EL
TEJADO</b> (1970), <b>RUGANTINO </b>(1986),
entre otras, antes de su retiro parcial hacia la televisión hasta el año 1997,
cuando vuelve a dedicarse al teatro conllevando la reapertura del teatro El
Nacional y el estreno de <b>MI BELLA DAMA</b>
(2000) protagonizada por Paola Krum, Pepe Soriano y Víctor Laplace. A éste
seguirían muchos de los espectáculos más populares de Argentina en ésta década;
espectáculos tanto de repertorio como <st1:personname productid="LA TIENDITA DEL HORROR" w:st="on"><st1:personname productid="LA TIENDITA DEL" w:st="on"><b>LA
TIENDITA DEL</b></st1:personname><b>
HORROR</b></st1:personname><b> </b>(2001),
<b>FIEBRE DE SÁBADO POR LA NOCHE </b>(2001),
<b>EL VIOLINISTA EN EL TEJADO </b>(2002), <b>APLAUSOS</b> (2004) ó <b>VICTOR VICTORIA</b> (2006), como espectáculos novedosos que han
alcanzado gran popularidad, como <b>TANGUERA</b>,
estrenada en el 2002, la que se convirtió en un estándar turístico de la
ciudad, que gracias a la fuerza espectacular del Tango en música y danza ha
podido agotar localidades hasta hoy en sucesivas temporadas en la escena
porteña, y ha llegado a Chile, España, México y China. Otras producciones
propias de ésta compañía han sido <b>EL
ZORRO</b> (2000), <b>LUCÍA LA MAGA</b>
(2000), <b>NACHA QUE ME VAN A HABLAR DE
AMOR</b> (2003) y <b>NATIVO</b> (2005).<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcuRiVwQc-Anp5iensE488Qu2ldyqz7A329G9dWMbf5bSc-HH9gml3_IHbm7X-TeWSk9UOjo_p_uc4MQUK_KqJrPFywIfi37wfZzkdK50caFNLYUYn8YJJFD2DKp-DmmJa5GbWYL9pqowT/s1600/EVA+el+musical+argentino.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcuRiVwQc-Anp5iensE488Qu2ldyqz7A329G9dWMbf5bSc-HH9gml3_IHbm7X-TeWSk9UOjo_p_uc4MQUK_KqJrPFywIfi37wfZzkdK50caFNLYUYn8YJJFD2DKp-DmmJa5GbWYL9pqowT/s400/EVA+el+musical+argentino.JPG" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">EVA. EL GRAN MUSICAL ARGENTINO (2008)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">La actriz y cantante Nacha Guevara protagonizaría una serie de espectáculos de gran popularidad y trascendencia en toda latinoamérica, por su contenido ideológico y político durante la dictadura argentina, pasando por revistas musicales y café-concerts llenos de canciones y números de entretenida variedad. Su exilio durante la dictadura la lleva a vivir y adquirir popularidad en México, Brasil, Perú y España, donde conoce al productor de Broadway Harold Prince, quien la lleva al mercado norteamericano, hasta regresar en 1984 a Argentina, con la democracia. Conviene destacar el espectáculo: <b>EVA, EL GRAN MUSICAL ARGENTINO</b>, presentado en 1986 y luego en 2008, encarnando a la primera dama de la nación argentina en uno de los espectáculos más trascendentes en la historia del musical argentino vernáculo. También encarnaría al personaje de la actriz Tita Merello en el musical <b>TITA, UNA VIDA EN TIEMPO DE TANGO</b> (2011)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRDW5KdmbVSG0FammgGeQxn_zHKuamx_WAPzg0eDaHezb6ubcKpyPWOHS_HR8Mb43Blnf5-SSzzRjnj_Y7nBB3Rbja7Ja-PQrVNgrXLzZh9XEKkK6OGZRFQpHxDwxubOdbXXcuwIxccVX9/s1600/EVA+Nacha.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRDW5KdmbVSG0FammgGeQxn_zHKuamx_WAPzg0eDaHezb6ubcKpyPWOHS_HR8Mb43Blnf5-SSzzRjnj_Y7nBB3Rbja7Ja-PQrVNgrXLzZh9XEKkK6OGZRFQpHxDwxubOdbXXcuwIxccVX9/s320/EVA+Nacha.jpg" width="306" /></span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i>MARIO:</i></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i></i></b></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-size: 15px; line-height: 1.6; margin-bottom: 20px; padding: 0px; text-align: start; text-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.14902) 0px 1px 1px;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i>Los muchachos<br />Me dijeron que le diga<br />Que no olvide la señora<br />Que el poder es lucha y bronca.</i></b></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-size: 15px; line-height: 1.6; margin-bottom: 20px; padding: 0px; text-align: start; text-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.14902) 0px 1px 1px;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i>Que se cuide<br />Me dijeron que se cuide<br />Que en la sombra<br />Están esos lobos viejos<br />Disfrazados de corderos<br />Así mismo me dijeron.</i></b></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-size: 15px; line-height: 1.6; margin-bottom: 20px; padding: 0px; text-align: start; text-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.14902) 0px 1px 1px;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i>Me pidieron<br />Me pidieron que le diga<br />Que el poder corrompe y ata<br />Al mejor, que se lo diga<br />Como si fuera una hermana<br />Me pidieron que le diga<br />Cara a cara<br />Esas cosas que otros callan<br />Por política.</i></b></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-size: 15px; line-height: 1.6; margin-bottom: 20px; padding: 0px; text-align: start; text-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.14902) 0px 1px 1px;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i>Me dijeron<br />Vos andá y decíle a Evita<br />Que sea fuerte, que en las malas<br />Se conocen los sinceros<br />Que aquí estamos los obreros<br />Me dijeron que le diga<br />Bienvenida!</i></b></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i>De EVA. EL GRAN MUSICAL ARGENTINO</i></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span lang="ES-CO" style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><i>Original de Nacha Guevara, Alberto Favero y Pedro Orgambide</i></b></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Vale la pena
en éste punto mencionar la trayectoria de una cantante de baladas muy famosa de
los años ochentas, que justamente es la protagonista del musical <b>LUCÍA LA MAGA</b> y <b>VICTOR VICTORIA</b> producidas por Romay. Ésta cantante es Valeria
Lynch, quien desde sus inicios mostró su interés por ser parte del movimiento
del Musical argentino. Su fama ha llegado al punto de que el director de
Broadway Harold Prince la ha convocado en dos oportunidades para que sea
primera figura de las versiones argentinas de sus musicales. El primer caso fue
la versión latinoamericana de <b>EVITA</b>,
de Andrew Lloyd Webber y Tim Rice, en <st1:personname productid="la que Valeria Lynch" w:st="on"><st1:personname productid="la que Valeria" w:st="on">la que Valeria</st1:personname> Lynch</st1:personname>
fue la protagonista, alternando con <st1:personname productid="la mexicana Roc■o Banquells" w:st="on"><st1:personname productid="la mexicana Roc■o" w:st="on">la mexicana Rocío</st1:personname>
Banquells</st1:personname>, del musical estrenado en México en junio de 1981.
El segundo caso fue la versión argentina de <b>EL BESO DE <st1:personname productid="LA MUJER ARAA" w:st="on">LA
MUJER ARAÑA</st1:personname></b>, de música de John Kander, letras de Fred Ebb
y texto de Terrence McNally, basado en la novela de Manuel Puig, presentado en
1995 en el Teatro Lola Membrives. Otras participaciones de la estrella cuentan <b>HAIR</b>, <b>JESUCRISTO SUPERSTAR</b>, <b>THE
ROCKY HORROR SHOW</b> y <b>ESTÁN TOCANDO
NUESTRA CANCIÓN</b>. En 1999 protagoniza
con Patricia Sosa el musical escrito por <st1:personname productid="la propia Sosa" w:st="on">la propia Sosa</st1:personname>, en
compañía de Juan Forcada, <b>LAS HIJAS DE
CARUSO</b>, una propuesta nueva y elevada en la escena porteña. Hace ya más de
diez años dirige la Escuela de Comedia Musical Valeria Lynch, que se ha
convertido en una institución de prestigio y renombre en cuanto al Musical se
refiere, con más de 1500 alumnos y actividades descentralizadas a lo largo del
país.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8Khe7fWdg1NGwnR8_rDpJxNHMV_s4Q5Wc5_ZOl8WnpdMOdEt03RoDKocG8xs0Cu9xiQ5GLDnCK_7KH46-ySzMLGKFteEAb71KAkTp-ZWyqscOapYz-uDJbtp71HvTbN5OlYbP_auidJep/s1600/elbeso-arg-18.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8Khe7fWdg1NGwnR8_rDpJxNHMV_s4Q5Wc5_ZOl8WnpdMOdEt03RoDKocG8xs0Cu9xiQ5GLDnCK_7KH46-ySzMLGKFteEAb71KAkTp-ZWyqscOapYz-uDJbtp71HvTbN5OlYbP_auidJep/s640/elbeso-arg-18.jpg" width="280" /></span></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Junto al
repertorio, sin embargo, Argentina ha desarrollado tal vez el más importante
aporte al musical propio e inédito latinoamericano donde entre muchos gratos ejemplos aislados y numerosas personalidades a recordar, sobresale la
producción de la dupla creativa Cibrián & Mahler, los musicales de Manuel González Gil y los musicales infantiles de
Hugo Midón y María Elena Walsh.<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Pepe Cibrián,
es hijo de los protagonistas ya mencionados del musical de Cole Porter de 1965
en Argentina, <st1:personname productid="la actriz Ana Mar■a" w:st="on"><st1:personname productid="la actriz Ana" w:st="on">la actriz Ana</st1:personname> María</st1:personname>
Campoy y José Cibrián. El excentrico
Pepe nacería en una gira de sus padres en La Habana, Cuba, y desde la década de
los setenta se convierte en el pionero del Musical propio argentino. Como
hombre de teatro, su actividad incluía la dirección, la dramaturgia e incluso
la actuación, en medio de las carencias típicas del teatro latinoamericano. Su
primer musical, <b>UNIVERSEXUS</b>, se
presenta en 1971 en el Teatro Municipal Sarmiento. A éste seguirían numerosas
revistas y espectáculos, como <b>BURBUJEANTE</b>
(1976), <b>AQUÍ NO PODEMOS HACERLO</b>
(1978), <st1:personname productid="LA MAM DE TARZN" w:st="on"><b>LA MAMÁ DE TARZÁN</b></st1:personname>
(1979), <b>DE AQUÍ NO ME VOY</b> (1981) y <b>CALIGULA</b> (1982). Este último, en el que
Cibrián escribiría la obra y las letras a la música de Carlos Bianchedi,
transmitiría claramente el mensaje político y social, inherente al teatro y la
realidad latinoamericana de la época: “En aquellos años, sobre un telón de
fondo de violencia social más arbitrariedad y crimen entronizados en el poder,
permitían que <b>CALIGULA</b> fuera por sí
misma la portavoz del sufrimiento del argentino sometido a una fuerza cínica e
hipócrita que lo sojuzgaba, lo humillaba y lo exterminaba a diario.” <sup>(3)</sup> Cibrián tendría a partir de aquí la
recurrente habilidad de hacer musicales basados en historias o personajes
clásicos, muchos muy europeos (como Drácula, el Jorobado de Víctor Hugo, o
Wilde y sus historias), lo que parece bastante lejano de temas
latinoamericanos, pero al darle un subtexto y una intención claramente propia,
adquiere otro nivel; el emperador romano con sus lujos y extremos constituye
una metáfora demasiado apetecible para la situación política latinoamericana,
llena de dictaduras, marcadas diferencias sociales e injustas locuras y
caprichos de los dueños del poder; éste sería el germen de uno de los estilos
más importantes del teatro musical latinoamericano, el de Pepe Cibrián, y
adicionalmente porque es la primera colaboración con quien será su partner en
la dupla creativa más famosa, Angel Mahler, quien en ésta producción
colaboraría en los Arreglos y en la ejecución musical.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbtpbvyhRaZaJ3MR4KjxiXswT6C4BlOyWdNobkYtLo7g3yOp8oec-STtJQgAVKS_7hpFtfufRfSPTUqKcxahUc-KBHOnGbZeZ-1zPnPLRQ_yAPqfiZUSFAzExknXR4sRpv5kXLOtLH8Dsl/s1600/Aqui+no+podemos+hacerlo+(1988).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbtpbvyhRaZaJ3MR4KjxiXswT6C4BlOyWdNobkYtLo7g3yOp8oec-STtJQgAVKS_7hpFtfufRfSPTUqKcxahUc-KBHOnGbZeZ-1zPnPLRQ_yAPqfiZUSFAzExknXR4sRpv5kXLOtLH8Dsl/s400/Aqui+no+podemos+hacerlo+(1988).jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="color: blue; font-size: small;">AQUI NO PODEMOS HACERLO (1988)<br />Música de Luís María Serra; Libreto y letras de Pepe Cibrián</span><br /></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Angel Mahler,
músico bonaerense, empezaría a colaborar no solo como orquestador de Pepe
Cibrián, sino también de otros creadores importantes como Manuel González Gil y
de musicales de repertorio, como <b>LA
CALLE 42</b>. Su colaboración con Pepe
Cibrián, harían de la pareja la más famosa dupla creativa del musical
argentino. Mahler sería a Cibrián lo que Rodgers fue a Hammerstein. Sus
colaboraciones incluyeron <b>MAGICO BURDEL</b>
(1985), <b>LOS BORGIA</b> (1986), <b>DIVAS</b> (1987), <b>GEORGE SAND</b> (1987), <b>Y AL
FINAL OTRA VEZ</b> (1988), <b>LAS
INVASIONES INGLESAS</b> (1989),<b>
CLEOPATRA </b>(1990), <b>LOS DE LA LEGUA </b>(1990),
todas obras de éxito medio que conducirían al éxito más grande de la dupla: <b>DRACULA</b>, estrenado en 1991 y presentado
en múltiples reposiciones, incluso en España. A éste seguirían montajes cada
vez más grandes y mejor logrados: <b>EL
JOROBADO DE PARÍS</b> (1993), la reposición de musical <b>AQUÍ NO PODEMOS HACERLO</b> (1994), un musical sobre el musical y sus
dificultades de hacerlo en América Latina, <b>EL
JOROBADO DE PARIS 2</b> (1995), <b>LAS MIL
Y UNA NOCHES</b> (2001), <b>CALIGULA</b>
(2002) en una nueva versión, <b>DORIAN GRAY</b>
(2002), <b>EL FANTASMA DE CANTERVILLE</b>
(2003) ¡montaje y creación simplemente maravillosa!, y sus más recientes
montajes de musicales infantiles <b>EL
RATÓN PÉREZ</b> (2005) y <b>EL GATO CON
BOTAS</b> (2006).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuFRZqZY-CJFxl_Vl_FjWjloThiVda7S3ivP3W6DC4uAd8X3Fk_4Lz9t9AY0KUoubBPkbMzWYo8s3nCv8Dozj-XXgqLfMynK68PDDsM2Lw0TRgwb2kbu00wJ3Kw0aeOUdHS_OMJtzmirCj/s1600/1994-dracula.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" height="491" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuFRZqZY-CJFxl_Vl_FjWjloThiVda7S3ivP3W6DC4uAd8X3Fk_4Lz9t9AY0KUoubBPkbMzWYo8s3nCv8Dozj-XXgqLfMynK68PDDsM2Lw0TRgwb2kbu00wJ3Kw0aeOUdHS_OMJtzmirCj/s640/1994-dracula.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Reposición de <b>DRACULA</b> en 1994.<br />Pepe Cibrián, Angel Mahler y Juan Carlos Lectoure</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Sobre la
eterna discusión sobre lo “norteamericano”, “comercial” e “importado” del
Musical y la búsqueda de formas nuevas de musical en Latinoamérica, deseo
reproducir la sabia opinión de Cibrián:<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong><i>“Respetar lo nuestro </i></strong><i>.
<span class="txt111">Es indudable que, en general, los
productos traídos de afuera en los últimos años son de una calidad superior en
relación a <st1:personname productid="la produccin. Pero" w:st="on">la
producción. Pero</st1:personname> no es que esto suceda ahora y se descubra
hoy el musical "importado". Ya sucedió y mucho. En la primera versión
de <b>Mi bella dama</b>, estrenada en los '60 en el antiguo teatro Nacional,
producida por Carlos A. Petit, mi padre interpretaba al profesor Higgins junto
a Dringue Farías y Beatriz Bonnet. También mis padres estrenaron <b>Buenas
noches Carina</b> y <b>Kiss me Kate</b>, de Cole Porter, ya olvidada en el
tiempo. Y sigue sucediendo y es maravilloso. Porque genera fuentes de trabajo y
eleva la calidad de un género muchas veces desvalorizado. <o:p></o:p></span></i></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<i><i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span class="txt111">Pero no concuerdo con que se obvie la
idiosincrasia de quienes lo interpretan. Quienes vienen a "reponer"
lo que otro director dirigió en Broadway o Londres traen un
"cassette". Y no se tiene en cuenta que un sajón tiene una
expresividad corporal muy diferente a la de un latino. Cuando una productora
norteamericana vino a entrar en tratativas para llevar <b>Drácula</b> a Broadway,
habló de la necesidad de bajar los decibeles expresionistas de <st1:personname productid="la puesta. Y" w:st="on">la puesta. Y</st1:personname>,
paradójicamente, el director de <b>Cats</b>, al ver la misma obra, me comentó
su sorpresa ante lo que llamó nuestra "sangre" y parafraseándolo me
dijo: </span><em>Nosotros
somos de plástico. Ustedes son sanguíneos.</em><span class="txt111">
Eso no es ni bueno ni malo. Somos diferentes. Entonces, ¿cómo pretender que
bajemos nuestros decibeles? ¿No limita eso la expresividad creativa de un
artista? Discrepo en algo que ya en mi primera obra, <b>Universexus</b>,
planteaba: "Lo de afuera es lo mejor". Todo es lo mejor. Lo de
afuera, lo nuestro, lo de al lado. Todo, si está bien hecho y si a quienes
tienen a su cargo la labor creativa se les da libertad. Un artista no es un
prisionero. Es un pájaro. Y debe volar.</span><b><u>”</u></b> <span class="txt141">Pepe
Cibrian Campoy </span><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2086941234405839030#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="color: #838aaf;"><span class="MsoFootnoteReference"><b>[1]</b></span></span></span></a></span></i></i></div>
<i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Pepe Cibrián también mantienen una constante labor educativa en
su Taller de Teatro Musical, así como Angel Mahler en la producción musical y formación de músicos.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5I9c-VN7PSWkXbzYUWU3aG32rlubzq_rowPjuQ9BExujQN0RCLRg-CxaE8aKISGugJuPnaGtTy0uORUehysSnOqWur-NygCnYnIyO0-3P1MjX113vdn5iEO9ldFvKY8wI-C11YlWRnEWr/s1600/EL+JOROBADO+20+A%C3%91OS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="424" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5I9c-VN7PSWkXbzYUWU3aG32rlubzq_rowPjuQ9BExujQN0RCLRg-CxaE8aKISGugJuPnaGtTy0uORUehysSnOqWur-NygCnYnIyO0-3P1MjX113vdn5iEO9ldFvKY8wI-C11YlWRnEWr/s640/EL+JOROBADO+20+A%C3%91OS.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">EL JOROBADO DE PARÍS de Pepe Cibrián y Angel Mahler ( Celebración 20 años. 2013)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Manuel
González Gil, como autor y director teatral, liderando el grupo Catársis, ha
cosechado éxitos memorables en musicales propios, normalmente en colaboración
con el músico Martin Bianchedi. <b>EL LOCO
DE ASÍS</b>, una de las más populares, fue estrenado en 1984 y ha tenido
presentaciones casi ininterrumpidas y giras en toda la Argentina, Latinoamérica
y Europa. <b>LOS MOSQUETEROS DEL REY</b> ha
sido exitosa por su enfoque hacia el público infantil.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc295_jOcrA10s7GLjJY60V2J-WAEuCBN-QM5jdOlamnLh6haTXN9HBWhIq8OboX_rhvAstMxDRh5gUKUG-MwxwqVc59D9UqyeiRF-O8jec3zt_Ht-fYo3nI38ug9YDJWtPHo58P23_-at/s1600/el+loco+de+asis.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjc295_jOcrA10s7GLjJY60V2J-WAEuCBN-QM5jdOlamnLh6haTXN9HBWhIq8OboX_rhvAstMxDRh5gUKUG-MwxwqVc59D9UqyeiRF-O8jec3zt_Ht-fYo3nI38ug9YDJWtPHo58P23_-at/s1600/el+loco+de+asis.jpg" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"Loco el que deja sus puertas abiertas</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>para dejarse robar</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Loco el que intenta, loco el que piensa,</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Locos, tan locos, locos, tan locos.</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><br /></i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Loco el que quiere cambiar las maneras</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>y buscar otra verdad,</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>es tan peligroso y es tan contagioso</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>querer ser loco,</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Locos, tan locos, locos, tan locos."</i></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i><span style="color: #20124d; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Del musical EL LOCO DE ASIS</span></i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i><span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">con música de Martín Bianchedi y textos de Manuel González Gil.</span></i></b></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">El musical,
particularmente, es bastante adecuado y manejable para llegar al público
infantil, dada su color, espectacularidad, vida, alegría y entretenimiento; de
hecho la mayoría de los musicales son totalmente aptos para niños y/o público
familiar. Esto hace que muchas de las creaciones sobresalientes en
Latinoamérica estén dirigidas hacia ese público. “Un caso particular es el del
actor y director Hugo Midón (1944-2011). Tras treinta y cuatro años de actividad en el
campo del teatro infantil, ganó un lugar de reconocimiento a la altura de los
grandes directores de teatro argentino.” (5)
Sus principales espectáculos son: <st1:personname productid="LA VUELTA MANZANA" w:st="on"><b>LA
VUELTA MANZANA</b></st1:personname> (1970), <b>CANTANDO SOBRE LA MESA</b> (1978), <b>EL
IMAGINARIO</b> (1980), <b>NARICES</b>
(1984), <b>VIVITOS Y COLEANDO I, II y III</b>
(1989-2002), <b>POPEYE Y OLIVA</b> (1992), <b>EL GATO CON BOTAS</b> (1993), <b>LOCOS RE-CUERDOS</b> (1995), <b>EL SALPICÓN</b> (1995), <b>STAN Y OLIVER </b>(1997), <b>HOTEL OSASIS</b> (1998), <st1:personname productid="LA FAMILIA FERNANDES" w:st="on"><b>LA
FAMILIA FERNANDES</b></st1:personname> (1999), <b>OBJETOS MARAVILLOSOS</b> (1999), <b>HUESITO
CARACÚ</b> (2001) y <b>DERECHOS TORCIDOS</b>
(2005). Su colaborador fiel en la música de todas estas producciones siempre ha
sido Carlos Gianni. Adicionalmente,
Midón dirigió espectáculos la ópera argentina <b>SOCORRO, SOCORRO LOS GLOBOLINKS</b> de Gian Carlo Menotti, presentada
en el Teatro Colón de Buenos Aires en 1987. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgq38EGyC5-pxXKu0gA54YOsjvie_90uUsFH1bb3jcVlCEGwXGWzFDJaJg-rANZ0Ez4FJe-_An0C4oalnqWL5oQj-IR2RZzI0x9ZONyt0L_o6FqakzNRiVR2pQ4_-es63Jlnpk_R9OjhJz/s1600/HUGO+MIDON+(Derechos+Torcidos).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgq38EGyC5-pxXKu0gA54YOsjvie_90uUsFH1bb3jcVlCEGwXGWzFDJaJg-rANZ0Ez4FJe-_An0C4oalnqWL5oQj-IR2RZzI0x9ZONyt0L_o6FqakzNRiVR2pQ4_-es63Jlnpk_R9OjhJz/s400/HUGO+MIDON+(Derechos+Torcidos).jpg" width="361" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Hugo Midón y el elenco de DERECHOS TORCIDOS (2005)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">“El teatro de
Midón es a la vez comentario de la realidad política de actualidad (con fuertes
e inteligentes críticas a la clase dirigente) y un musical de gran atractivo
por la mezcla de lenguajes a los que recurre: diversidad de ritmos (tango,
rumba, jazz, etc.), vaivén entre el respeto y la parodia a los clichés del
relato infantil tradicional, mezcla de técnicas actorales diversas (cultas o
populares) y apelación a imágenes culturales argentinas fuertemente arraigadas
en la conciencia colectiva. Midón no subestima las condiciones de producción
del teatro para niños y se rodea consecuentemente de excelentes profesionales como
Carlos Gianni (músico), Doris Petroni (coreógrafa), Ricky Pashkus (coreógrafo),
Héctor Calmet (escenógrafo) y Renata Shussheim (vestuarista). En sus
espectáculos, destaca objetos y aspectos reales subestimados por su simpleza o
su cotidianidad y los combina con una aguda observación de la situación social
y política del país. El resultado de ésta combinación es un “didactismo
trascendente”. Muchas escenas toman como eje aspectos relevantes en la
formación de la personalidad de los chicos: la valoración de la propia
identidad, el crecimiento, el conocimiento de la verdad y del amor, y una
mirada atenta a la realidad que nos rodea.” <a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2086941234405839030#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-CO">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La escritora y famosa creadora de canciones para niños y adultos María Elena Walsh (1930-2011), por la teatralidad y popularidad de sus canciones, generaría una serie de obras infantiles infaltables en el repertorio del país austral. Su más famoso musical fué <b>DOÑA DISPARATE Y BAMBUCO</b>.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo2hAIBUZK8U6WspZtL0TEUCofatgOtI-oQp2BP-Z9KO1lkLjnMJwTv34Z7qqoyMS_bbawlYqYvVfvwc5x_bCWYNtNQL8R_K602LnUD0SCOwQIbxZM36aWg9E_qrVDLtoCWRSabw2a06Wn/s1600/Do%C3%B1a+Disparate+y+Bambuco.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo2hAIBUZK8U6WspZtL0TEUCofatgOtI-oQp2BP-Z9KO1lkLjnMJwTv34Z7qqoyMS_bbawlYqYvVfvwc5x_bCWYNtNQL8R_K602LnUD0SCOwQIbxZM36aWg9E_qrVDLtoCWRSabw2a06Wn/s400/Do%C3%B1a+Disparate+y+Bambuco.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hoy por hoy la escena argentina es probablemente la más abundante en cuanto a producciones de teatro musical en toda latinoamérica, gracias a la gran popularidad y tradición del género, abundante tanto en producciones originales argentinas como en versiones del repertorio internacional, siguiendo los pasos de muchos de los éxitos probados en Broadway. Entre éstos destaco las iniciativas del director y coreógrafo Ricky Pashkus y del crítico teatral Pablo Gorlero, con la creación de los<b> PREMIOS HUGO</b> (al estilo de los Premios Tony en Broadway), la serie de conciertos de gala <b>PRIMERAS DAMAS</b> (al estilo de My Favorite Broadway: The Leading Ladies, hecho en Broadway por Scott Ellis en 1998) y recientemente la revista especializada en teatro musical <b>DIVAGUE</b>, entre otras tantas valiosas iniciativas para el género.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Son muchos los buenos espectáculos, realizadores y nombres de la escena del teatro musical argentino contemporáneo. Entre las nuevas propuestas, el grupo de RANDOM CREATIVOS ha irrumpido la escena con musicales de culto, al estilo de <b>ROCKY HORROR SHOW</b>, con espectáculos que ganarían gran popularidad entre algunos nuevos públicos: <b>LA PARKA</b> (2010) y<b> ALICIA EN FRIKILAND</b> (2012). Por otro lado, el acertado diseñador de luces Ariel del Mastro, dirigiría grandiosas producciones musicales recientes como <b>POR AMOR A SANDRO</b> (2011) y la versión para teatro de la película musical <b>TANGO FEROZ</b> (2013). Abordaremos </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVfKcPkA3P-i5JN-0ijdGcEA-46L2mylJ9J0S0sIOOZFcKV_CEapq3WkDCQBNE4tzOBucL5LJTABBVZ_KWKuFl8UWAoz1FDqHunMcbSGDzD_w-7xphxM1wv1NruFJmqHWr-iXaDZjqC7R2/s1600/Por+amor+a+Sandro+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVfKcPkA3P-i5JN-0ijdGcEA-46L2mylJ9J0S0sIOOZFcKV_CEapq3WkDCQBNE4tzOBucL5LJTABBVZ_KWKuFl8UWAoz1FDqHunMcbSGDzD_w-7xphxM1wv1NruFJmqHWr-iXaDZjqC7R2/s640/Por+amor+a+Sandro+2.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;"><b>POR AMOR A SANDRO (2012)</b></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br clear="all" /></span></div>
<hr size="1" style="text-align: justify;" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="ftn1">
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2086941234405839030#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">CIBRIAN,
Pepé<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Tomado del
artículo “EL BOOM MUSICAL EN CORRIENTES”<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Por María Ana
Rago<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Publicado en
el diario EL CLARIN, el sábado diciembre 2 de 2006.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoFootnoteText">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<div id="ftn2">
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2086941234405839030#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">SORMANI,
Norma Lía<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">“OBSERVACIONES
A <st1:personname productid="LA ESCENA INFANTIL EN" w:st="on"><st1:personname productid="LA ESCENA INFANTIL" w:st="on">LA ESCENA INFANTIL</st1:personname>
EN</st1:personname> BUENOS AIRES”<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">Publicado en <st1:personname productid="la revista CONJUNTO" w:st="on">la revista CONJUNTO</st1:personname>
141. Casa de las Américas.2006.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;">http://coleccionesteatrales.blogspot.com</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoFootnoteText">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-22173076008113737782013-04-13T23:57:00.000-07:002013-06-17T00:43:52.582-07:00MEXICO Y EL TEATRO MUSICAL: En breve.<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">No
es de extrañar que un país tan musicalmente influyente en la cultura
latinoamericana como México, haya adoptado pronta y decididamente el género del
Musical, no solo por su cercanía e influencia directa de los Estados Unidos,
sino por su particular desarrollo de los espectáculos de variedades mexicanos:
revistas, cabarets y ferias, así como por la producción cinematográfica desde
principios de siglo, donde las expresiones de un cine Musical Mexicano no se
harían esperar. Recordemos el primer boom internacional del cine mexicano,
justamente un film con canciones, <b>ALLÁ
EN EL RANCHO GRANDE</b> (1936), de Fernando de Fuentes, con Tito Guizar y
Estela Fernández; tras Guizar vienen Jorge Negrete y Pedro Infante. </span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><u>LA REVISTA MUSICAL MEXICANA</u></b></span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><u><br /></u></b></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKByDacSYBvdmn1PpE5JwHiNLVTqiCVr1o0fnDkOMUQ4zRPCw12c6TjI7pT9CxMBFQKuqZ0rmbB4s5whgZR8iCtsJcFje85w6iO3jUFtvwCvjiaHVMtzqHXIT4fHzjU8ME2ftH8nAcIMnN/s1600/JOSE+F.+ELIOZONDO+(periodista).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKByDacSYBvdmn1PpE5JwHiNLVTqiCVr1o0fnDkOMUQ4zRPCw12c6TjI7pT9CxMBFQKuqZ0rmbB4s5whgZR8iCtsJcFje85w6iO3jUFtvwCvjiaHVMtzqHXIT4fHzjU8ME2ftH8nAcIMnN/s320/JOSE+F.+ELIOZONDO+(periodista).jpg" width="180" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">José F. Eliozondo - Periodista</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><u><br /></u></b></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><b><u><br /></u></b></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">En México hubo un desarrollo paralelo al que ocurría con las diferentes formas de espectáculos de variedades en otros lugares, mencionados antes, tales como New York ó las principales ciudades de Europa. Por supuesto, aquí se fundió entre una mezcla de formas de Revista, Zarzuela y Opereta, tanto importadas de compañías visitantes, como nacionales por autores y productores emprendedores. </span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">"La Revista mexicana da comienzo, a finales del siglo XIX y en las dos primeras del XX, como un acto de afirmación costumbrista. Los paisajes, el habla, los tipos populares de la tradición vernácula hispana debe llevarse sus cuadros a otra parte o, al menos, dejar que en las estructuras de sus sainetes y zarzuelas se escuche el correr de las aguas mexicanas, el humilde cantar de sus trovadores. Esta etapa de transición de la zarzuela mexicana a la Revista Costumbrista está llena de analogías y adaptaciones: a <b>LA VERBENA DE LA PALOMA</b> le siguen <b>LA VERBENA DE GUADALUPE</b> y <b>LA VERBENA DE SANTA RITA</b>; <b>LA GRAN VÍA</b> es en escenarios mexicanos <b>LA GRAN AVENIDA</b>." (1)</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Nos ubicamos a finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX y, aunque hay algunos espectáculos y personajes predecesores de lo que conoceríamos como el Teatro de Revista, tales como la zarzuela mexicana <b>LA CUARTA PLANA</b> (1899), el primer gran nombre de éstas formas de entretenimiento sería don José F. Eliozondo (1880-1943), con producciones tan populares como el <b>CHIN-CHUN-CHAN</b>(1904), zarzuela estrenada en el Teatro Principal que alcanza más de mil representaciones. Don José F. fué dramaturgo, periodista, poeta, ensayista, músico y humorista. Todo un hombre de teatro en todo sentido. Su primer obra fué <b>LA GRAN AVENIDA </b>(1902), estrenada en el Teatro Princial el 5 de Julio de 1902, siendo ésta una parodia de la zarzuela española <b>LA GRAN VÍA</b>.</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Ag-7BSeQ0-k30P4-h9prc6C_zXCIrUl3iW2JhyphenhyphenNwW4lx44Ixfeu0GZKNokknBKi5W54iG35os5Ie15Pyiq2fit4CX3BX4rQu8nXoZxYSLvBBmn5tjreqMmxtd_NkuotzWqjcIfZWVdxi/s1600/1904+CHIN+CHUN+CHAN.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Ag-7BSeQ0-k30P4-h9prc6C_zXCIrUl3iW2JhyphenhyphenNwW4lx44Ixfeu0GZKNokknBKi5W54iG35os5Ie15Pyiq2fit4CX3BX4rQu8nXoZxYSLvBBmn5tjreqMmxtd_NkuotzWqjcIfZWVdxi/s320/1904+CHIN+CHUN+CHAN.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">CHIN-CHUN-CHAN<br />
<a href="http://www.inehrm.gob.mx/Portal/PtMain.php?pagina=exp-historia-iconografica-galeria">http://www.inehrm.gob.mx/Portal/PtMain.php?pagina=exp-historia-iconografica-galeria</a></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">"En estos sainetes, humoradas, revistas y apropósitos, y en los que escribirá en las siguientes dos décadas - de <b>EL SURCO</b> y <b>LAS MUSAS DEL PAÍS</b> a <b>LA VENDEDORA DE BESOS</b>, de <b>EL PAÍS DE LA METRALLA</b> a <b>LA CIUDAD DE LOS FOTINGOS</b>-, José F. Elizondo se gana la fama de humorista infatigable, escritor prolífero que chorrea su tinta lo mismo en un libreto que en un epigrama, lo mismo en la conversación efímera con interlocutores desvelados que en las crónicas que le publican los diarios. <b>LA VIDA EN BROMA</b>, escrita con el seudónimo de Pepe Nava y bellamente ilustrada por Ernesto García Cabral, se convierte en los años veinte en una lectura obligada: en las páginas de Excélsior desfilan semana a semana, los personajes de una galería que se nutre de los chismes de vecindad y de la contemplación de los mínimos acontecimientos callejeros; pleitos, pequeños oficios, patios con tendedores, el chirriar de la fritanga. Carlos González Peña le otorga el título de "El Último Gran Costumbrista" por sus méritos en la campaña de <u>desespañolización y remexicanización </u>del género chico, por haber abierto las ventanas hacia los cuadros mexicanos, por saber ver y penetrar en lo que de peculiar y genuino tienen los seres y las cosas, por saber percibir el rasgo risible y ridículo, por la justeza de sus atisbos y el vigor de sus entonaciones pintorescas, por su sentido profundo de lo cómico." (1)</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhH2abV3aQQrpbqfVtYgisKwKbzQD8xesC7viFA8jZF83m9_j_m-UqE2y9BJ3MWMk1On27-IEjEK76K6YBXICPlOTJtORcLystO1DZOf-QSEFzfSrz_PgRgk_C7UXWEGsrmSw_bdn18WttN/s1600/1921+Mar%C3%ADa+Conesa+y+segundas+tiples+del+Teatro+Col%C3%B3n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="328" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhH2abV3aQQrpbqfVtYgisKwKbzQD8xesC7viFA8jZF83m9_j_m-UqE2y9BJ3MWMk1On27-IEjEK76K6YBXICPlOTJtORcLystO1DZOf-QSEFzfSrz_PgRgk_C7UXWEGsrmSw_bdn18WttN/s400/1921+Mar%C3%ADa+Conesa+y+segundas+tiples+del+Teatro+Col%C3%B3n.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">María Conesa y segundas tiples del Teatro Colón<br />en Kaleidoscopio, 1921</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">La revista musical mexicana de ésta época, tal como los espectáculos de variedades ó el Cabaret en Europa, tendrían sus fricciones con la política y la censura, que señalarían como "escandalosos" algunos espectáculos. Para imaginarnos el tipo de situaciones de la época, transcribo:<br />"El joven Teatro de Revista y la aún señorita Política paseaban muy felices y vigilados por la Alameda, algún atrevimiento del primero era rápidamente sofocado por la segunda que para eso siempre llevaba en la mano los reglamentos de la salud y la moral pública. </span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">...</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Lo que los periódicos de la época señalan como de mayor escándalo son las actuaciones de María Conesa en <b>LA GATITA BLANCA</b> que le valió acusaciones de inmoralidad y peregrinaciones y pagos de multa por parte de sus admiradores para que tales inmoralidades quedaran saldadas, volvieran a hacerse presentes las mencionadas actuaciones y provocaran comentarios airados de editorialistas que escriben que todo es por culpa de que en México no haya buenas compañías de ópera ó buenos cuadros de drama y porque las "tandas" del llamado género chico son lo único que hay, además de ser un espectáculo barato, frecuente y al cual es fácil asistir y todavía más fácil de entender, de ahí que mientras el Gobierno no ofrezca alternativas de género grande, este público de "mediano alcance intelectual" seguirá enfilándose con rumbo al Teatro Principal donde encontrará lo que anda buscando; Calambour al rojo vivo, cupletistas que el talento que les falta se lo ponen al vestuario -o a la manera como se lo aligeran-, coplas picantes, música retozona." (1)</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">"La Revista al servicio de las conmemoraciones: para que el 27 de septiembre de 1921 los teatros vistieran galas tricolores en honor al cumplimiento del centenario de la consumación de la independencia - la fiesta que la Revolución lanzaba a competir contra el boato porfiriano de las festividades del centenario de la iniciación, en 1910-, el presupuesto obregonista ofreció, a cada teatro, la cantidad de diez mil pesos para la producción de obras de carácter mexicano; bajo este patrocinio Lupe Rivas Cacho y los "muchachos" - Pablo Prida, Carlos Ortega y Manuel Castro Padilla- montan a todo lujo la revista <b>AIRES NACIONALES</b>, la cual, junto a <b>LA TIERRA DE LOS VOLCANES</b>, formará el cartel que tanto en la provincia como en el extranjero dignificará al género mexicano; difnificar significa, según Pablo Prida, romper la identificación que se hacía del género mexicano con el "género pornográfico y lepero". La Revista al servicio de las promociones: el presidente Cárdenas abre las puertas del Palacio de Bellas Artes a la imaginería revisteril y Roberto Soto con su inmensa compañía llena todos los rincones del escenario de ese "jacalón de mármol" con un espectáculo nacionalista jamás antes visto, en dos actos y 20 estampas, en donde se le pasa revista a todo aquello que tenga colorido patrio. De "Las estampas del ayer" con sus lagartijos, aguadoras, pregones y cilindreros, hasta el "México actual" con los ruidos radiales y automovilísticos de 1937; rancheros y rancheras, caporales y peones; Roberto Soto como Chema, Delia Magaña como Rosita y Eva Beltri como Guadalupe la Chicana, las molenderas viejas y románticas en un cuadro que se llama "Chocolate de Morelia"; las pescadoras de Pátzcuaro y el mariachi de Cocula que personifica Joaquín Pardavé; muñecos de barro y muñecos populares; orfeones nacionales y chinas jalisciences; el jarabe tapatío y el baile de los chicleros; indio en el campo, macheteros y chilenas; un cuadro que se titula "Episodios de la Revolución", escrito por el general revolucionario Manuel W. González, con todo y soldaderas, bandas de guerra y grandes conjuntos; juchitecos bailarines y sarapes con formas de mujer. Todo ésto y más con la música y arreglos de Federico Ruíz y las Coreografías de Rafael Díaz. <b>RAYANDO EL SOL</b> (1937) es la cúspide de la Revista Costumbrista." (1)</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj5-MXXLmSEdi6nfhrlEzIptRHL6df_ekJWI8s1jk_ZldZ6EfQoTAsKp4Kqcc42t-oRktIth0eqLm1GnoUrjWwPdbUGdyWrQ6mv6FJrRJZOoF3GPXZbly0swpe_FolQ-Arl976L_dXXW6e/s1600/roberto-soto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj5-MXXLmSEdi6nfhrlEzIptRHL6df_ekJWI8s1jk_ZldZ6EfQoTAsKp4Kqcc42t-oRktIth0eqLm1GnoUrjWwPdbUGdyWrQ6mv6FJrRJZOoF3GPXZbly0swpe_FolQ-Arl976L_dXXW6e/s320/roberto-soto.jpg" width="252" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Roberto Soto (1889- )</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTTbMkqbIP6WuNWZb7EgUe4OifcQ6MexoQQvfgMI7FOYtQD-8theWyhyyidGoBaAhkspXgT8xvxtpY3RFaHjXZ0gtR7hBC0JEtt6T1T3i9Ts-z_t1ElNX1HXTMrTHvMBILXnvA4J93ssMx/s1600/Roberto+Soto-+Compa%C3%B1%C3%ADa+de+Roberto+Soto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="482" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTTbMkqbIP6WuNWZb7EgUe4OifcQ6MexoQQvfgMI7FOYtQD-8theWyhyyidGoBaAhkspXgT8xvxtpY3RFaHjXZ0gtR7hBC0JEtt6T1T3i9Ts-z_t1ElNX1HXTMrTHvMBILXnvA4J93ssMx/s640/Roberto+Soto-+Compa%C3%B1%C3%ADa+de+Roberto+Soto.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">COMPAÑÍA DE ROBERTO SOTO</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">El famoso Cantinflas mismo sería una consecuencia y figura representativa de lo que eran las revistas mexicanas de éstas épocas doradas. Hace su début el 15 de septiembre de 1935 en el cine Máximo (antes María Guerrero), al lado de Schilinksy, otro famoso comediante de origen lituano, que llegó a México con su hermano en un circo ruso, y se quedó siendo una de las grandes figuras cómicas del cine mexicano de la Edad de oro. "Ahora un sujeto apodado extrañamente se atreve a rendir EL <b>INFORME DE CANTINFLAS</b> y a integrar<b> EL GABINETE DE CANTINFLAS</b>, y a construir marañas verbales bajo el título de <b>EL GRAN ELECTOR</b>. Si la reencarnación de don Porfirio hubiera ocupado esa hipotética luneta del Follies muy probablemente no hubiera sabido que el cómico -peladito- cuya lengua no parece tener freno, ni pies ni cabeza, había iniciado su carrera en las carpas de Tacuba y de ahí había sacado por el que sería su <i>patiño</i>, Schilinksy - el serio de la pareja cómica-, a las carpas de Santa María la Redonda, como la Ofelia o el Salón Mayab, en las cuales empezaron a destacar hasta llamar la atención de Prida y Castro Padilla que los contrataron para una revista -<b>HOMBRES DE MÉXICO</b>-; y que al poco tiempo Mario Moreno "Cantinflas" cruzaría la calle que separaba las carpas del Teatro Follies y no voltearía el rostro para mirar atrás. Desde su hipotética luneta la reencarnación de don Porfirio muy probablemente hubiera dicho para sus adentros "Este es el humor plebeyo que merece y produce un pueblo que se alimenta con las promesas vanas de los demagogos". Si su enfado no hubiera sido tal que lo obligara a abandonar el teatro, con suerte hubiera llegado a la conclusión sesuda, ya desde entonces lugar común: lo que Cantinflas hace en el escenario es, en el fondo, lo mismo que hacen los políticos en el podio, o en el presídium o en cualquier lugar donde puedan abrir las compuertas de sus represas discursivas, esto es, llenar el aire de frases y palabras cuyo contenido no es otro que el aire que las emite." (1)</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNxiLzyzV5mdHmvE4Q-sIA9ZkHUucjPDSWyBFJGjcIMENONSxdl10VNsgwX5mU8aYkFF5JnEyRsa4-E9a2iH6ipK1QyJJ0FgJ3YfyTzvCbMCk_JJ__xx4BOuIg8AkwnBhxV6LJ8slIzORD/s1600/cantinflas+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="215" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNxiLzyzV5mdHmvE4Q-sIA9ZkHUucjPDSWyBFJGjcIMENONSxdl10VNsgwX5mU8aYkFF5JnEyRsa4-E9a2iH6ipK1QyJJ0FgJ3YfyTzvCbMCk_JJ__xx4BOuIg8AkwnBhxV6LJ8slIzORD/s400/cantinflas+1.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Caricaturas de Cantinflas</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Con el desarrollo del género, y aún con su fuerte tendencia costumbrista, el Teatro de Revista mexicano se nutriría de las novedades musicales y las audiacias rítmicas del extranjero, tales como el Fox-Trot, el Charleston y el Jazz. Así mismo, la música y la danza conllevarían la desinhibición y la provocación en los atuendos. "<b>¡VOILÁ LE BA-TA-CLÁN!</b>, directamente de París y con Madame Rasimí a la cabeza de la compañía de tiples, cuyos cuerpos se exhiben semidesnudos, envueltos en mallas, coronados de exóticos plumajes, blancos, altos y delgados, recubiertos de pedrería artificial. <i>Bataclanas</i> se les llama a estas mujeres encueradas y <i>bataclánica</i> a esta era del destape que se inicia a la mitad exacta de la década de los veinte, convirtiéndose también en una adjetivación imprescindible en la descripción de conductas inclinadas a la fiesta o levemente exhibicionistas." (1)</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Así, la fusión entre las formas musicales y de entretenimiento puras mexicanas, con las nuevas formas mundiales, se relacionan, se suman ó se separan, pero coexisten y forman parte esencial del desarrollo del género, siempre como una forma de entretenimiento meramente popular.</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">"En sus diferentes etapas el Teatro de Revista tiene al costumbrismo como una de sus constantes, un ingrediente del cual no puede prescindir, acaso porque está en el centro de su definición y de su origen. Durante más de medio siglo el Teatro de Revista cuenta la historia de la música popular mexicana, hace la crónica de sus movimientos, autores y compositores - de Carlos Curti a Agustín Lara, de Esperanza Iris a Toña la Negra-, da cuenta de sus devaneos y de las influencias que admite y reprocesa."(1)</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNOMgDNRuKKfeGH9XpvmiuJA1o2hyphenhyphenfe_TusJ8a6NylegwUpRHOzZ8_3aBhN_VhLCJ-buk59ji4Teb2Lgf6-kz9j9ad8gY2B9O70Q9d0ClWoIOJo5Fmw9L2Oa9KAabtY3PSNpjbWBjnmjHB/s1600/1932+Jos%C3%A9+F.+Eliozondo+y+Agust%C3%ADn+Lara.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNOMgDNRuKKfeGH9XpvmiuJA1o2hyphenhyphenfe_TusJ8a6NylegwUpRHOzZ8_3aBhN_VhLCJ-buk59ji4Teb2Lgf6-kz9j9ad8gY2B9O70Q9d0ClWoIOJo5Fmw9L2Oa9KAabtY3PSNpjbWBjnmjHB/s640/1932+Jos%C3%A9+F.+Eliozondo+y+Agust%C3%ADn+Lara.jpg" width="436" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">1932. José F. Eliozondo y Agustín Lara</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">"A partir de los años treinta, los medios -el cine y la radio- toman el mando en los ofrecimientos que constituyen el horizonte dominante del gusto popular urbano. Las aportaciones revisteriles se convertirán adelgazadas y reducidas, en recetas. Los términos de la apropiación del público sobre el espectáculo se irán paulatina e irremediablemente invirtiendo y entonces el Teatro de Revista admitirá, cada vez con menos protesta, las rutinas que la radio y el cine van consolidando, siempre en detrimento de la participación del público, cada vez más radio-escucha, cada vez más cine-vidente. El Teatro de Revista ajusta su mecánica de producción a los tiempos de las ondas hertzianas y el celuloide y se transforma en Teatro de Variedades; un eslabón más en la cadena de la industria de la diversión.</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">...</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">A cambio de la despolitización, la diversión se sentimentaliza: la Revista viaja hacia la intimidad, la música abandona las causas colectivas y se instala plenamente en el corazón, para cuyas lágrimas siempre habrá un disco adecuado con la adecuada tersa voz. Las horas públicas de la Revista se retiran de las banquetas, se asean el cuerpo y se lavan la boca, esparcen sobre sus nuevos ropajes aromas de un perfume seductor que recuerda al trópico y se tienden con un rumor de satín sobre un largo sofá a sintonizar, en un radio envuelto en madera barnizada que es el centro indiscutible de la sala, el programa nocturno "La Hora Íntima" de Agustín Lara. Los suspiros en el lugar de los chiflidos, los sollozos donde ya no se escuchan las mentadas.</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">...</span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Las finales noches de la Revista, el último suspiro de un género que perece por falta de aire callejero y exceso de intermediarios entre él y su público. La Revista Romántica y el Teatro de Variedades son el ocaso de la Revista porque funcionan con un público sumiso y una industria del espectáculo centralizada y todopoderosa. El teatro derrotado ante los medios, con una autonomía reducida, plegada a la repetición de los clichés y con una que otra sorpresa sicalíptica -aquella energía que solicitaba la participación del público queda en los cómicos y en las carpas, los únicos capaces de recordarle y devolverle su potestad sobre el escenario-. A pasos agigantados, la radio y el cine fueron quedándose con el monopolio de la representación de lo popular y lo mexicano, de lo cómico y lo melodramático, de las maneras y los sentimientos. Los artistas pierden cuerpo, se descorporizan en la pantalla o en el cuadrante y sólo de vez en cuando bajan al escenario a recibir la adoración de un público consumidor de fragmentos intocables que aspiran a la inmortalidad: rostros, bellas voces, melodías que se repiten solas. Pero no todo fue culpa de los medios, la represión política es una actriz principal, la censura es una escenografía permanente. Los políticos, a diferencia de sus congéneres de los años veinte, no van al teatro; la política se debate en otras partes. Ya son posibles otras caracterizaciones del poder y la clase dominante -más informadas, menos vicerales-; sin embargo, las <i>irreverencias</i> tienen su precio en un juego político ciertamente más institucionalizado pero igualmente bárbaro en el mantenimiento de sus tabúes y sobrentendidos -el caso de Manuel Castro Padilla asesinado a golpes y patadas frente al Teatro Lírico a causa de la puesta en escena de una Revista que no le gustó al hermano del presidente Manuel Avila Camacho-. El estado gana estabilidad y con ello solemnidad: lo único permitido serán los chistes postsexenio y la reiteración de lo mexicano turístico, raquítico y arquetípico, que tiene todos los brillos del plástico. Quedan los títulos como ruinas de un ingenio prolífico marcado por el pulso de la calle:<b> AGARREN A LÓPEZ POR PILLO</b>. Y la tristeza de los destapes vodevilescos como la única desnuda verdad a nuestro alcance. Y la terrible costumbre de la autocensura" (1) </span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi7qKAXJwEhUfmwG-A_83Ahly7mivipV4Rviozc2DhCHpIqCQ6Atp-2BeJU8Li-LqMqqkXANxNIxh31Es3FajiwjimxLZdihMdcLQe9sPIcWC3ufClDXIli2plqJG1W1fgM_0wgFlHpoZQ/s1600/Manuel+Castro+Padilla.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi7qKAXJwEhUfmwG-A_83Ahly7mivipV4Rviozc2DhCHpIqCQ6Atp-2BeJU8Li-LqMqqkXANxNIxh31Es3FajiwjimxLZdihMdcLQe9sPIcWC3ufClDXIli2plqJG1W1fgM_0wgFlHpoZQ/s640/Manuel+Castro+Padilla.jpg" width="460" /></a></div>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br />
<b><u>BROADWAY EN MEXICO</u></b><br />
<b><u><br /></u></b>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrmG01dmkvQheXu7qoHJ3zALUUdYE_ezZbpiMus6YeKHl-2Nk_L4JjvMd-Ui68-aJEVJZ3J_1Reouro8h6dLs_WOL63I1_umI0TlkBEx6meSSJKthmKbn-9J09mygmeG27OgWvaYIQHMih/s1600/1959+MI+BELLA+DAMA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="416" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrmG01dmkvQheXu7qoHJ3zALUUdYE_ezZbpiMus6YeKHl-2Nk_L4JjvMd-Ui68-aJEVJZ3J_1Reouro8h6dLs_WOL63I1_umI0TlkBEx6meSSJKthmKbn-9J09mygmeG27OgWvaYIQHMih/s640/1959+MI+BELLA+DAMA.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">MI BELLA DAMA. 1959.<br />Fotografía tomada del libro Manolo Fábregas. Un Hombre de Teatro. 1991.</span></td></tr>
</tbody></table>
<b><u><br /></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Hablando
directamente del musical de Broadway puesto en México, podemos mencionar como
hecho trascendental el montaje de 1958 de <st1:personname productid="la obra MY FAIR" w:st="on"><st1:personname productid="la obra MY" w:st="on">la obra <b>MY</b></st1:personname><b> FAIR</b></st1:personname><b> LADY</b>, de música de Frederick Loewe y
textos de Alan Jay Lerner. La idea original de producir y presentar éste musical en México vino de Robert W. Lerner, hermano de Alan Jay Lerner, quien estaba radicado en México y aprovechó sus relaciones para promover los musicales de su hermano. Su versión mexicana, estrenada en el teatro Ma. Teresa Montoya de la ciudad de Monterrey el 19 de enero de 1959 (razón por la que en algunas fuentes figura como si el espectáculo fuera de 1958), luego en el Teatro Degollado de Guadalajara y luego en el Palacio de Bellas Artes de la ciudad de México, se
llamó <b>MI BELLA DAMA</b>, y fue
protagonizada por el ya reconocido actor Manolo Fábregas, quien actuaría luego en
Broadway, y se convertiría en toda una institución para el Musical mexicano
futuro. Como dato curioso, entre el elenco secundario se podía encontrar
entonces a un joven Plácido Domingo cantando en los coros. Éste musical basado
en el <b>PYGMALION</b> de Bernard Shaw
agotaba taquilla en New York y Londres desde 1956, generando un fenómeno
mundial en el teatro comercial que llegó primero a México, antes de su versión
en Brasil en 1961 y en Argentina en 1963. El éxito de éste musical conllevaría
su reposición en 1977 en el Teatro San Rafael, que sería adquirido por
Fábregas. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">El 14 de septiembre de 1967 estrena la revista musical <b>FALTA UN METRO PARA LA OLIMPIADA</b>, que sería tal vez el único espectáculo musical de Manolo Fábregas que no corresponde a un éxito internacional importado.</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh27OSpaW1Xna9e9zpZ-ZW_1-zf7hFaUBrns401kjnHlnRmqtj_dejQNc-MiPYrJSVsw9LonpJ8gEbpXOaTQhguTj0zlcAYGX4xCH1cCntkJaXukuv6A_5TPbDcF4w0JBJSaeIm9C8R4LmK/s1600/1967+FALTA+UN+METRO+PARA+LA+OLIMPIADA+(Zulma+Faiad+y+compa%C3%B1%C3%ADa).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="310" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh27OSpaW1Xna9e9zpZ-ZW_1-zf7hFaUBrns401kjnHlnRmqtj_dejQNc-MiPYrJSVsw9LonpJ8gEbpXOaTQhguTj0zlcAYGX4xCH1cCntkJaXukuv6A_5TPbDcF4w0JBJSaeIm9C8R4LmK/s640/1967+FALTA+UN+METRO+PARA+LA+OLIMPIADA+(Zulma+Faiad+y+compa%C3%B1%C3%ADa).jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">FALTA UN METRO PARA LA OLIMPIADA (1967)<br />Teatro Manolo Fábregas, Ciudad de México.<br />Fotografía tomada del libro Manolo Fábregas. Un Hombre de Teatro. 1991.</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Con
la producción y dirección escénica de Manolo Fábregas llegaría al público
mexicano varios de los musicales más populares de repertorio: <b>HELLO, DOLLY</b> (1968), <b>EL HOMBRE DE LA MANCHA </b>(1969), <b>EL VIOLINISTA EN EL TEJADO</b> (1970), <b>PROMESAS, PROMESAS</b> (1971), <b>NO, NO NANETTE</b> (1972), <b>KISMET</b> (1973), <b>GODSPELL</b> (1974).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Manolo
Fábregas adquiere en 1965 un teatro al que pone su nombre y en donde se
presentarían las obras de su compañía de producción. En 1975 inicia la
construcción del hoy Teatro San Rafael, inaugurado en 1977 con la reposición de
<b>MI BELLA DAMA</b>. En el Nuevo Teatro San Rafael se presentarian otros musicales tales como </span><b>EL DILUVIO QUE VIENE</b> (1977) versión en español del musical italiano <b>AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA</b>, de música de Armando Travaioli, letras de Pietro Garinei y Sandro Giovannini, y libreto de Iaia Fiastri; éste sería uno de los espectáculos más representados y populares de México en las últimas décadas. Su primera temporada se mantuvo por 36 meses. A éste seguirían producciones como <b>ESTAN TOCANDO NUESTRA CANCIÓN</b> (1981), la reposición de <b>EL VIOLINISTA EN EL TEJADO</b> (1982, 1985 y gira 1986), <b>VENGA TODA LA GENTE</b> (1983) y <b>BARNUM</b> (1986 y gira 1987).<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidBfLuDJ_mDBmYjY9C5BpFOj2-Ldk0WQLVbrSp0ES-CvcvxrpARyy4mARQRl-p3fmInGvaMaYjhS6oq4Gj6LGUmq6-yfG-g22mAL16VYuupETPuBLW_WuEWAF5gm6urfaBaxMru_4sv3av/s1600/1986+Manolo+Fabregas+(Violinista).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidBfLuDJ_mDBmYjY9C5BpFOj2-Ldk0WQLVbrSp0ES-CvcvxrpARyy4mARQRl-p3fmInGvaMaYjhS6oq4Gj6LGUmq6-yfG-g22mAL16VYuupETPuBLW_WuEWAF5gm6urfaBaxMru_4sv3av/s400/1986+Manolo+Fabregas+(Violinista).jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Manolo Fábregas en el papel de Tevye. EL VIOLINISTA EN EL TEJADO</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
En 1982 Manolo Fábregas abre junto al Teatro San Rafael un
taller para estudiantes de actuación, que incluiría un teatro inaugurado en
1990, con el musical <b>SORPRESAS</b>(1990), versión mexicana del éxito <b>NUNSENSE</b>
de off-Broadway. Éste centro académico es hoy el Centro Cultural Virginia
Fábregas, dirigido por la viuda de
Manolo, <st1:personname productid="la sra. Fela F£bregas." w:st="on"><st1:personname productid="la sra. Fela" w:st="on">la sra. Fela</st1:personname> Fábregas.</st1:personname>
La corriente de musicales Fábregas fue
pionera en el género del Musical en México, y aún hoy se mantiene, aunque su
recordación siempre ha estado ligada a ésos Musicales de repertorio de la
década de los setenta.<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/ZPeTVkOVhwY?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Otra
de las figuras importantes de las puestas de musicales de repertorio en México,
es Silvia Pinal, famosa actriz del cine, televisión y teatro mexicano. Pinal
hizo su debut en el teatro musical con la versión mexicana de <b>BELLS ARE RINGING</b>, comedia de música de
Jule Styne y letras de Adolph Green y Betty Comden, traducida al español con el
título de <b>RING, RING LLAMA EL AMOR</b>
en 1958, dirigida por Luís de Llano Palmer. A ésta seguirían varios montajes de
éxitos de Broadway como <b>IRMA LA DULCE</b>
(1964), <b>MAME</b> (1972), <b>ANNIE ES UN TIRO</b> (1976), <st1:personname productid="LA JAULA DE LAS" w:st="on"><b>LA
JAULA DE LAS</b></st1:personname><b> LOCAS</b>
(1993), <b>HELLO DOLLY!</b> (1995) y <b>GYPSY</b> (1998), ya sea como actriz o como
productora. La mayoría de estos musicales fueron dirigidos por José Luís Ibáñez,
importante director y maestro teatral mexicano. En 1989, el sueño de Pinal de
tener su propio teatro se volvió realidad, al que le puso su nombre, y en 1991 otro
teatro de su propiedad abriría con el nombre de Teatro Diego Rivera. El Teatro Silvia Pinal ya cerró sus puertas
hace un par de años y hoy parece que las producciones de musicales Silvia Pinal
son un grato recuerdo de otras décadas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Y
el tercer gran personaje mexicano de la importación de musicales
internacionales es Julia Isabel de Llano Macedo, más conocida como Julissa, quien
desde la década de los 70’s se ha destacado como actriz, directora y productora
teatral. Es hija de don Luís de Llano Palmer (el director del primer musical de
Silvia Pinal y el traductor de las canciones de <b>MI BELLA DAMA</b> de Fábregas) y de Rita Macedo (también destacada en
el cine y el teatro mexicano). Adicionalmente, se casa con el actor Benny
Ibarra, quien la secunda en muchas de las producciones de su carrera como
actriz o productora, las que incluyen la versión mexicana del musical <b>GREASE</b>, presentada en 1973 (mucho antes
del boom de la película) denominada <b>VASELINA</b>,
y protagonizada justamente por Julissa y Benny, en el teatro Manolo Fábregas.
Éste popular musical, original de Jim Jacobs y Warren Casey, se volvería un
estándar de los espectáculos musicales de la ciudad de México, y de Julissa su especialidad, repitiendo
temporadas en 1978, 1984, 1986, 1988, 1994, 2001 e incluso actualmente se
presenta una nueva versión desde el 2006. Otras de sus producciones más
populares cuentan <b>PIPPIN</b> (1974), <b>JESUCRISTO SUPERESTRELLA</b> (1975, 1980,
1983), <b>EL SHOW DE TERROR DE ROCKY</b>
(1976, 1986), <b>LOS BEATLES</b> (1977), <b>LOS NOVIOS</b> (1977),<b> <st1:personname productid="LA PULGA EN LA" w:st="on"><st1:personname productid="LA PULGA EN" w:st="on">LA PULGA EN</st1:personname> LA</st1:personname>
OREJA</b> (1980), <b>ESTE ES MI NUEVO SHOW</b>
(1982), <b>JOSÉ EL SOÑADOR</b> (1983),<b> LA PALOMILLA</b> (1987), <st1:personname productid="LA CASITA DEL PLACER" w:st="on"><st1:personname productid="LA CASITA DEL" w:st="on"><b>LA
CASITA DEL</b></st1:personname><b> PLACER</b></st1:personname>
(1996), <b>HERMANOS DE SANGRE</b> (1998) y <b>MENOPAUSIA EL MUSICAL</b> (2004).
Actualmente representa toda una compañía de producción de espectáculos en
México que continúa en vigencia gracias a la prolongación de su legado a sus
hijos Alejandro y Benny Ibarra.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Las
tendencias del musical importado en México en los últimos años, han incluido la
aparición de grandes compañías productoras de enormes shows, como TELEVISA que
puso <b>CATS</b> en 1991 ó el grupo
empresarial OCESA-CIE (Operación de centros de Espectáculos-Corporación
Interamericana de entretenimiento), que ya tiene presencia en Argentina y
Brasil, con versiones recientes de <b>ANITA
LA HUERFANITA</b>, <b>EL HOMBRE DE LA
MANCHA</b> o <st1:personname productid="LA BELLA Y LA" w:st="on"><st1:personname productid="LA BELLA Y" w:st="on"><b>LA
BELLA Y</b></st1:personname><b> LA</b></st1:personname><b> BESTIA</b> de Disney, <b>LOS PRODUCTORES</b> ó el musical de Nacho Cano sobre las canciones de
Mecano, <b>HOY NO ME PUEDO LEVANTAR</b>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Pero
centrémonos ahora en los musicales mexicanos propios e inéditos, creados sobre
temas y en estilos variados, donde claramente hay intentos completamente
merecedores de destacar, desde enormes espectáculos al estilo Broadway, como <b>TITERE</b> (1984) la versión musical de
Pinocho hecha por Chespirito y su tradicional equipo de actores, a montajes
académicos, urbanos o populares al estilo Off-Broadway, como <b>¡QUÉ PLANTÓN!</b> (1989) de Guillermo
Méndes y Marina del Campo, un musical prácticamente escolar sobre ecología y
medio ambiente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Una
producción interesante y única, por su carga urbana y underground, es la fusión
entre Hard-Rock y Teatro hecha por la banda de rock CRISTAL Y ACERO, fundada
por Samuel Shapiro en 1980. Su primer acercamiento fue en 1984 con la ópera
rock <b>KUMAN</b>, que lanzó a la banda al
reconocimiento nacional y tuvo más de 500 funciones. Ésta ópera-rock, “al
estilo Tarzán”, fue protagonizada por la futura estrella infantil Tatiana y por
Aarón Montalvo. Los siguientes acercamientos a ésta nueva forma de musical por
la banda de rock se dio en 1992 con <st1:personname productid="LA BELLA Y LA" w:st="on"><st1:personname productid="LA BELLA Y" w:st="on"><b>LA BELLA Y</b></st1:personname><b>
LA</b></st1:personname><b> BESTIA</b> y en
2000 con <b>DRACULA</b>, obra multipremiada
por la crítica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Alvaro
Cerviño ha trabajado en varios musicales de repertorio, pero también ha creado
música, y en varias ocasiones letras o textos, para shows como <b>TOM SAWYER</b> (1986), <b>ROBIN HOOD</b> (1992), <b>TENEMOS
QUE CASAR A PAPÁ </b>(1994) para <st1:personname productid="la compa■a F£bregas" w:st="on">la compañía Fábregas</st1:personname>,
<b>LOS MUSICALES</b> (1995) o <b>ZORRO</b> (1996), además de trabajar como
traductor o director en varias producciones de repertorio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;">Contadas
pero bastante interesantes en estilo y carácter son las creaciones de Antonio
Calvo. En 1997 se presenta el musical <b>HOUDINI,
<st1:personname productid="LA MAGIA DEL AMOR" w:st="on"><st1:personname productid="LA MAGIA DEL" w:st="on">LA MAGIA DEL</st1:personname> AMOR</st1:personname></b>,
con música de Calvo y letras y textos de Patricia y Rafael Perrin. Ésta obra
sobre el famoso ilusionista fue estrenada en un concierto de homenaje a
musicales de Broadway hecho por <st1:personname productid="la Orquesta Sinfnica Carlos" w:st="on"><st1:personname productid="la Orquesta Sinfnica" w:st="on">la Orquesta Sinfónica</st1:personname>
Carlos</st1:personname> Chávez. Los comentarios sobre la obra la describía
como </span><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">una producción
privada totalmente mexicana, producto de los muchos años que Antonio Calvo ha
dedicado a "tocar puertas para encontrar a un valiente que quiera producir
alguna de mis obras" en un país acostumbrado a importar montajes con
resultados probados en las principales capitales del mundo, principalmente de
Estados Unidos. Su más reciente trabajo fue <b>REGINA: UN MUSICAL PARA UNA NACIÓN QUE DESPIERTA</b> (2003)
protagonizado por <st1:personname productid="la cantante Lucero" w:st="on">la
cantante Lucero</st1:personname>, con letras de Alex Slucki y dirección de
Rafael Perrin; éste musical basado en un libro escrito por Antonio Velasco Piña,
habla sobre un hecho histórico y místico relacionado a los ancestros mexicanos
ocurrido en México el 2 de octubre de 1968, liderado por una mujer llamada
Regina. Una relación extraña sin pies ni cabeza, entre el Tibet y México, es el
eje de la historia que presenta el regreso de una reina que pretende despertar
una nación dormida. El musical mezcla ficción con historia en un resultado muy
cercano al realismo mágico latinoamericano, que generó polémica por acusarse al
musical como partidario y propagandista de la campaña presidencial de Vicente
Fox. Cierto o no, la creación de Calvo es de gran calidad musical y la puesta
en escena, presentada en el Teatro San Rafael, inolvidable para quienes la
presenciaron.</span><span lang="ES-CO" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-CO;"><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span>
<span style="font-family: "Arial","sans-serif";">(1) EL PAIS DE LAS TANDAS. Teatro de Revista. 1900-1940.CONACULTA.</span><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif";">Coordinación General y Redacción: Alfonso Morales</span></div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-17528436159557424332013-04-13T23:42:00.000-07:002013-09-15T19:38:25.435-07:00BROADWAY y una breve perspectiva del musical del siglo XX ( 1960s - Hoy)<div style="text-align: center;">
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La década de los 60’s se
caracterizará por una lista enorme de producciones importantes para el repertorio universal del teatro musical, trayendo varias
combinaciones de autores y artistas de las cuales distinguiremos solo algunas pocas.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuHeMwe2_ghDdZGQB7x6lbOxNndLkAwLb6_BvcoU3-ndLQ5D1vAKyJmVhLgIyohMzkV4PPeokchchYI64LivRukn15ugR9vtKl8k0acKMDkMxqd4-xhhin99hb7O1W-4MrG3_cjYGEM9OR/s1600/1960+fantasticks.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuHeMwe2_ghDdZGQB7x6lbOxNndLkAwLb6_BvcoU3-ndLQ5D1vAKyJmVhLgIyohMzkV4PPeokchchYI64LivRukn15ugR9vtKl8k0acKMDkMxqd4-xhhin99hb7O1W-4MrG3_cjYGEM9OR/s1600/1960+fantasticks.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Elenco Original de <br />The Fantasticks (1960)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El 3 de Mayo de 1960 se estrenó en un pequeño teatro del Greenwhich Village de New York The Fantasticks, con música de Harvey Schmidt y texto dramático y letras de Tom Jones. Éste es un musical que ha seguido en temporada desde entonces hasta la fecha, siendo el musical americano de mayor número de representaciones. Su presencia en cartel ha estado en lo que se conoce como <b><i>Off-Broadway</i></b>, es decir el circuito de teatros pequeños neoyorquinos alternos a las grandes marquesinas de Broadway; inicialmente se refería a lo que podía ser considerado por unos como teatro no-comercial, digamos, algo contestatario ó levemente censurado, como ocurrió años atrás con <i>La Opera de los 3 Centavos</i>, pero con los años las obras y musicales hechos para las salas pequeñas de Off-Broadway fueron consolidándose y demostrando que eran un espacio a veces comercialmente viable y que, de todas maneras, existía un público y un equipo de producción que necesitaba éste tipo de espectáculos alternos, ya sea como experimentación, formato ajustado al presupuesto ó simplemente como decisión acorde a la propuesta artística. La pareja de Jones & Schmidt daría otros musicales a la historia del género, tales como <i>110 in the Shade</i> (1963), <i>I do! I do!</i> (1966) y <i>Celebration</i> (1969), pero definitivamente The Fantasticks sería el más popular por recrear con magia y poesía el sentido norteamericano de los años 50s y por acomodarse en costos de producción a repetirse en teatros regionales y escolares con facilidad y abundancia.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtk6zIk85ZIGRml2zi1699ul3BpehJyDp2tOqrs87uOFRkHQd8nic132l4ah8zR1daqVrt3sPnM1gGFWJPdhSV_T802iRInXwptuQVHGSTzXN0CJQPq2cwl7wVvE1UJBEwUSSHiiBC-4LD/s1600/1956+MR+WONDERFUL+(Chita+&+Sammy+rehearsal)+Photofest.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="474" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtk6zIk85ZIGRml2zi1699ul3BpehJyDp2tOqrs87uOFRkHQd8nic132l4ah8zR1daqVrt3sPnM1gGFWJPdhSV_T802iRInXwptuQVHGSTzXN0CJQPq2cwl7wVvE1UJBEwUSSHiiBC-4LD/s640/1956+MR+WONDERFUL+(Chita+&+Sammy+rehearsal)+Photofest.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Chita Rivera y Sammi Davis, Jr ensayando para Mr. Wonderful (1956)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ya desde 1956 el talento musical de un compositor llamado Jerry Bock (1928-2010) había alcanzado la escena de Broadway en el musical <i>Mr. Wonderful</i> (1956), protagonizado por estrellas como Sammy Davis, Jr. (1925-1990) y Chita Rivera (quien un año más tarde estaría en el elenco original de <i>West Side Story </i>en el papel de Anita). Sin embargo la mayor contribución de Bock fué en asociación con el letrista </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sheldon Harnick, con quien generarían inolvidables obras que
marcan la década:</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fiorello<span class="apple-converted-space"> </span></i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1959),</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tenderloin</i><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1960),</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">She Loves Me<span class="apple-converted-space"> </span></i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1963),</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fiddler on the roof</i><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1964),</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">The Apple Tree<span class="apple-converted-space"> </span></i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1966) y</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">The Rothsschilds</i><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1970). Todos estos espectáculos llenos de una teatralidad y riqueza en los personajes, canciones y situaciones, que Broadway nunca olvidará. De éstos, tal vez, el más popular de todos fué <i>Fiddler on the roof</i>, que partió de la idea de su dramaturgo Joseph Stein (1912-2010) de hacer un musical basado en las historias tradicionales judías del escritor Sholom Aleichem, para lo que convenció a la pareja de músico y letrista, y al director y coreógrafo Jerome Robbins, y a un director teatral que ahora se quería probar como productor llamado Harold Prince (quien a partir de éstos años y hasta la fecha ha figurado en la dirección ó producción de los espectáculos más retumbantes del teatro musical).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/FqIhFEstZ1k?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: blue;"><b><i>Fiddler on the Roof</i></b></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><i>Revival de Broadway de 2004</i></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otro de los grandes productores de la historia de Broadway, que empezó a cosechar éxitos por los años 60s fué David Merrick (1911-2000). Ya había producido éxitos como Gypsy (1959), Irma la Douce (1960), Carnival (1961), entre otros. Tendría un gran éxito con los musicales de británicos como <i>Stop the world, I want to get off</i> (1962) ó <i>The Roar of the Greasepaint-The smell of the Crowd</i> (1965), ambos de un par de artistas británicos Leslie Bricusse y Anthony Newley, quienes tendrían otros varios éxitos juntos y por separado en varios musicales no solo de la escena del West End londinense y de Broadway, sino también en Hollywood.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/RPBvFVS34Rk?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: blue;"><b><i>Anthony Newley interpreta</i></b></span></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: blue;"><b><i>"Who can I turn to" </i></b></span></span><b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>del musical: </i></b><br />
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"The Roar of the Greasepaint-The smell of the Crowd" (1965)</i></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggRW_cCnrnBPqpvDHwGLHugPHncnD3lJLXNNGdpOQ3zMWk4VgQXZtDgLQzwx-fzWNg5KaoB3UY3eusfdikrOt33kMyioK9v4QJUlU-1KgYpLv5CDm2h8dAIJZpFDdQzWLb9wOUPDPFyPQK/s1600/1962+OLIVER!+poster.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggRW_cCnrnBPqpvDHwGLHugPHncnD3lJLXNNGdpOQ3zMWk4VgQXZtDgLQzwx-fzWNg5KaoB3UY3eusfdikrOt33kMyioK9v4QJUlU-1KgYpLv5CDm2h8dAIJZpFDdQzWLb9wOUPDPFyPQK/s400/1962+OLIVER!+poster.jpg" width="255" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Con la producción de Merrick, e</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">l musical infantil produciría por primera vez éxitos de la talla de</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Oliver!</i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1962) de Lionel Bart (1930-1990), estrenada previamente en Londres en 1960, con una gama de canciones maravillosa que trascendería a la fama mediante su versión fílmica de 1968 también merecedora del Oscar a la mejor película. Lionel Bart empezó muy joven haciendo un trío en Londres con Mike Pratt y Tommy Steele, quien se volvería un popular actor de los musicales en el West End de Londres. Luego del éxito arrollador de <i>Oliver!</i>, Bart provaría su talento con otros musicales británicos como <i>Blitz!</i> (1962), <i>Maggie May</i> (1964) y <i>Twang!!</i> (1965).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Curiosamente, ésta etapa está marcada por la fuerte influencia y fusión de la escena británica en la escena de Broadway, y viceversa, lo cual se ha mantenido en los años futuros (mucho en los 1980s), aunque en unas etapas con mayor fuerza que en otras, en lo que se ha llegado a llamar la "invasión británica" ó "invasión europea" de los musicales.</span></div>
<div style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: start;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Merrick también produciría por esos años un exitoso musical propuesto por él mismo a un libretista llamado Michael Stewart (1924-1987) y aceptando dudoso finalmente darle la responisbilidad de la música y letras a un joven compositor llamado Jerry Herman. El musical, basado en una comedia de Thornton Wilder llamada <i>The Matchmaker</i> (1955), introduciría a una encantadora casamentera llamada Dolly Levy, quien tiene toda la experiencia y facilidad para enlazar amores entre parejas, excepto por el suyo propio. Las canciones creadas por Herman para el espectáculo y para probar a Merrick que él podía hacerlo, eran pegajosas y genialmente diseñadas para apoyar el hilo dramático de la comedia y las exposiciones de sus personajes. Basado en la canción principal, el musical se estrenó primero en Detroit y Washington D.C. con el título de </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hello Dolly!</i><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">(1964) y el éxito fue inmediato. </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La canción central se convirtió en un estándar de gran popularidad, grabado por Louis Armstrong antes de que el show se estrenara en Broadway.</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> El personaje principal, que se había pensado inicialmente para Ethel Merman, quien no pudo hacerlo por estar en un tour regional con </span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Gypsy</i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">, fué finalmente otorgado a Carol Channing. Así mismo, la dirección del espectáculo, propuesta inicialmente a Harold Prince, finalmente fué otorgada al coreógrafo de otros musicales de Broadway: Gower Champion (1919-1980). La fórmula de ésta particular combinación de talentos llenó el musical de un estilo fresco poco frecuente para su momento, pero con la mejor tradición de las bases del musical cómico de Broadway. Su permanencia en los carteles de Broadway duró hasta finales de 1970 y su popularidad se extendió a producciones en Europa y Latinoamérica con numerosas estrellas de primera línea alternando el papel protagónico. Gower Champion, por su parte, tendría numerosos éxitos como coreógrafo de varios de los musicales de Herman, así como de otros titulares de Broadway como Bye, Bye Birdie (1961), Sugar (1973) y 42nd Street (1981), producidas por David Merrick.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/MOQwxup-jv4?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="color: blue;"><b><i>Carol Channing con el elenco original de</i></b></span></span><b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i> </i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"Hello, Dolly!" (1964)</i></b></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkT3vu-_-Mw3SPsksHgpsHvpq7iLcJYAT2lSCKuyk9wIMhQAiUvxh-4Rzyb89OgTFduFgdu-_98z6RWVmlgIl8zJ18a_wFcGmz7sNjaW2bJkmm08nDy4uM9QfJ671j6nneed0jM4HtucMS/s1600/1969+Dear-World-Playbill.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkT3vu-_-Mw3SPsksHgpsHvpq7iLcJYAT2lSCKuyk9wIMhQAiUvxh-4Rzyb89OgTFduFgdu-_98z6RWVmlgIl8zJ18a_wFcGmz7sNjaW2bJkmm08nDy4uM9QfJ671j6nneed0jM4HtucMS/s400/1969+Dear-World-Playbill.jpg" width="267" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Programa de mano del musical de Jerry Herman<br />DEAR WORLD (1969) <br />protagonizado por Angela Lansbury</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El estilo musical único de Jerry Herman se volvió un ícono para la escena de Broadway, pues siguió generando tantos maravillosos éxitos con temas bien diversos, pero siempre con una visión dramática y estructural cimentada en el mejor nivel de Broadway. Sus números centrales, ó "Production Numbers" eran esperados ansiosamente en cada uno de sus nuevos musicales. Sus títulos incluyen, entre otros: <i>Mame</i> (1966), <i>Dear World</i> (1969), <i>Mack & Mabel </i>(1974), <i>The Grand Tour</i> (1979) y <i>La Cage aux Folles</i> (1983). Por lo general, comedias musicales dotadas de optimismo, alegría y personajes en la feliz madurez de sus vidas, librándose de sus ataduras y prejuicios mentales y evolucionando hacia el libre disfrute de cada momento. Como dice la canción central de <i>La Cage aux Folles</i> (ó <i>La Jaula de las Locas</i>, como se conoció en latonoamérica): "Vive tu vida hoy". Éste es el lema que transpira el musical siempre, por su naturaleza propia. Vivir cada momento y disfrutarlo con exhuberancia, con la grandiosidad propia de la musicalidad y la magia del teatro musical. Es recurrente éste mensaje en el espíritu de todos los musicales.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Así, por ejemplo, un nuevo musical de 1965 proclamaría en su canción central:</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"What good is sitting alone in your room?</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Come hear the music play.</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Life is a Cabaret, old chum,</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Come to the Cabaret."</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_urdpL_jjCDMzk75GMq3B3HTEqGtHwBvpT9KwmsiBvxLThUGerybvxKUa7XNhhK8RHLF8HovFWUfSj882ibkn5hGMD4NsGTDoZCXTJuaoa-K5E-xvE0SW-o-vzH40uMOa9MuinfuPruic/s1600/1965+CABARET+(Joel+Grey).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_urdpL_jjCDMzk75GMq3B3HTEqGtHwBvpT9KwmsiBvxLThUGerybvxKUa7XNhhK8RHLF8HovFWUfSj882ibkn5hGMD4NsGTDoZCXTJuaoa-K5E-xvE0SW-o-vzH40uMOa9MuinfuPruic/s640/1965+CABARET+(Joel+Grey).jpg" width="427" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Joel Grey en el elenco original de CABARET (1966)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El musical se llamaba <i>Cabaret</i> (1966), basado en <i>Historias de Berlín</i> de Christopher Isherwood, relatos y personajes propios del cabaret alemán de finales de los años 20s, anticipando la guerra mundial y el nazismo emergente. Su ambiente oscuro y liberador, propio de éste tipo de espectáculo, dio nuevas posibilidades al teatro musical de Broadway, pues distaba mucho de la sofisticación y magia inocente que se asociaba frecuentemente con el género norteamericano. Digamos, que era un poco más cercana al estilo de Brecht y su <i>Ópera de los 3 centavos</i>, que al musical norteamericano (justamente una de las actrices elegidas en el reparto fué Lotte Lenya, la esposa de Kurt Weill). Algunas de sus canciones era interpretadas fuera de la convención del musical típico en que la música llega por arte de magia a los personajes; no, en éste caso, al ser canciones interpretadas en el Cabaret, los músicos y la relación con el público eran elemento explícitos para mostrar las interpretaciones en el escenario típico alemán, de un modo mucho más realista.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La idea de Cabaret surgió de Harold Prince, quien tras su éxito como productor en musicales como West Side Story, estaba explorando en toda su dimensión la responsabilidad de director y hombre íntegro de teatro; y así lo hizo con Cabaret, donde exploró las técnicas de actuación de Piscator y Meyerhold para lograr el lenguaje cargado de expresionismo que éste espectáculo requería. Para ello, encargó la responsabilidad de la búsqueda de la música y los números musicales adecuados a ese expresionismo al compositor John Kander y de las letras a Fred Ebb (1928-2004), pareja de creativos que habían incursionado en Broadway con un musical de poco éxito protagonizado por la hija de Judy Garland y Vincent Minnelli, una joven Liza Minnelli, llamado <i>Flora, the red menace</i> (1965). Así mismo definió la forma de articular las diferentes historias y personajes mediante un maestro de ceremonias, personaje derivado de sus recuerdos cuando vivió por Stuttgart en Alemania; éste personaje sería inmortalizado por el talentoso actor Joel Grey tanto en Broadway como en la sucesiva película dirigida por Bob Fosse en 1972. Con Cabaret y otros de los futuros musicales dirigidos por Prince se iba construyendo una forma diferente de crear musicales, referidos a veces como <i>"Musical Conceptual"</i>, por surgir desde la base de un concepto y no necesariamente desde un argumento, como se hacía tradicionalmente. </span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8oQfeGhsR-iRheP_BOEWzRhHKMGJXJqofC1wVEhXbhujXg4pXl1ebb4R4E42oFteYh-_OytET0tPeKd0ciNZlX5j46xwxdnNnFiJWxuacXea4ldZMyyQSXcs6X0bjq5ix-_Ppd093_WQw/s1600/kander-ebb.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8oQfeGhsR-iRheP_BOEWzRhHKMGJXJqofC1wVEhXbhujXg4pXl1ebb4R4E42oFteYh-_OytET0tPeKd0ciNZlX5j46xwxdnNnFiJWxuacXea4ldZMyyQSXcs6X0bjq5ix-_Ppd093_WQw/s400/kander-ebb.jpg" width="281" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">John Kander y Fred Ebb</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La pareja creativa de Kander y Ebb dominarían la escena de los musicales en las décadas subsecuentes, con éxitos tanto en el teatro, el cine, los conciertos y especiales de televisión. Títulos de su repertorio en el teatro incluyeron: <i>The Happy Time</i> (1968), <i>Zorba</i> (1968),<i> 70, Girls, 70</i> (1971), <i>Chicago</i> (1975), <i>The Act</i> (1978), Woman of the Year (1981), <i>The Rink </i>(1984), <i>Kiss of the Spider Woman</i> (1992),<i> Steel Pier </i>(1997), <i>Curtains</i> (2006) y <i>The Scottsboro Boys</i> (2010). Entre las películas se cuenta las canciones para Funny Lady (1975) protagonizada por Barbra Streisand, y New York, New York (1977) protagonizada por Liza Minnelli y Robert De Niro. </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Particularmente <i>Chicago</i>, fué otro de los musicales basados en personajes y ambientes oscuros exhibiendo sin verguenza la mediocridad del sistema judicial y de una sociedad con los valores trastocados por el amarillismo y la hipocresía de una moral falsa. Es en <i>Chicago</i> donde la dirección y coreografía de Bob Fosse (1927-1987), toma mayor representatividad de su particular estilo y aporte innegable al musical de Broadway; tras su reposición en los años 90s y la película realizada en 2003 por Rob Marshall, <i>Chicago</i> alcanzó niveles enormes de popularidad a nivel mundial.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZIKI-8rxgAw-Vyo3RTNQqfws-UUwQ8wjdVqoW5rVA7GQQP1GvEa3jly9HVA6Ywau337lDrM3xxwpmiainYrpAVnr30-aKe2zky-7m5GT3YbsmGdt-Ef1WaXb4_dWt-oBqYlEoeWZ3rAip/s1600/1975+CHICAGO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="494" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZIKI-8rxgAw-Vyo3RTNQqfws-UUwQ8wjdVqoW5rVA7GQQP1GvEa3jly9HVA6Ywau337lDrM3xxwpmiainYrpAVnr30-aKe2zky-7m5GT3YbsmGdt-Ef1WaXb4_dWt-oBqYlEoeWZ3rAip/s640/1975+CHICAGO.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Gwen Verdon y Chita Rivera en CHICAGO (1975)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Bob Fosse es tan vigente e importante para el teatro musical que su estilo coreográfico y estética tan particular de las obras en que participó se denomina hoy tan simplemente como "Fosse". Detalles en el movimiento de las manos, de la mirada, de la posición, el vestuario negro y los sombreros son solo algunos de los elementos más recurrentes en la producción de Fosse en el teatro y el cine. Tras incursionar como bailarín y actor en el teatro y en el cine, se estrena como coreógrafo en un par de exitosos musicales de los años 50s: <i>The Pajama Game</i> (1954) y <i>Damn Yankees</i> (1955), ambos con música y letras de la dupla de Richard Adler (1921-2012) y Jerry Ross (1926-1955), y la dirección del multitalentoso hombre de Broadway George Abbott (1887-1995). Éste último musical fué protagonizado por quien sería su segunda esposa, la actriz Gwen Verdon (1925-2000), quien también lideraría los siguientes musicales coreografiados por Fosse: <i>New Girl in Town</i> (1958), <i>Redhead</i> (1959) y sobre todo la famosa <i>Sweet Charity</i> (1966). Otros éxitos de Fosse incluirían el musical de Stephen Schwartz <i>Pippin</i> (1972), <i>Dancin'</i> (1978) y <i>Big Deal</i> (1986).</span></div>
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWY5byfy2Wfi7y_7hgsgAfHvXLVo8rTnd9KcHAq8ikRplmncdt177dgUjc-99m7Zu3pQbXc-iZpJ2-cYMUPKqGX1d4W0dyppK7gLTX4l2ZISe2N0b-ZQvhJDejsi4vpLqy-uEkJ4FeSREH/s1600/1978+DANCIN'.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWY5byfy2Wfi7y_7hgsgAfHvXLVo8rTnd9KcHAq8ikRplmncdt177dgUjc-99m7Zu3pQbXc-iZpJ2-cYMUPKqGX1d4W0dyppK7gLTX4l2ZISe2N0b-ZQvhJDejsi4vpLqy-uEkJ4FeSREH/s640/1978+DANCIN'.jpg" width="402" /></a></div>
<br />
<br /></div>
</div>
</div>
<div class="MsoBodyText3">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Sweet Charity (1966)</i> fué un espectáculo particular dentro de los dirigidos y coreografiados por Fosse. Basado en la película <i>Las Noches de Cabiria</i> de Federico Fellini, ésta interesante comedia musical tuvo en el libreto al talentoso dramaturgo Neil Simon y en las canciones las letras de la veterana Dorothy Fields (1905-1974), que ya habíamos mencionado en la época de los musicales de Irving Berlin, y en la música a un genio del jazz y el piano, el compositor Cy Coleman (1929-2004). Coleman, quien inició como compositor de éxitos y standards de jazz, entraría a los musicales de Broadway con <i>Wildcat</i> (1960), <i>Little Me </i>(1963), <i>Sweet Charity </i>(1966), <i>Seesaw</i> (1973), <i>I love my wife</i> (1979), <i>On the Twentieth Century</i> (1979), <i>Barnum</i> (1982), <i>City of Angels</i> (1990), <i>The Will Rogers Follies</i> (1991) y <i>The Life</i> (1998).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/iG3VfKlfDEk?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><i>Big Spender de la película </i></b></span><b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"Sweet Charity" (1968)</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Música de Cy Coleman, Letras de Dorothy Fields</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Dirección y Coreografía: Bob Fosse</i></b></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/nv55oOm-mXg?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><i>Extractos de </i></b></span><b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"The Life" (1998)</i></b><br />
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Música de Cy Coleman, Letras de Ira Gasman</i></b><br />
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Texto dramático de David Newman, Ira Gasman y Cy Coleman</i></b></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otro prolífico compositor de éstas décadas es Charles Strouse, quien alcanzó los titulares de Broadway desde el musical de Rock & Roll (precursor de los musicales Rock)<i> Bye, Bye Birdie</i> (1960), seguido por <i>All American</i> (1962), <i>Golden Boy</i> (1964),<i> It's a bird, it's a plane, it's Superman</i> (1966), <i>Applause</i> (1970), <i>I and Albert</i> (1972), <i>Annie</i> (1977), <i>Dance a little Closer </i>(1983), <i>Mayor </i>(1985), <i>Rags</i> (1986), <i>Nick and Nora</i> (1993), <i>Annie Warbucks</i> (1993), entre muchos otros, formando equipo con los más diversas personalidades creativas de la escena de Broadway y Londres, en una inagotable labor como creador de canciones.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNmBtD9THUcpTENshph6o6NOhLrC396XvPaw2e3J5DUM7kVyhq2Vco8kpw3HvG6vpDwK0klEHtt_AtOWWO1kHIiY-vUBNwzrC6cfkI3C3LtyX1TNBg3k3NR3sYfGGJOnbC59zX8V7yMqg/s1600/1977+Annie+(Strouse+and+McArdle).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNmBtD9THUcpTENshph6o6NOhLrC396XvPaw2e3J5DUM7kVyhq2Vco8kpw3HvG6vpDwK0klEHtt_AtOWWO1kHIiY-vUBNwzrC6cfkI3C3LtyX1TNBg3k3NR3sYfGGJOnbC59zX8V7yMqg/s640/1977+Annie+(Strouse+and+McArdle).jpg" width="508" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Charles Strouse con algunas chicas del elenco original de Annie (1977), <br />incluyendo a su protagonista Andrea Mc Ardle</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hair</i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> (1968) marca un episodio fundamental en la historia del teatro musical. Primero como un símbolo de su época hippie, contestataria, de rebeldía, de liberación y desparpajo, de ratificación de derechos igualitarios, de Woodstock, del Rock. </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y eso, principalmente, del uso del Rock en la escena (bueno</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">, el Rock & Roll cincuentero ya se venía usando en producciones anteriores como Bye, Bye Birdie y en películas de Hollywood con estrellas como Elvis Presley, Annette Furnichello y Frankie Avalon ó las películas británicas de Richard Lester con The Beatles</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">)</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">, del nuevo Rock de los 60s-70s en escena. Así, <i>Hair </i>daría origen a una tendencia muy marcada de espectáculos musicales Rock, ya sea en forma de canciones aisladas, conciertos, óperas-rock, películas ó simplemente discos conceptuales con ideas musicales que pretendían narrar historias desde la óptica y la estética del Rock de la época. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq2Pe6655yENStdnbbtYBlwS1OHEfahcB3Kt0PZqX5ndhgkCTObBzN5Zuif5KRPzBIJZo2nrxaC71nHdLjG10yogB76P6sujP-6AmR0wfoo36MZ2hpi-Psb3Xu5QY8yctzeyQiI9LGfdAm/s1600/1968+HAIR.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq2Pe6655yENStdnbbtYBlwS1OHEfahcB3Kt0PZqX5ndhgkCTObBzN5Zuif5KRPzBIJZo2nrxaC71nHdLjG10yogB76P6sujP-6AmR0wfoo36MZ2hpi-Psb3Xu5QY8yctzeyQiI9LGfdAm/s320/1968+HAIR.jpg" width="228" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Poster de HAIR (1968)<br />The American Tribal Love-Rock Musical</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pero antes de ir a éstos puntos, Hair era un producto meramente teatral surgido de la mente de dos actores desempleados, James Rado y Gerome Ragni (1935-1991), en las calles del East Village de New York. Ellos propusieron la idea a Joseph Papp, encargado de The New York Shakespeare Festival en off-Broadway, y éste demostró el interés y brindó el espacio en su teatro para avanzar con el proyecto. Luego vino encontrar al compositor, el músico canadiense Galt MacDermot viviendo en New York desde hacía cuatro años. En <i>Hair</i> todo era nuevo, joven, fresco. Su popularidad fué maginificada por la controversia de la escena de nudismo y por los mensajes panfletarios tan directos, que conllevaba tanto las aprobaciones como los rechazos. La propuesta alcanzaría fama mundial y reposición inmediata en los más diversos países por grupos de jóvenes que respiraban el espíritu de libertad, en contra de todos los episodios históricos de dictaduras, guerras y abusos en cada geografía. El equipo creativo repetiría esfuerzos con un musical más llamado <i>Two Gentlemen of Verona</i> (1972). </span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Algunos de los herederos indirectos del musical Rock tras <i>Hair</i> incluirían discos y trabajos de grupos rock tales como <i>Tommy</i> por The Who (el primer trabajo denominado Opera Rock), The Wall por Pink Floyd, entre otros, así como musicales juveniles algo más inocentes como el popular <i>Grease</i> (1972), <i>Godspell</i> (1971) ó <i>The Wiz</i> (1975)</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> y sobre todo las creaciones de los británicos Andrew Lloyd Webber y Tim Rice. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbMexgs8e1qLBqOLf-gDMj70oKZVra8LAWqD4r2C66T3mMA1gMAQ1WNFp74OnA5W7pFaDIwOlO6qP1B6oFLTG5uGGV2aMf0qbjojmtcF4miI3YQoq4y1MGqD0xKOKatz-z1R_w9bwwf4_h/s1600/1968+Andrew+Lloyd+Webber+y+Tim+Rice+(National+Portrait+Gallery,+London).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbMexgs8e1qLBqOLf-gDMj70oKZVra8LAWqD4r2C66T3mMA1gMAQ1WNFp74OnA5W7pFaDIwOlO6qP1B6oFLTG5uGGV2aMf0qbjojmtcF4miI3YQoq4y1MGqD0xKOKatz-z1R_w9bwwf4_h/s640/1968+Andrew+Lloyd+Webber+y+Tim+Rice+(National+Portrait+Gallery,+London).jpg" width="612" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Andrew Lloyd Webber y Tim Rice. (1968) <br />Foto por David Wedgbury. National Portrait Gallery, Londres.</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Andrew Lloyd Webber nació en 1948, siendo el hijo mayor de el director de The London College of Music W.S. Lloy Webber. Su primera música a ser publicada fue una suite para piano de extractos de un teatro de juguetes que él tenía a los nueve años. En 1965 se conoce con Tim Rice. Tim venía en ese tiempo con la idea de trabajar para el mundo del Rock & Roll y la canción pop, y había grabado un disco que fué un fracaso; por su lado Andrew tenía claro que quería hacer música para teatro. Así, juntos encontraron la posibilidad de desarrollar algo innovador y de calidad para la escena, y exploraron éste camino con un musical basado en la vida del Dr. Barnardo, un filántropo irlandés que ayudaba niños de la calle, y luego con un musical para niños basado en la historia bíblica de José y sus hermanos, llamado <i>Joseph and the Technicolor Dreamcoat</i> (1968), el cual fué muy exitoso en el teatro escolar de su tiempo. Tim había estudiado en colegio de religiosos, por lo que la tendencia hacia los temas bíblicos era su dominio, y siempre había tenido una fijación por el personaje de Judas Iscariote, viéndolo no desde la perspectiva religiosa sino desde la perspectiva meramente humana, por lo que instó a Andrew a trabajar en éste proyecto para teatro musical, que al ofrecerlo como un espectáculo fué rechazado por todos los teatros donde iban, de tal modo que decidieron hacer un disco con algunas canciones sobre la propuesta, que igual estaba inacabada. Hacer el disco fué lo mejor que les pudo ocurrir. Esto fué en 1969 y el disco inicial se prestaba ya para algunas novedades claves para su éxito posterior: primero el texto de una canción cuyo coro entonaba "Jesus Christ Superstar" era perfectamente sonoro e irreverente para el título, segundo usaron el concepto de que ésto era una "Ópera-Rock", pues así estaba concebido, otro gran slogan para su tiempo. Las canciones de Judas serían cantadas por un cantante llamado Murray Head que tenía una banda de rock. Con la popularidad previa del disco, antes de llegar al teatro, pasó por ser concierto, en escenarios como el Pittsburg Arena en Pennsylvania y finalmente el espectáculo estrenó en Broadway el 12 de Octubre de 1971, luego Australia y Suecia y en Londres el 8 de agosto de 1972,</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> y a ésto seguirían todas las producciones mundiales que aún continúan extendiéndose, la película dirigida por Norman Jewinson en 1973 y, el primer gran salto a la fama de Lloyd Webber, quien sería la figura líder del nuevo musical británico de final de siglo y su expansión por todo el mundo.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTD9hsvrTHT2yZoyb29mcmhtmSTf6sGqSUaoe_8gclXckLmxEhd0KqRWDHH_a6zOVuMky2JlsPkme348nAhy2XUrsl4UhU_Cz2rDObWXizXJE7CpYhfzeP6zKEv409CnEH_8eKgy9dJZ9a/s1600/1969+SUPERSTAR.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="242" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTD9hsvrTHT2yZoyb29mcmhtmSTf6sGqSUaoe_8gclXckLmxEhd0KqRWDHH_a6zOVuMky2JlsPkme348nAhy2XUrsl4UhU_Cz2rDObWXizXJE7CpYhfzeP6zKEv409CnEH_8eKgy9dJZ9a/s640/1969+SUPERSTAR.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText3">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Al éxito de <i>Superstar</i>, la dupla creativa seguiría el mismo modelo de sacar el disco doble primero y luego el espectáculo, con <i>Evita</i>, un musical basado en la vida de la primera dama de la nación argentina, sugerido por Tim Rice tras su visita a Argentina en 1974. El musical se estrena en Londres en 1978, seguido por numerosas producciones y la grabación de la popular canción <i>Don't cry for me Argentina</i>, y la controversia por la forma de contar la historia de Eva Perón. La producción fue dirigida por Harold Prince, admirado por Lloyd Webber y quien ya se había ofrecido a dirigir <i>Superstar</i> en medio de su murmullo de popularidad. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmUHpV_bQdvludFwMInKyxJ2Q2hDCqVehcVgDUaMQ9F2T2r8jDWxw0NnHae5gmhppm-TRgPDRVEGMeVnqipDX5V-FznY_bsVa9HuBniVEQk_AXZTIqIzccdq1g6UKM5gXuei0k-F4BOBRS/s1600/1981+CATS+Elaine+Paige+as+Grizabella.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmUHpV_bQdvludFwMInKyxJ2Q2hDCqVehcVgDUaMQ9F2T2r8jDWxw0NnHae5gmhppm-TRgPDRVEGMeVnqipDX5V-FznY_bsVa9HuBniVEQk_AXZTIqIzccdq1g6UKM5gXuei0k-F4BOBRS/s400/1981+CATS+Elaine+Paige+as+Grizabella.jpg" width="172" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Elaine Paige en el papel de Grizabella<br />CATS (1981) Londres</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tras éste, Lloyd Webber colaboraría con otros letristas para sus subsecuentes apuestas musicales, todas exitosas. <i>Cats</i> (1981) sería creada basado en un libro de poemas de T.S. Eliot (1888-1965), y rompería récords en permanencia en cartel tanto en Londres como en Broadway. Pero a éste, en cartel, lo superaría<i> Phantom of the Opera</i> (1986) estrenado en Londres bajo la producción de el más importante productor teatral británico, Cameron Mackintosh, y aún en temporada tanto en Londres como en Broadway y extendiéndose en producciones por todo el mundo y la película realizada en 2004. Lloyd Webber, a través de su productora, Really Useful, y con su admirable genio musical sigue dando grandes éxitos a la escena británica y mundial, con musicales tales como <i>Jeeves</i> (1975), <i>Tell me on a Sunday</i> (1979), <i>Song and Dance</i> (1982), <i>Starlight Express</i> (1984), <i>Aspects of Love</i> (1989), <i>Sunset Boulevard </i>(1993), <i>Whistle down the Wind</i> (1996), <i>The Beautiful Game</i> (2000), <i>Bombay Dreams</i> (2002), <i>The Woman in White</i> (2004), <i>Love Never Dies</i> (2010), <i>Stephen Ward</i> (2013). La popularidad de estos musicales británicos, extendiéndose por Broadway y, en general, en todos los escenarios del mundo, se llegó a llamar la Invasión Inglesa, que marcó buena parte de la escena musical de los ochentas y noventas, principalmente.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhERZPrgK6cUdY_AUbF58g0nQbeKhlPaFqvQ36ol5cRGRE2AtYsifqiEJLIS9Wz02kyZeraKPNxqotdKk_i4HsPUp3hf96NXS47o_Lu7QMAqq-p5Qf-vSi35sh8v4Q8UZ1eVYGGblFfYAqG/s1600/1987+LES+MISERABLES.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="290" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhERZPrgK6cUdY_AUbF58g0nQbeKhlPaFqvQ36ol5cRGRE2AtYsifqiEJLIS9Wz02kyZeraKPNxqotdKk_i4HsPUp3hf96NXS47o_Lu7QMAqq-p5Qf-vSi35sh8v4Q8UZ1eVYGGblFfYAqG/s640/1987+LES+MISERABLES.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Les Misérables. Elenco de Broadway. 1987</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A la "invasión inglesa", se podría decir que siguió una cierta "invasión francesa" o "europea", pues el modelo de Lloyd Webber fue replicado en Francia por el músico Claude-Michel Schonberg y el letrista Alain Boublil, quienes también publicaron un disco doble de sus propuestas de musicales, para luego llevarlo a la escena. Su primer trabajo fue <i>La Revolution Francaise</i>, estrenada en París en octubre de 1973. Pero, siguiendo con los temas nacionalistas franceses, el gran éxito que los llevaría a la escena mundial fué Les Misérables, llevado al disco en 1980 y luego escenificado bajo la producción de Cameron Mackintosh y la dirección del director artístico de la Royal Shakespeare Company, Trevor Nunn (quien ya había dirigido <i>Cats</i>), en Londres en 1985 y luego en Broadway en 1987, cuando ganaría el premio Tony al mejor musical. Su siguiente éxito, también producido por Mackintosh, fué el musical basado en una recreación basada en Madame Buterfly pero puesta en el ambiente de la guerra de Vietnam, Miss Saigon, estrenado en Londres en 1989 y en Broadway en 1991, que gozó de gran popularidad durante todos los 90s. Otros musicales posteriores por Boublil & Schonberg fueron <i>Martin Guerre</i> (1996), <i>The Pirate Queen</i> (2006), <i>Marguerite</i> (2008) y <i>Cléopatra</i> (2011).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/CnWTW6fmNow?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><i>Last Night of the world </i></b></span><br />
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><i>del musical </i></b></span><b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"Miss Saigon" (1989)</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Música de Claude-Michel Schonberg, Letras de Alain Boublil</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Letras al inglés: Richard Maltby, Jr.</i></b><br />
<div>
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><br /></i></b></div>
</div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN2UzG7uvkmiHjVxZpelejqr9RDl5FtA9SsxBEvNORLgYGM24CZYIQtc5CoIWzoUUQGL5Lbk43pb07RSOuQS2CtmNkk6aNy2owUTypTwOohWx9seJoWK0MUzBT-JzDmgrFsBEBNiOSK-3M/s1600/1973+CIAO+RUDY.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN2UzG7uvkmiHjVxZpelejqr9RDl5FtA9SsxBEvNORLgYGM24CZYIQtc5CoIWzoUUQGL5Lbk43pb07RSOuQS2CtmNkk6aNy2owUTypTwOohWx9seJoWK0MUzBT-JzDmgrFsBEBNiOSK-3M/s1600/1973+CIAO+RUDY.jpg" /></a><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El musical europeo desarrollaría así, varias tendencias particulares en cada país, con un sinnúmero de autores, producciones, cantantes y tendencias, que van variando década a década desde España hasta Alemania, desde República Checa hasta Rusia, desde Italia hasta Suecia. Por nombrar solo algunas de los más prolíficos equipos creativos, nombremos al duo italiano de comediógrafos Pietro Garinei (1919-2006) y Sandro Giovannini (1915-1977), quienes dotarían su país de grandes espectáculos de revista y comedia musical tales como <i>Un Trapezio per Lisistrata</i> (1958), <i>Rugantino</i> (1962), <i>Ciao Rudy</i> (1966, 1972), <i>Alleluja Brava Gente</i> (1970) y <i>Aggiungi un posto a tavola</i> (1974), siendo éste último es más popular de todos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En los países de habla alemana, siendo su escena principal la ciudad de Viena, el músico Silvester Levay y el letrista Michael Kunze marcarían grandes éxitos con musicales de producciones impresionantes y creaciones musicales impecables. Sus grandes éxitos serían <i>Elisabeth</i> (1992), <i>Mozart! </i>(1999), <i>Marie Antoinette </i>(2006) y <i>Rebecca</i> (2006). Kunze con el compositor norteamericano Jim Steinman, pasaría a la escena teatral en forma de musical la famosa película de Roman Polanski, <i>Tanz der Vampire</i>, estrenada en 1997 en Viena y extendiéndose por varios escenarios europeos. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/OGPgRHqUJwQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><i>Total Finsternis </i></b></span><br />
<span style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><i>del musical </i></b></span><b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"Tanz der Vampire" (2011) </i></b><br />
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Viena, Austria</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Música de Jim Steinman, Letras de Michael Kunze</i></b></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otros nombres europeos de la escena musical incluyen a Marín Lignau y Edith Jeske en Alemania, Luc Plamondon en Francia, los suecos del grupo ABBA Benny Anderson y Bjorn Ulvaeus, el checo Karel Svoboda (1938-2007) entre tantos otros.</span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYfK7LZlnisREvK4bhswgfzDI7ZUU6fjgb6P_nujW1wFyzsBWoZ3V5aATGzTDq8SaFp4t3g_LDV8O-_mJ54_RWIFigkL5xRH4ovz0T38xqfqIhKNGd0PqTUyNiPKCRM5GmIcxxsrmltxq8/s1600/2003+Wicked.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYfK7LZlnisREvK4bhswgfzDI7ZUU6fjgb6P_nujW1wFyzsBWoZ3V5aATGzTDq8SaFp4t3g_LDV8O-_mJ54_RWIFigkL5xRH4ovz0T38xqfqIhKNGd0PqTUyNiPKCRM5GmIcxxsrmltxq8/s1600/2003+Wicked.jpg" /></a><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Volviendo a Broadway donde lo habíamos dejado, en los setentas, al tiempo que se popularizaba la Ópera Rock, con <i>Superstar</i>, seguiría la tendencia el autor neoyorquino (tanto de la música como de las letras) Stephen Schwartz con <i>Godspell</i> (1971), basado en las parábolas del Evangelio según San Mateo puestas en un entorno moderno. A éste éxito seguiría una colaboración de Schwartz escribiendo las letras para la producción <i>Mass </i>(1972), con música de Leonard Bernstein, para el Kennedy Center en Washington D.C, y luego un gran éxito nuevo en Broadway, el musical <i>Pippin</i> (1972), coreografiado por Bob Fosse y actualmente nuevamente en la cartelera de Broadway en un revival. Otras de sus exitosas colaboraciones creativas incluyen los musicales: The Magic Show (1974), The Baker's Wife (1976), Rags (1987) y una serie de colaboraciones al cine musical animado con Pocahontas (1995), Hunchback of Notre-Dame (1996), Pippi Longstocking (1997), The Prince of Egypt (1998) y Enchanted (2007). Su último gran éxito sería el musical Wicked (2003), una secuela de la popular historia del Mago de Oz, el cual ganaría el premio Tony ese año al mejor musical, con una duradera permanencia en cartel, y marcaría un ícono en los nuevos musicales de exportación de Broadway de ésta década, al representarse en varias ciudades del mundo ganando popularidad por su escenografía, efectos y estableciendo su canción principal "Defying Gravity" como un nuevo estándar del cancionero teatral.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pero nos falta mencionar a una figura que ha estado presente en todas las décadas del musical mundial desde mediados de los años cincuenta: Stephen Sondheim, sin duda, para el
musical americano el hombre más importante y vigente de los últimos tiempos</span><st1:personname productid="la ←poca. Cada" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;" w:st="on">. Cada</st1:personname><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
una de sus obras un suceso, cada colaboración una apuesta dramática innovadora desde su propia esencia teatral, cada canción un éxito radicalmente diferente que utilizan muchos cantantes
y actores para dar mayor popularidad a su creador. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Stephen Sondheim y su labor casi
ininterrrumpida desde su éxito como letrista del clásico West Side Story y dando continuidad a la esencia dramática de su mentor Oscar Hammersetin II, plantea la siguiente gama de
musicales que aún no terminan: <i>A funny thing happened on the</i> <i>Way to
the Forum</i> (1962), <i>Anyone Can Whistle</i> (1964), <i>Do I Hear A Waltz?</i>
(1965), <i>Company</i> (1970), <i>Follies</i>
(1973), <i>A Little Night Music</i> (1974), <i>Pacific Overtures</i> (1976), <i>Sweeney
Todd</i> (1979), <i>Merrily We Roll Along</i> (1981), <i>Sunday in the Park
With George</i> (1983), <i>Into The Woods </i>(1987), <i>Assassins</i> (1991),
Passion (1994) y <i>Saturday Night(2000)</i>.</span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" alt="" style='width:141pt;
height:184.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\IVNAND~1\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.jpg"
o:href="http://www.musicals101.com/News/Company.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<div class="MsoBodyText" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNUW1LQedaPDsyXRxKocvmbEqglO3SEX8JR1nsadBPRagxRlQQQrmcOx4YJCjJZF4piRn1qZyJqAn_kCgOGA59uTAdlq_HPiblzmDKDD-skfaevIMGcbnfbDPvRg7NDInZbPKEdS-Zu-oO/s1600/Sondheim.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNUW1LQedaPDsyXRxKocvmbEqglO3SEX8JR1nsadBPRagxRlQQQrmcOx4YJCjJZF4piRn1qZyJqAn_kCgOGA59uTAdlq_HPiblzmDKDD-skfaevIMGcbnfbDPvRg7NDInZbPKEdS-Zu-oO/s640/Sondheim.gif" width="502" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No olvidemos otro gran éxito de los setentas también, <i>A Chorus Line </i>(1975), un símbolo de su época y la gema principal de un coreógrafo que marcaría un hito en la historia de Broadway: Michael Bennett (1943-1997). Bennett fue una leyenda en su tiempo; ganó siete premios Tony como director y coreógrafo en Broadway, incluyendo éxitos setenteros como Promises, Promises (1969), Company (1971), Follies (1972), Seesaw (1974), Ballroom (1979) y Dreamgirls (1982). A Chorus Line, con música por Marvin Hamslich (1944-2012), marcó una nueva etapa en el teatro musical, al escenificar, un poco al estilo de los "realities" recientes, el concurso e historias individuales de un grupo de artistas escénicos en una audición para un musical de Broadway. Las diferentes historias de cada persona, la persistencia en medio del fracaso, los temores, las luchas internas y grupales, develan el carácter humano de cualquier proceso en equipo, que en los procesos de selección teatral se magnifican, llevándolos a una dimensión muy humana, rompiendo un poco la distancia surrealista del musical, casi mediante distanciamiento, pero alternando novedosamente con números musicales con toda la espectacularidad de Broadway.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Con toda ésta variedad de tendencias del teatro musical marcando los años setentas y ochentas, pasando por la influencia europea (por no decir británica de principios de los noventas), las tendencias recientes, hablando de mediados de los noventas hasta la fecha, se han distinguido por la diversidad de aproximaciones al género, desde el punto de vista conceptual (digamos al estilo de Sondheim donde se desarrolla la propuesta dramática a partir de un concepto o idea particular; no necesariamente desde el conflicto dramático, el cual va surgiendo y elaborándose después). Así, la escena moderna está llena desde musicales simples y recursivos, hasta las más grandes y caras producciones épicas; desde una reinvención de los temas e historias clásicas, hasta las más arriesgadas propuestas que hablan de los problemas contemporáneos de nuestra sociedad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEQMk4aGeZ27TCxSk8qEnKmHijApm1KPlCYgPXfHQX515a8z2PuNamMEEU8ykU1NtzsftDK3xlL2VNBt3fMycj0eSab7oIVPXcsLGkXsEhK0BLzxXs7eXVlEshbJuHvIBOY2EqiBChX3ln/s1600/Howard+Ashman+And+Alan+Menken.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEQMk4aGeZ27TCxSk8qEnKmHijApm1KPlCYgPXfHQX515a8z2PuNamMEEU8ykU1NtzsftDK3xlL2VNBt3fMycj0eSab7oIVPXcsLGkXsEhK0BLzxXs7eXVlEshbJuHvIBOY2EqiBChX3ln/s1600/Howard+Ashman+And+Alan+Menken.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Howard Ashman & Alan Menken</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Alan Menken, un compositor que inició una exploración en el musical neoyorquino de Off-Broadway de la mano del letrista Howard Ashman (1950-1991), con un gran éxito de una versión teatral basada en la película de Roger Corman <i>The Little Shop of Horrors</i> (1982) y otros subsiguientes, hasta que con sus propuestas musicales dieron un nuevo renacer al cine animado de Disney desde The Little Mermaid (1989) y así, sus posteriores producciones, empezaría a llevar sus grandes éxitos del cine a la escena gracias al establecimiento de la división de producción teatral Disney Theatrical Productions que probaría suerte con <i>Beauty and the Beast</i> (1994). A éste seguirían otros éxitos de Menken en el cine llevados a la escena con <i>The Little Mermaid</i> (2008), <i>Newsies</i> (2012) y de oras películas de Disney como <i>The Lion King</i> (1997), <i>Mary Poppins</i> (2004) y <i>Tarzan</i> (2006). Así mismo otras compañías productoras replicarían el modelo con nuevas adaptaciones de películas a formas que respiran a comedia musical de Broadway como <i>Thoroughly Modern Millie</i> (2002), <i>Billy Elliott</i> (2004), </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">, <i>Sister Act</i> (2010),</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> <i>Spiderman</i> (2011) o <i>Matilda</i> (2012),</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otra tendencia que surgió recientemente, fué hacer musicales basados en la discografía de cantantes, grupos musicales o figuras de la canción mundial. Ejemplos de estos cuentan las producciones pioneras británicas de <i>Mamma Mia</i> (1999) basado en las canciones del grupo ABBA o <i>We Will Rock you</i> (2002) basado en las canciones de QUEEN. Así mismo, en Broadway </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Jersey Boys</i> (2006) basado en el grupo masculino The Four Seasons,</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los géneros se mezclan, y nuevas propuestas dramáticas y experimentales dominan
las producciones mundiales de los clásicos del teatro musical y de obras
originales. Surgen algunos autores nuevos en el género, distinguiendo entre muchos otros a los norteamericanos: </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Jonathan Larson (1960-1996), quien se distinguiría por tocar en sus musicales temas de actualidad plena como la adicción a las drogas, la discriminación sexual, el Sida o las relaciones abiertas. Su gran éxito, el cual no alcanzó a estrenar ante su prematura muerte, fue RENT, basado en una actualización del tema de La Bohéme de Puccini. Era una propuesta de musical completamente novedoso para la escena de Broadway en los noventas y la emotividad relacionada a la vida y muerte misma de Larson, lo hizo aún más legendario.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyz4msup927IZorPV8ZPud3Z23Esm9VDL7eKi7NqpAcYBmBKFaY2H-6V566DnvXAbdSaYWMmVharWijbYaGbqiLp1qn1eYVAsPgls1-pXtNMGxdO-4hnFYt8m9HROE0WDfB_6XUcG5_bnV/s1600/1996+Rent-cast.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="427" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyz4msup927IZorPV8ZPud3Z23Esm9VDL7eKi7NqpAcYBmBKFaY2H-6V566DnvXAbdSaYWMmVharWijbYaGbqiLp1qn1eYVAsPgls1-pXtNMGxdO-4hnFYt8m9HROE0WDfB_6XUcG5_bnV/s640/1996+Rent-cast.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Michael John LaChiusa también exploraría un musical más contemporáneo, a veces irreverente, con espectáculos típicamente desde Off-Broadway como <i>Hello Again</i> (1993), <i>Marie Christine</i> (1999), <i>The Wild Party</i> (2000),<i> See What I wanna see</i> (2005) o <i>Bernarda Alba </i>(2006).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Jason Robert Brown, debutaría con una revista musical Off-Broadway llamada <i>Songs for a new World </i>(1995), a la que seguiría su obra para Broadway <i>Parade </i>(1998), premiada y reconocida por la crítica, la cual luego también sería llevado al cartel de Londres. Su musical sobre y para adolescentes <i>13</i> (2007) alcanzaría también una temporada en Broadway.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Frank Wildhorn, tendría un gran éxito en 1990 con el musical <i>Jekyll & Hyde</i>, siguiendo la base de los musicales basados en historias de horror. Muchas de sus canciones alcanzaron gran popularidad, sobre todo siendo interpretadas por su esposa, la protagonista del musical, Linda Eder, Otros éxitos subsiguientes incluyen: <i>The Scarlet Pimpernel</i> (1997), <i>The Civil War</i> (1998), Dracula (2004), <i>Wonderland</i> (2009), siendo el compositor por excelencia para adaptar clásicos de la literatura a la escena del teatro musical. Además, fué el primer compositor de Broadway en colaborar en una producción original de la popular y tradicional compañía japonesa de teatro musical femenina Takarazuka, con el musical <i>Never say Goodbye</i> (2006).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Adam Guettel, hijo de la compositora de teatro musical Mary Rodgers, con éxitos de Broadway en los años sesentas como <i>Once Upon a Mattress</i> (1959) y nieto del gran Richard Rodgers, seguiría los pasos familiares como compositor de algunos musicales muy novedosos desde lo musical, tales como <i>Floyd Collins </i>(1996) y <i>The Light in the Piazza</i> (2005), que alcanzó la cartelera de Broadway.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq5nYnWMPUk6Q8Dcq5aolFXuzPZ3zecxl-nH4MYngD20NGMZ4fXTf-zkzW3S_UKrVfuBzZ41NsPlq4WTuOMSRPJZapfsxvC18mzh7OVDlJ9V81blSJUQH6wTpnxyVzwuS3fSZx8H7vusCG/s1600/1998+Ragtime+003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="332" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq5nYnWMPUk6Q8Dcq5aolFXuzPZ3zecxl-nH4MYngD20NGMZ4fXTf-zkzW3S_UKrVfuBzZ41NsPlq4WTuOMSRPJZapfsxvC18mzh7OVDlJ9V81blSJUQH6wTpnxyVzwuS3fSZx8H7vusCG/s640/1998+Ragtime+003.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La pareja de Stephen Flaherty & Lynn Ahrens, él en la música, ella en las letras, cosecharían algunos éxitos tempranos de Off-Broadway con: Lucky Stiff (1988), Once on this Island (1990) y My Favorite Year (1993), pero su trabajo más memorable, sin duda, fue para la megaproducción Ragtime, estrenada inicialmente en Canadá en 1996 y que llegaría a la gran manzana en 1998, para el lanzamiento del Ford Center for the Performance Arts (hoy Foxwoods Theatre) y duraría en cartel más de dos años. También escribieron para el cine animado, como el film de Don Bluth <i>Anastasia</i> (1997) y varios musicales posteriores para la escena como <i>Seussical </i>(2000) o <i>A Man of No importance </i>(2002).</span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Varios otros musicales han poblado las nuevas luminarias de Broadway, en una era caracterizada por el cambio hacia lo digital y virtual. Aún el teatro vivo tiene algo que ofrecer. Algunos éxitos en Broadway incluyeron <i>Hairspray</i> (2003), <i>Avenue Q</i> (2004), <i>Spring Awakening </i>(2007),<i> In the Heights</i> (2008), <i>Once</i> (2012) o <i>Kinky Boots</i> (2013).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKLWC3WU5g3mZQDFTEhtB6yvqjZanplJix2wMlShM9r4wg8PIhQ76SlJ-z8Pt6m2UdlTAXT8_rHVypPCKNq1sFHhatYXHvW3JMbZUwXa-S0n-EiWAqKRTp4APOwlC0aCe17RFcG6iRMZ3N/s1600/2013+Kinky+Boots.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="490" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKLWC3WU5g3mZQDFTEhtB6yvqjZanplJix2wMlShM9r4wg8PIhQ76SlJ-z8Pt6m2UdlTAXT8_rHVypPCKNq1sFHhatYXHvW3JMbZUwXa-S0n-EiWAqKRTp4APOwlC0aCe17RFcG6iRMZ3N/s640/2013+Kinky+Boots.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Kinky Boots (2013)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-35404387915732236192013-04-11T22:10:00.000-07:002013-07-07T23:04:50.660-07:00BROADWAY y una breve perspectiva del musical del siglo XX ( 1920s - 1960s)<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2086941234405839030" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2086941234405839030" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgijWYJ8W-KwrSiNX6eg7VtM1sqVtEqP6FojF2-aaJHE3_HQYeOaGcnReRLzNRkN43bGUcZE8uIfs-jrFRUS0uDHpn1OsVvJ2TzIPWYIl70z1DUQ6gJI4x3LKcFMVIMxL2G10FrIhum6Es/s1600/Showboat-at-Lyric-Opera-photo-by-Robert-Kusel+(2013).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="324" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgijWYJ8W-KwrSiNX6eg7VtM1sqVtEqP6FojF2-aaJHE3_HQYeOaGcnReRLzNRkN43bGUcZE8uIfs-jrFRUS0uDHpn1OsVvJ2TzIPWYIl70z1DUQ6gJI4x3LKcFMVIMxL2G10FrIhum6Es/s640/Showboat-at-Lyric-Opera-photo-by-Robert-Kusel+(2013).jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">SHOW BOAT. Chicago Lyric Opera Production- 2013</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">El
siguiente gran personaje, con cuya producción se afianzaría el género de
musical como tal, es Jerome Kern (1885-1945). </span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Sus
obras incluyen <i>The Girl from Utah</i> (1914), <i>Very Good Eddie</i> (1915),
<i>Oh Boy</i> (1917), <i>Leave it to Jane</i> (1917), <i>Sally</i> (1920), <i>Sunny</i>(1925),
<i>Sweet Adeline</i> (1929), <i>Music in The Air </i>(1932), <i>Roberta</i>
(1933), <i>Very Warm for May</i> (1939)
y el famoso musical <i>ShowBoat</i> (1927) que crearía con letras de
Oscar Hammerstein II.</span><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7J_01eVrf_wIWF4G1t07OPN6i-uM4OH5LnniPfC3AKPyAwOCGhlYvHjpKbRh8gi8_J16EfAMXvqwD4KpfWqsCEkFUh7zAT4rZo2mqWQ1hvVTYppuEpxfIe-mVUtl1uR8JfjGQZa6H3fbY/s1600/JEROME+KERN.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7J_01eVrf_wIWF4G1t07OPN6i-uM4OH5LnniPfC3AKPyAwOCGhlYvHjpKbRh8gi8_J16EfAMXvqwD4KpfWqsCEkFUh7zAT4rZo2mqWQ1hvVTYppuEpxfIe-mVUtl1uR8JfjGQZa6H3fbY/s400/JEROME+KERN.jpg" width="386" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Jerome Kern (1888-1945)</span></td></tr>
</tbody></table>
</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:162pt;
height:202.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\IVNAND~1\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.jpg"
o:title="showboat"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Esa temporada de 1927-1928 fué una de las más movidas del siglo, con 264 diferentes producciones en estreno, y particularmente ésta última: SHOW BOAT, extraordinariamente especial para la historia del teatro musical. Con una música gloriosa, el desarrollo del argumento, la estructura de los números musicales, el uso del coro dentro de éstos números para acompañar y comentar algunos hechos dramáticos y la construcción de los personajes constituía algo completamente novedoso para la escena del momento. Muchos estudiosos e historiadores se refieren a éste como el primer Musical Norteamericano, no sólo por sus novedades dramáticas dentro del teatro musical, sino porque además toca de frente temas reprimidos para la época como el racismo o el matrimonio.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhySGX24-_03ykRqRXaSbwY9yrUgw2ECnvsNllfdmmZbpulCP4H6xiZOhIf3pbhndyxz8rIolM6_GEpjlcwjp327fFvhVUocWjdlVdwBK4W_yeJhEgbOuPmKRk1K_ut44-IQOw41vEXRlNm/s1600/ShowBoat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhySGX24-_03ykRqRXaSbwY9yrUgw2ECnvsNllfdmmZbpulCP4H6xiZOhIf3pbhndyxz8rIolM6_GEpjlcwjp327fFvhVUocWjdlVdwBK4W_yeJhEgbOuPmKRk1K_ut44-IQOw41vEXRlNm/s640/ShowBoat.jpg" width="488" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/_-rHzOXcx0A/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://youtube.googleapis.com/v/_-rHzOXcx0A&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://youtube.googleapis.com/v/_-rHzOXcx0A&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>Cyd Charisse en un número de SHOW BOAT </b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>según el film TILL THE CLOUDS ROLL BY (1946)</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>sobre la vida de Jerome Kern</b></span></div>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Los
años 20’s serían una década de gran oferta de teatro musical en Nueva York, con
la aparición de nuevos compositores, actores y bailarines. Obras como No, No, Nanette (1925) y las
operetas de Rudolph Friml son memorables y han recibido nuevos montajes. Entre los nuevos compositores de ésta época
que llenarían de éxitos musicales las siguientes décadas se encuentran: Los
hermanos Gershwin, Richard Rodgers, Irving Berlin y Cole Porter. Cada uno de ellos, activamente
en diferentes combinaciones, daría obras musicales clásicas:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy2k2zVzJ9KpADCP1GmU0gqHXKniLRhhwQ-6I-UDjc5BiA2j8sy23n-lgY-VU9w09cGJnye9o3-qPGVfPeWelp97LcZvVV46uLv1W-cCCniwB_hWgZ8QFVMOPSFYzvxDubwkTGxjnpd6hy/s400/GERSHWINS+(by+Al+Hirschfled)+1981.GIF" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="530" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy2k2zVzJ9KpADCP1GmU0gqHXKniLRhhwQ-6I-UDjc5BiA2j8sy23n-lgY-VU9w09cGJnye9o3-qPGVfPeWelp97LcZvVV46uLv1W-cCCniwB_hWgZ8QFVMOPSFYzvxDubwkTGxjnpd6hy/s640/GERSHWINS+(by+Al+Hirschfled)+1981.GIF" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Dibujo del caricaturista Al Hirschfeld de los hermanos George e Ira Gershwin (1981)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Los hermanos George
Gershwin (1898-1937) e Ira Gershwin (1896-1983), además de varios musicales con canciones muy
conocidas, como <i>Lady, be good(1924)</i>, <i>Oh Kay!(1926), </i> <i>Funny Face(1927), Strike up the band
(1930), Girl Crazy (1930) y Of Thee I sing (1931), </i></span>marcarían un hito con la famosa ópera <i>Porgy & Bess(1935)</i>, clara seguidora de la novedad dramática-musical americana de Kern <i>Show Boat</i>. Esta ópera en tres actos y nueve escenas presenta la historia de Porgy, un lisiado hombre negro con su mujer Bess, en medio de una comunidad negra cuyos dramas se envuelven entre licor, opio, algodón y el cuidado de los bebés de su desendencia, en el puerto de Charleston, South Carolina. George Gershwin, un genio creativo, con grandes dificultades que marcarían su corta vida y sin venir de familia de músicos ó artistas, es reconocido como uno de las firguras más influyentes de la música moderna del siglo XX, al haber fusionado acertadamente tanta influencia de la música negra y el jazz de su tiempo, en formas tan sofisticadas como populares, tales como su Rhapsody in Blue, muchas canciones usadas en varias películas musicales y shows posteriores, así como éstas formas teatrales.<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY4FSKvAQD7G3v0hzXV0j1ez6e4QWqaPwvs3Onzi0Iox-ORowwS0jzwPnh4pKAr9MfYd7PtRE8VO1P3I8pYX0Gf8y5XEv4ppfVB3lgKiiKHBo_eRWi7WijFE3zoJcvxx6GFQNWnqBcqPI1/s1600/gershwins+&+astaire.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="181" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY4FSKvAQD7G3v0hzXV0j1ez6e4QWqaPwvs3Onzi0Iox-ORowwS0jzwPnh4pKAr9MfYd7PtRE8VO1P3I8pYX0Gf8y5XEv4ppfVB3lgKiiKHBo_eRWi7WijFE3zoJcvxx6GFQNWnqBcqPI1/s320/gershwins+&+astaire.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">El talentoso Fred Astaire con George Gershwin e Ira Gershwin</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/kP5O_NUhrK0/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://youtube.googleapis.com/v/kP5O_NUhrK0&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://youtube.googleapis.com/v/kP5O_NUhrK0&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>Extracto de la ópera PORGY AND BESS.</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>Warsaw Opera, 2008.</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>Varsovia, Polonia</b></span></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJycXktDH94fLnxVH6M00gQD06iHd_A23lbVHEcIjgqRRYJAv_E95Al7jelRrI8NtIDD6z3b529EgndRD7sbokO6RsiHV_ILUku-Y19yFMW-NdM3PpMQRWSRCdmoe2oO8yBXZ66YGM2mYr/s376/THREE+PENNY+OPERA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJycXktDH94fLnxVH6M00gQD06iHd_A23lbVHEcIjgqRRYJAv_E95Al7jelRrI8NtIDD6z3b529EgndRD7sbokO6RsiHV_ILUku-Y19yFMW-NdM3PpMQRWSRCdmoe2oO8yBXZ66YGM2mYr/s640/THREE+PENNY+OPERA.jpg" width="340" /></a></div>
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">En Alemania, tras una fuerte tradición europea de
cabaret y teatro musical popular, se consolidará el concepto del Teatro Epico
de Bertolt Brecht (1898-1956), quien crearía con varios compositores las más famosas de sus
obras que al incluir canciones, constituían otro estilo de musical no
americano. Obras en que mediante las canciones los personajes exponen y
explican las situaciones rompiendo toda intención de realismo. La contribución
del poeta alemán se daría con los compositores Hans Eissler (1898-1962), Paul Dessau (1894-1979) y,
primordialmente, con Kurt Weill (1900-1950), con cuya colaboración surgiría <i>Die
Dreigrioshenoper(1933)</i>, más conocida en español como <i>La Opera de los Tres Centavos</i></span>, actualización a su tiempo de <i>The Beggar's Opera</i> de John Gay, que mencionamos en los inicios de la ópera popular<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">. La influencia de ésta obra, y en general de toda la propuesta teatral de Brecht, es fundamental en el teatro del siglo XX a todo nivel, incluyendo Broadway y Latinoamérica. El músico emigró en 1935 a Estados Unidos, en compañía de su esposa, la actriz Lotte Lenya, y allí cosecharía grandes éxitos con otros musicales tales como <o:p></o:p></span><i style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;">One Touch of Venus</i><span style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;"> (1943), </span><i style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;">Street Scene</i><span style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;"> (1947), </span><i style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;">Love Life</i><span style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;"> (1948) y </span><i style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;">Lost in the Stars</i><span style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19.1875px; text-align: start;"> (1949).</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/lJMTtzlcjdU?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>Balada de la mujer del soldado</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>Canción de Kurt Weill y Bertolt Brecht</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>Del film SEPTEMBER SONGS (1997)</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>en homenaje a la música de Kurt Weill</b></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/Ec0clERjQ5A?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">Lotte Lenya en la película alemana de la </b><br />
<b style="color: blue;">Opera de los 3 Centavos (1931)</b></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b>basada en la obra de Bertolt Brecht y Kurt Weill</b></span></div>
<br />
La acertada traducción al inglés de <i>La Opera de los 3 Centavos</i> corrió a cargo de Marc Blitztein (1905-1964), quien también traduciría las obras de Brecht <i>Mahagonny</i> y <i>Madre Coraje y sus hijos</i>. Blitztein era un músico norteamericano que se movía en los círculos del teatro de vanguardia de su época, y creo un musical censurado por tratarse sobre la tiranía del capitalismo, llamado Cradle will Rock (1937), el cual tuvo que moverse entre los círculos no comerciales, siendo un espectáculo bastante inusual y arriesgado para su tiempo.<br />
<br />
Ira Gershwin, con una vida mucho más larga que la de su genial hermano músico, contribuiría después como letrista con Weill en la creación de <i>Lady in the Dark</i> (1941), con texto dramático de Moss Hart (1904-1961), un curioso experimento de musical sobre el psicoanálisis explorando las etapas de la vida de su protagonista Liza Elliott.<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGMgcLiaUBZtBZkMlrq9yn4BJhV7h9tsmSFNFHHXeyjMuMpCz3hEdHaWveJCBd_lD3LBoZPJjEqhIjmcUIGIpd7JQfR2Kh4mxplVENmpCM6YhxRhKdtm6y5hLZURubtkhSd3tJ3MzmC9FR/s527/1936+TIMES+FRONT+(Rodgers+&+Hart).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGMgcLiaUBZtBZkMlrq9yn4BJhV7h9tsmSFNFHHXeyjMuMpCz3hEdHaWveJCBd_lD3LBoZPJjEqhIjmcUIGIpd7JQfR2Kh4mxplVENmpCM6YhxRhKdtm6y5hLZURubtkhSd3tJ3MzmC9FR/s640/1936+TIMES+FRONT+(Rodgers+&+Hart).jpg" width="484" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Richard Rodgers y Lorenz Hart en la portada del TIMES.<br />Septiembre 26, 1938. Cover Credit: Paul Dorsey</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Volviendo
a Estados Unidos, Richard Rodgers (1902-1979) iniciaría a trabajar con Lorenz Hart (1895-1943) en la
creación de las populares comedias <i>A Connecticut Yankee</i>(1927), <i>Jumbo</i> (1935), <i>On
your toes</i> (1936), <i>Babes in Arms</i> (1937), <i>The boys from Siracuse</i>
(1938), <i>Pal Joey</i> (1940) y <i>By Jupiter</i>! (1942). Sin duda, entre éstas,<i> Pal Joey</i> fué la más innovadora y madura de todas, basada en historias de John O'Hara (1905-1970), quien también escribió el libreto; entre el elenco original se podía distinguir a un joven prospecto de bailarín, llamado Gene Kelly, quien luego haría una de las más reconocidas carreras en el Cine musical y otras tantas incursiones en Broadway. El alcoholismo de Hart le marcó finalmente una muerte prematura y, entonces, el talentoso músico Rodgers buscaría otro letrista para continuar su producción de musicales, éste sería nada menos que Oscar Hammerstein II, con quienes seguirían construyendo la legendaria historia del musical de Broadway.<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/AsvDiqzSUBQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">Gene Kelly bailando en PAL JOEY </b><br />
<b style="color: blue;">en la producción original de Broadway (1940)</b><br />
<br /></div>
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhEj6ItM1iVh5AtHyePDrDDGd30Z2avFh7_g4yChfzDdP1MaPNdttLLPEsu_Y4A9_J-QvOdhoTGG5xFedF_zgw49w772Bd9Nk_gLC0oXLs0RDwXLtiHbGpZWPzRYiXqLC330Gzv8SVnmOi/s1600/Cole+Porter.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhEj6ItM1iVh5AtHyePDrDDGd30Z2avFh7_g4yChfzDdP1MaPNdttLLPEsu_Y4A9_J-QvOdhoTGG5xFedF_zgw49w772Bd9Nk_gLC0oXLs0RDwXLtiHbGpZWPzRYiXqLC330Gzv8SVnmOi/s320/Cole+Porter.jpg" width="238" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Cole Porter</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
Cole Porter (1891-1964) crearía un gran número de musicales importantes que incluyen: <i>Gay Divorce</i> (1932), <i>The Psysician </i>(1933), <i>Anything
Goes</i> (1934), <i>Jubilee</i> (1935) y el
increíble <i>Kiss me Kate</i> (1948), seguido de <i>Can-Can</i> (1953) y
<i>Silk Stockings</i>(1955). Porter venía de una familia acaudalada y tuvo la mejor educación musical en su infancia y juventud, tras abandonar su carrera de abogado, en Harvard, donde ya escribía algunos shows para el college. Luego en los años 20s contribuiría con varias revistas musicales. Luego vendrían los grandes éxitos, con canciones tan populares como YOU'RE THE TOP y ANYTHING GOES en el musical del mismo nombre de la canción, protagonizado por Ethel Merman. Merman también protagonizaría otros musicales de Porter, tales como <i>Dubarry was a Lady </i>(1939), Panama Hattie (1940) y <i>Something for the boys</i> (1943), llevado al cine al año siguiente.<br />
<br />
<br />
Pero definitivamente el mayor éxito de Cole Porter, fué su musical <i>Kiss me, Kate</i>, a la cual le regaló la mayor cantidad de música que nunca hubiera creado antes para un show. El musical está basado en la obra de Shakespeare <i>The Taming of the Shrew</i> (conocida en español como <i>La Fierecilla Domada</i>), adaptada por Bella y Samuel Spewack, un par de escritores cómicos que habían trabajado antes con Porter en <i>Leave it to me </i>(1938). Tiene números musicales inolvidables, que acompañan en perfecto orden el desarrollo dramático de la comedia en un maravilloso equilibrio entre los personajes. Estructuralmente, es uno de esos musicales que perfectamente delinean el género del musical norteamericano.<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/X96SpVapfaU?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">Tom, Dick and Harry </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">Número musical de la película KISS ME, KATE (1953)</b></div>
<br />
En Londres, por los años 30’s sería importante la labor de Noel Coward (1899-1973), cuya fama alcanzaría los escenarios neoyorquinos con obras tales como <i>The third little show</i> (1931), <i>Tonight at 8:30</i> (1936) y <i>Set to music</i> (1939). Coward fué un hombre de teatro en todo el sentido de la palabra: dramaturgo, letrista, arreglista, director, actor, cantante, etc. y llegó a ser hasta novelista. Sus primeras comedias musicales londinenses las realizó en colaboración con André Charlot (1882-1956) y Charles B. Cochran (1872-1951), muchas protagonizadas por su amiga y gran actriz de musicales Gertrude Lawrence (1898-1952).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkLPm2oQ2pTXWd6tgIivcJarUA2UCxnP7oxW1xy6DsRJvWH1_W8uNTYPfriMjcxrMZfo9d626k0-bn3KKm2EvGZ9VHca6DYssgOb2pZmS2PW7gk-au_JVaoPvPDaL8pP7HHtWgmj8KLDj1/s460/1931+PRIVATE+LIVES+Noel+Coward+&+Gertrude+Lawrence.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkLPm2oQ2pTXWd6tgIivcJarUA2UCxnP7oxW1xy6DsRJvWH1_W8uNTYPfriMjcxrMZfo9d626k0-bn3KKm2EvGZ9VHca6DYssgOb2pZmS2PW7gk-au_JVaoPvPDaL8pP7HHtWgmj8KLDj1/s640/1931+PRIVATE+LIVES+Noel+Coward+&+Gertrude+Lawrence.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Noel Coward y Gertrude Lawrence en la obra de teatro PRIVATE LIVES (1931) <span style="background-color: white; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16px; text-align: start;">Photograph: Bettmann/CORBIS</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
El compositor Irving Berlin, habitante genuino de la era del Tin Pan Alley, y considerado a él mismo como "songwriter" (así de simple), proporcionaría numerosos musicales de principio de siglo, nacionalistas y costumbristas. El mismo Jerome Kern llegaría a afirmar: "Irving Berlin has no place in American music, he is American music." Realmente su trabajo inicial en Broadway estaba casi que enteramente limitado a canciones para revistas, más que obras con un texto dramático elaborado. Los pocos musicales con texto dramático incluían: <i>Watch your step</i> (1914), <i>The Cocoanuts</i> (1925), <i>Face the music</i> (1932) y <i>Louisiana Purchase</i> (1940) y, sobre todo, el gran éxito propuesto por los dramaturgos hermanos Herbert Fields (1897-1958) y Dorothy Fields (1905-1974), <i>Annie get your gun</i> (1946), el cual sería de los más populares al ser protagonizado por una de las más grandes estrellas de Broadway de todos los tiempos, Ethel Merman (1908-1984).<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjibzE0lP_0EhMHZsb7_L-AVUivYbjk7ZYMCEK8oxqZYeEnn02mEO1kV1zvH_1Fz-K0xhRdKx6TqnYds-p8O74Y4VvHJ62_0hmaJCKZ9QRqA9b1uxY1gLh9jU7CzWY3a2Fog4CZg1oZWoR6/s1600/Annie-Get-Your-Gun-1966-Playbill.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjibzE0lP_0EhMHZsb7_L-AVUivYbjk7ZYMCEK8oxqZYeEnn02mEO1kV1zvH_1Fz-K0xhRdKx6TqnYds-p8O74Y4VvHJ62_0hmaJCKZ9QRqA9b1uxY1gLh9jU7CzWY3a2Fog4CZg1oZWoR6/s640/Annie-Get-Your-Gun-1966-Playbill.jpg" width="432" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px;"><span style="color: blue; font-size: small;">Programa de mano de la reposición (revival) de ANNIE GET YOUR GUN<br />en Broadway de 1966 con la estrella original Ethel Merman</span><br />
<div>
<span style="color: blue; font-size: small;"><br /></span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoBodyText3">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
Vale la pena anotar que por estos años ya el cine está en
pleno desarrollo y el género del musical es uno de sus primeras formas, desde que se incorpora el sonido al cine con <i>The Jazz Singer </i>(1927). El
grandioso cine musical del coreógrafo y director Busby Berkeley (1895-1976) dominaría la
pantalla durante los 1930’s con números esplendorosos de cientos de bailarines
en magníficas escenografías y vestuario. Las más populares canciones de las películas de Berkeley eran compuestas por Harry Warren (1893-1981) y Al Dubin (1891-1945). Ya incluso se hacían películas
animadas musicales, como <i>Snow White and the Seven Dwarfs</i> (1937), <i>Pinocchio</i>
(1940) de Disney y sus subsecuentes producciones, así como grandes éxitos de la pantalla grande como <i>Wizard of Oz</i> (1939), que popularizaría a Judy Garland (1922-1969), con canciones de Harold Arlen (1905-1986) y Yip Harburg (1896-1981). Muchas luminarias de Hollywood protagonizarían numerosos musicales de ésta primera etapa del cine sonoro, con la más alta dosis de refinamiento y diversidad de historias, personajes y números musicales. Parejas de estrellas como la misma Judy Garland con Mickey Rooney ó Fred Astaire (1899-1987) y Ginger Rodgers (1911-1995) protagonizaban comúnmente varios títulos de la época posterior.</div>
<div class="MsoBodyText3">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDRNN-_Ij9Ecgn-OU-i9jkA99T1iYB_P9wKC4kxaEXyWNJsD7xH5GZS4oXZHFFK8a5iUgXavNZ632uREFbSaT7HzMxrZLZplGUI51YowGeTLuRegsldGB_wIzjMWppIG6A8dkrX6a0nRNp/s320/Busby+Berkeley.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="518" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDRNN-_Ij9Ecgn-OU-i9jkA99T1iYB_P9wKC4kxaEXyWNJsD7xH5GZS4oXZHFFK8a5iUgXavNZ632uREFbSaT7HzMxrZLZplGUI51YowGeTLuRegsldGB_wIzjMWppIG6A8dkrX6a0nRNp/s640/Busby+Berkeley.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Busby Berkeley y sus bailarinas</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
Volviendo a Richard Rodgers y su colaboración con Hammerstein II, marcaría la época dorada de los musicales clásicos de la que sería la dupla más famosa de Broadway, y que sin ninguna duda marcaría un referente inolvidable en la forma de hacer musicales en pares, así, un músico y un letrista/dramaturgo. La figura sería replicada de aquí en adelante en varias sociedades de a dos, que marcan grandes etapas de la historia del teatro musical, no solo en Broadway, sino en otras partes del mundo. Por mencionar algunas duplas como Rodgers & Hammerstein, podemos mencionar a: Lerner & Loewe, Bock & Harnick, Lloyd Webber & Rice, Menken & Ashman, Flaherty & Ahrens, Kunze & Levay, Cibrián & Mahler.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbTmbuvzLxQbZ6z2H1LtBBqIl9A9fnn-09vr93jwZN8YWMxgVp4pE__E0HhmnNffLz7VgAN4t1ijVP6qrVBsUDG_9gcQQ1vCrM99_bngJz1rKeyIGsvpvlLF7gJEmgWKKuwl5loYPn-YLk/s500/Rodgers++Hammerstein+PNG.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="460" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbTmbuvzLxQbZ6z2H1LtBBqIl9A9fnn-09vr93jwZN8YWMxgVp4pE__E0HhmnNffLz7VgAN4t1ijVP6qrVBsUDG_9gcQQ1vCrM99_bngJz1rKeyIGsvpvlLF7gJEmgWKKuwl5loYPn-YLk/s640/Rodgers++Hammerstein+PNG.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue;">Richard Rodgers & Oscar Hammerstein II</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
La colaboración de Richard Rodgers (1902-1979) y
Oscar Hammerstein II (1895-1960) comenzaría con el estreno de <i>Oklahoma!</i>
(1943), que constituyó el más grande éxito de la escena neoyorkina para ese
tiempo.<br />
Estaba basado en un fracaso de Broadway de 1931 llamado Green Grow the Lilacs, por LynnRiggs, el cual fué repuesto en 1941, con la particularidad de que éste montaje incluía un número de danza que fué coreografiado por Gene Kelly (quien había tenido éxito el año anterior protagonizando Pal Joey de Rodgers & Hart), lo que sugería el potencial de la historia para un musical. La historia rodeaba un triángulo amoroso entre un vaquero, una chica de campo y un rudo y desagadable ranchero. Fué la señora Teresa Helburn quien le sugirió la idea a Rodgers de hacer de esto un musical, quien la acogió con entusiasmo, pero dados los problemas de alcoholismo de Lorenz Hart terminó trabajando para las letras y el libreto con el letrista de <i>ShowBoat</i>, Oscar Hammerstein II, generando una fórmula simplemente fenomenal.<br />
<br />
"Hammerstein era opereta: majestuosa, comprometida y apasionada. Rodgers era comedia musical: elegante, limpia, fresca y relajada. Y Rodgers estaba sobre todo lo contemporáneo, ajustaba perfectamente con la actualidad urbana, inteligente y con el jazz. Hammerstein era un pionero, con la herencia de una forma de arte que había muerto en los 1930s." (1)<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHMCogHAcX9M-0i-4TmTPvGdMJtoihp8Q1ytoUD9FSbyJk7nYl7EAZxXDwA0n3Gt6zAaLPobAuoBC7r28-kTalNsT4_rEoeuP7OLrgvBUiw1EGUSryJRavkLeFz-KRg8utqB2fXnEddXJ2/s460/1943+Oklahoma!.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHMCogHAcX9M-0i-4TmTPvGdMJtoihp8Q1ytoUD9FSbyJk7nYl7EAZxXDwA0n3Gt6zAaLPobAuoBC7r28-kTalNsT4_rEoeuP7OLrgvBUiw1EGUSryJRavkLeFz-KRg8utqB2fXnEddXJ2/s400/1943+Oklahoma!.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Producción original de Broadway de Oklahoma!<br />"The farmer and the Cowman"</span></td></tr>
</tbody></table>
Oklahoma fué un musical innovador en muchos aspectos. No se trataba de estrellas, se trataba de una historia. No entrometía la diversión dentro del show, la diversión surgiría desde la acción dramática. Así mismo, las canciones y danzas definían los personajes y el avance de la acción, de una forma como nunca antes se habían usado los números musicales. Desde el punto de vista costumbrista, el hecho de hacer un musical nacional norteamericano pero con temas actuales y con cierto carácter realista, lejano de la sofisticación y lujo fantástico de las revistas y musicales que lo antecedieron, era también un cambio radical; la obra no abría con escenografías de ilusión de mundos lejanos al espectador y estrellas inalcanzables, abría en este caso con una vieja campesina sentada en una mecedora, tal vez tejiendo ó deshojando el maíz. <br />
<br />
El uso del ballet como un número musical clave, instrumental, para mostrar las situaciones de los personajes y dinamizar la acción dramática resultó ser un sello característico de Rodgers & Hammersetin, y para ello la producción original de <i>Oklahoma!</i> se valió del talento de la bailarina Agnes de Mille (1905-1993), sobrina del magnate de Hollywood Cecil B. de Mille, y una de las coreógrafas más representativa de varios musicales posteriores de Broadway y del ballet norteamericano.<br />
<br />
<span lang="EN-US">A éste seguirían <i>Carousel</i>
(1945), <i>South Pacific</i> (1949), <i>The King and I</i> (1951), <i>Flower
Drum Song</i> (1958) y <i>The Sound of Music</i> (1959). También harían el musical para televisión <i>Cinderella</i> (1957). </span>Todos estos grandiosos musicales, con el sello inconfundible de Rodgers & Hammerstein, fueron llevados al cine exitosamente y, particularmente, <i>The Sound
of Music</i> (<st1:personname productid="La Novicia Rebelde" w:st="on"><i>La
Novicia Rebelde</i></st1:personname> para los países de habla hispana)
permanece como uno de los musicales más famosos de la historia y logró
aficionados por todo el mundo.</div>
<div class="MsoBodyText3">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7bMlCeTJDI-C5srlrMDBBq3z6JkG2plWDahmzC4VMXyYAy5WcSOuNA5uVt47dxSAhrF5mpIaP5dnkvnlv-TEKMV1Do3CVf3DW5-k3DGXu4XXkWfic7WSaLOKn6uLVNpmsR9cI6pQshafD/s272/1945+CAROUSEL.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7bMlCeTJDI-C5srlrMDBBq3z6JkG2plWDahmzC4VMXyYAy5WcSOuNA5uVt47dxSAhrF5mpIaP5dnkvnlv-TEKMV1Do3CVf3DW5-k3DGXu4XXkWfic7WSaLOKn6uLVNpmsR9cI6pQshafD/s320/1945+CAROUSEL.gif" width="268" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Jan Clayton y John Raiit<br />CAROUSEL (1945)</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXVnndSP5ML7IazofNQIRs19Rwgg1JhQYjGXqUygfLY7-23LXk7HhT9H-sx-YKhywSfYSwjiAQi1XxjHodMQFiOQW8XmZ6nWve79QIBWgA1oaJHsSM3HUUeZJ7UIr0JIAQYc0iRJWrfzrs/s481/1959+The+Sound+of+Music.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXVnndSP5ML7IazofNQIRs19Rwgg1JhQYjGXqUygfLY7-23LXk7HhT9H-sx-YKhywSfYSwjiAQi1XxjHodMQFiOQW8XmZ6nWve79QIBWgA1oaJHsSM3HUUeZJ7UIr0JIAQYc0iRJWrfzrs/s320/1959+The+Sound+of+Music.jpg" width="232" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Programa de mano de THE SOUND OF MUSIC (1959)<br />protagonizado por Mary Martin</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
Alan Jay Lerner (1918-1986) como letrista y dramaturgo y Frederick Loewe (1901-1988) como compositor (de origen familiar vienés pero nacido en Berlín), a partir de su fantasía musical <i>Brigadoon</i>
(1947) tendrían gran éxito como pareja creadora de musicales. Ya antes habían explorado el género con algunos fracasos como <i>What's Up</i> (1943) y éxitos medianos como <i>The day before Spring</i> (1945). Pero Brigadoon era bastante llamativo por sus melodías románticas y unas letras sencillas y pegajosas y por su historia legendaria basada en un pueblo en Escocia que renace a la vida un sólo día cada siglo, y es presenciado por dos turistas norteamericanos que se han perdido por la ladera turbia. El musical gozó de 581 representaciones en Broadway y le mereció un premio Tony (populares premios al teatro norteamericano establecidos desde 1947) a Agnes de Mille por la coreografia. Luego sería llevado popularmente al cine en 1954, así como la mayoría de los musicales de Lerner & Loewe.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWltRcYX10axnRAutnsn_5hLqSXRLYwJBRWYIS1L2PpHn9d4sOxUUfkJop0fx1GaI_NNhU6GxGuWpBMg7ABDCZ5gA9O3fGnQ4CoZUcxfDyM7mZLCyC80rwdBO0tKaHaAFHYbAxE1pE5OE8/s1600/Loewe+&+Lerner.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="398" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWltRcYX10axnRAutnsn_5hLqSXRLYwJBRWYIS1L2PpHn9d4sOxUUfkJop0fx1GaI_NNhU6GxGuWpBMg7ABDCZ5gA9O3fGnQ4CoZUcxfDyM7mZLCyC80rwdBO0tKaHaAFHYbAxE1pE5OE8/s400/Loewe+&+Lerner.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Frederick Loewe & Alan Jay Lerner</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
Sus siguientes
éxitos serían <i>Paint your Wagon</i> (1951), <i>My Fair Lady</i> (1956), <i>Gigi
</i>(1958) y <i>Camelot</i> (1960). Todas mega-producciones de grandes niveles de inversión, riesgos de producción, y con escenografías, elencos y orquestas dotadas de espectacularidad.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbmVFJ4DEMR9qEvu54SYUVmzhyzwdUCg0e_OLKMx3mLLi5S201yOL089qJnUV6bcV7ifeDt_qEvwo0BQgYpS-l3dKE8sUlx-2d7xKxLERNpUhyeWcF5rGt7T_IUOEXvhlj45aqHNkjShxe/s1600/1956+MY+FAIR+LADY-Andrews.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbmVFJ4DEMR9qEvu54SYUVmzhyzwdUCg0e_OLKMx3mLLi5S201yOL089qJnUV6bcV7ifeDt_qEvwo0BQgYpS-l3dKE8sUlx-2d7xKxLERNpUhyeWcF5rGt7T_IUOEXvhlj45aqHNkjShxe/s640/1956+MY+FAIR+LADY-Andrews.jpg" width="512" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Julie Andrews en el papel de Eliza Doolittle de MY FAIR LADY (1956)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<i>My Fair Lady</i> permanecerá como una de
las obras clásicas y modelo de perfección del teatro musical de todas las
épocas. Basada en la comedia teatral <i>Pygmalion</i> (1913) de George Bernard Shaw, que a su vez está basada en el mito antiguo de Pygmalion y Galatea, en la cual un escultor se enamora de la estatua que ha creado; en la obra de Shaw, un profesor de fonética enseña a una chica vendedora de flores la forma adecuada de hablar el idioma inglés con el desafío de volverla de la chica pobre y vulgar que es, en toda una dama de la alta sociedad británica. La obra está dotada del espíritu progresista británico de su época y con intenciones claramente didácticas para una sociedad ilustrada en auge. La obra fue llevada al cine en 1930 por el productor húngaro Gabriel Pascal, quien tuvo la iniciativa de convertirla en un musical, hasta que finalmente, tras las negativas de Shaw y propuestas fallidas a los músicos de Broadway del momento, logró inquietar a Lerner & Loewe, quienes en asociación al productor Herman Levin y el director Moss Hart estrenaron finalmente <i>My Fair Liza</i> (luego "Lady") en el Mark Hellinger Theater de Broadway, el 15 de marzo de 1956. Como protagonista en el papel de Eliza -la vendedora de flores- eligieron a una joven actriz británica, que había triunfado ya en Broadway en el musical The Boy Friend (un musical inglés de los 1920s), llamada Julie Andrews, quien a partir de aquí se proyectaría como una de las actrices más emblemáticas de todo el teatro y el cine musical de todos los tiempos. El protagonismo británico también prevalecería con Rex Harrison en el papel del profesor y con Stanley Holloway -una estrella del music-hall inglés- como el padre de Eliza. El éxito le mereció la más larga temporada (2717 presentaciones) y el mayor recaudo de dinero para el Broadway de su época (más de diez millones de dólares); así mismo, le seguiría una temporada de 2818 presentaciones en Londres, prácticamente con el mismo elenco de New York y un sinnúmero de reposiciones y adaptaciones por todo el mundo, así como la película del mismo nombre en 1964.</div>
<div class="MsoBodyText3">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/LquX6KB9yew?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">Stanley Holloway en el número musical</b><br />
<b style="color: blue;">"GET ME TO THE CHURCH ON TIME"</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">del especial de televisión The Broadway of Lerner & Loewe (1962)</b></div>
<br />
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
Alternativamente, durante los 40’s y 50’s se presentaron
una serie de obras de nuevos compositores. Tal es el caso de Burton Lane (1912-1997), quien con la mentoría de George Gershwin se probaría desde muy joven como músico de revistas musicales, películas de Hollywood y canciones populares, que darían musicales tan exitosos como <i>Finian's Rainbow</i> (1947), entre otros, y anécdotas, como el haber descubierto el talento de una joven actriz que luego sería conocida como Judy Garland. El texto dramático y letras de Finian's Rainbow estaría a cargo de Fred Saidy y Yip Harburg (el mismo letrista de las canciones de la popular película Wizard of Oz).<br />
<br />
Harold Rome (1908-1993) haría su debut en Broadway con <i>Pins and Needles</i> (1937), a lo que seguirían grandes producciones como <i>Wish you were here</i> (1952), <i>Fanny</i> (1954), <i>Destry Rides Again </i>(1959) - basado en la gran película-, <i>I can get it for you wholesale</i> (1962) -donde debutaría una joven actriz llamada Barbra Streisand- y <i>The Zulu and the Zaida </i>(1965).<br />
<br />
Otro compositor popular fué Frank Loesser (1910-1969), quien empezó como letrista de grandes músicos como Hoagy Carmichael, Jule Styne y Burton Lane, para incursionar en la creación de ambas, música y letras, del musical Where's Charley (1948) con texto dramático por George Abbott (1887-1995)- uno de los más famosos hombres de teatro de la historia de Broadway-, al que seguiría uno de las más emblemáticas comedias musicales norteamericanas de todos los tiempos: Guys and Dolls ( 1950), dotado del encanto de los más peculiares personajes, situaciones y entretenimiento típico del género, con inolvidables números musicales y canciones perfectamente acoplados con su estructura dramática.<br />
La coreografía del espectáculo en Broadway estaría a cargo de un talentoso bailarín neoyorkino, Michael Kidd (1915-2007), quien tiene una de las más largas listas de éxitos como coreógrafo en Broadway y en Hollywood.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/hXz_gyOyWyI/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://youtube.googleapis.com/v/hXz_gyOyWyI&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://youtube.googleapis.com/v/hXz_gyOyWyI&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">Coreografía de Michael Kidd para</b><br />
<b style="color: blue;">"The Crapshooter's Dance"</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">de la película GUYS AND DOLLS (1955)</b><br />
<div>
<b style="color: blue;"><br /></b></div>
</div>
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuk3i-4RDar3N4HwwYWTcDu-Yla1fEbsm6jEZFt7oqq0OusnPMSy_DQq2p7Hp2hSoMhOXANmgPhhcoYtA-o7cTQkhGMXHWtCLVmXHfwpMSLCy9V2tWxVknjpFxZd57ARX_OwLC_UoEDgYn/s1600/1944+On+the+town+(Bernstein,+Robbins,+Comden,+Green).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuk3i-4RDar3N4HwwYWTcDu-Yla1fEbsm6jEZFt7oqq0OusnPMSy_DQq2p7Hp2hSoMhOXANmgPhhcoYtA-o7cTQkhGMXHWtCLVmXHfwpMSLCy9V2tWxVknjpFxZd57ARX_OwLC_UoEDgYn/s320/1944+On+the+town+(Bernstein,+Robbins,+Comden,+Green).jpg" width="306" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Leonard Bernstein, Jerome Robbins, Betty Comden <br />y Adolph Green, ensayando On the Town (1944)</span></td></tr>
</tbody></table>
Uno de los más emblemáticos músicos norteamericanos, no solo por su herencia como compositor y académico de la música clásica, sino por ser la figura más duradera como director de la Orquesta Filarmónica de New York, fué Leonard Bernstein (1918-1990). Sus primeras incursiones en el teatro musical fueron en colaboración de la pareja de letristas Betty Comden (1917-2006) y Adolph Green (1914-2002), con quienes había formado un grupo de comediantes llamado The Reviewers, que se presentaba en el Greenwich Village de New York; en The Reviewers estaba también la actriz Judy Holliday (1921-1965). Así sus primeros musicales con Comden & Green fueron: <i>On the town</i> (1944) seguido de <i>Wonderful
Town</i> (1953). En su primer musical inicia también la colaboración con el bailarín Jerome Robbins (1918-1998) con quien idearía uno de los musicales más clásicos de los
clásicos: <i>West Side Story</i> (1957). Esta es una adaptación de la historia
de Romeo y Julieta al Nueva York del siglo XX planteando el romance entre un
neoyorkino y una inmigrante puertorriqueña. Los números musicales se volvieron
increíblemente populares y la calidad de la coreografía de Jerome Robbins
permanece como una de las más recordadas de la historia de Broadway. La versión
fílmica de la obra conservaba la coreografía y se hizo merecedora al premio de
la Academia a mejor película, propagando la fama del musical.<br />
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoBodyText3" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" alt="" style='width:87pt;height:121.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\IVNAND~1\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.jpg"
o:href="http://www.musicals101.com/News/wsspbl.jpg"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<div align="center" class="MsoBodyText3" style="text-align: center;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUMHSQ9QBerpr7QsvMcrevI-fFBrh9yNnDhutOijcoXM7nLHqdtXWrP6iz5e-8eerZrrM1h3fYtS-VBKvhzYIkxNUnaykl6cVAp6VZ2BC7OpkqvWIVsdQNDv21su8Uh0W8NaonpOdrO5M6/s1600/WEST+SIDE+STORY+original+cast.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="446" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUMHSQ9QBerpr7QsvMcrevI-fFBrh9yNnDhutOijcoXM7nLHqdtXWrP6iz5e-8eerZrrM1h3fYtS-VBKvhzYIkxNUnaykl6cVAp6VZ2BC7OpkqvWIVsdQNDv21su8Uh0W8NaonpOdrO5M6/s640/WEST+SIDE+STORY+original+cast.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Escena del montaje original de Broadway de WEST SIDE STORY (1957)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
<i>West Side Story</i> contaría, además, con el texto de dramático de un prolífico Arthur Laurents (1917-2011) y con las letras de las canciones por Stephen Sondheim, quien se perfilaría en el futuro como una de las
personalidades más importantes en la escena norteamericana. La combinación única de éstos talentos legendarios y la fusión ideal de elementos característicos del teatro musical, hace de <i>West Side Story</i> uno de los musicales más representados y conocidos en el mundo entero.<br />
<br />
<br />
Un siguiente éxito
del mismo equipo: Laurents & Sondheim & Robbins, con excepción del compositor, quien en éste caso sería el
prolífico creador Jule Styne (1905-1994), es <i>Gypsy</i> (1959), que permanece como otro de los clásicos del
repertorio del teatro musical y símbolo del Show-business. El espectáculo fué protagonizado, nada más y nada menos, que por Ethel Merman, quien crearía en el papel de Mama Rose, uno de los más representativos del Musical norteamericano. Es un espectáculo extrañamente encantador, pues muestra las vicisitudes de una familia comandada por su madre, ambiciosa y aguerrida, que quiere ver triunfar a su hija June en la industria del espectáculo infantil/juvenil y es, finalmente, su opacada hija June quien resulta ser toda una estrella del Burlesque.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjNNIA39pouupFOj999B3TWu4Vp-zOmATlJaOMtpXIKsuVnS1uI9GiEckhcT2ZZ8t5ZoGNHC6n4iaN2IJYHZPqFUGbsVWuqquLxEPVvBCDFVFTUSBzqo9Fs7xLn2OD1fyDH8ejhzQU_vWX/s1600/1959+Gypsy+OBC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="440" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjNNIA39pouupFOj999B3TWu4Vp-zOmATlJaOMtpXIKsuVnS1uI9GiEckhcT2ZZ8t5ZoGNHC6n4iaN2IJYHZPqFUGbsVWuqquLxEPVvBCDFVFTUSBzqo9Fs7xLn2OD1fyDH8ejhzQU_vWX/s640/1959+Gypsy+OBC.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Ethel Merman en la producción original de GYPSY (1959)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
Styne es uno de los más prodigiosos compositores de Broadway, con canciones inolvidables y una larga carrera de participación en musicales tan emblemáticos como <i>Gentlemen prefer Blondes</i> (1949), <i>Bells are Ringing</i> (1956), <i>Funny Girl</i> (1964), <i>Hallelujah, Baby! </i>(1967) ó <i>Sugar</i> (1972), por nombrar solo algunos. El lenguaje musical del Broadway clásico siempre tendrá en Jule Styne a su mejor creador de melodías, entendiendo perfectamente las necesidades dramáticas, de equilibrio y de espectacularidad del género.</div>
<div class="MsoBodyText3">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/OC8b-dEsa_s/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://youtube.googleapis.com/v/OC8b-dEsa_s&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://youtube.googleapis.com/v/OC8b-dEsa_s&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: blue;">Números de </b><br />
<b style="color: blue;">HALLELUJAH, BABY! (1967)</b></div>
<br />
<br /></div>
<div class="MsoBodyText3">
(1) RODGERS & HAMMERSTEIN. Ethan Mordden. Harry N. Abrams, Inc., Publishers. 1992</div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-81850898159125232652013-03-30T13:31:00.003-07:002013-04-05T18:27:13.127-07:00BROADWAY y una breve perspectiva del musical del siglo XX ( - 1920s)<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdG2WCheqDI0zN-8jGq98C8rMTeX4dXk0VTgiCwVSiJQEJKN1CNFfoN27jBhKm2qeL-8dFHP8xmlqd45wlPkOv-aZyJjfAt8MyWYBkdU_zaPEMAh16CcGCgM4ZVlMxTuPdPx72hUzKQaVh/s1600/IMG_0746%5B1%5D.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdG2WCheqDI0zN-8jGq98C8rMTeX4dXk0VTgiCwVSiJQEJKN1CNFfoN27jBhKm2qeL-8dFHP8xmlqd45wlPkOv-aZyJjfAt8MyWYBkdU_zaPEMAh16CcGCgM4ZVlMxTuPdPx72hUzKQaVh/s640/IMG_0746%5B1%5D.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Solo para brindar un marco
de referencia inicial (cuyo merecido estudio mucho más detallado profundizaremos
en muchos de los temas, producciones y figuras luego), describiremos a continuación
muy rápidamente el desarrollo del Musical
y sus figuras más representativas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El musical en su
desarrollo del siglo XX y establecimiento como género se plantea principalmente
norteamericano y ligado a Nueva York y el distrito teatral alrededor de la
calle Broadway (que pasó de ser una simple calle a ser el símbolo de la forma
artística más representativa de los Estados Unidos), sin ninguna duda, por lo
que nos enfocaremos en ese proceso alternando su desarrollo central con el del
resto del mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El puerto de Nueva York,
por las riberas del río Hudson, fue el escenario de la llegada de millones de
inmigrantes durante el siglo XIX, que se adentraban a América con multitud de
bagajes culturales, tradiciones, historias y músicas diferentes. Al principio
del siglo fueron los irlandeses y luego los alemanes quienes llegaban a América
escapando de la pobreza, pero hacia finales del siglo fueron los judíos y originarios
de Europa Oriental quienes escapaban de la opresión política, ubicándose muchos
de éstos en el “Lower East Side” de la ciudad. Así, en los barrios era común el
encuentro social de de diferentes grupos sociales que compartían diferentes
formas musicales y de entretenimiento. Y
así, conforme se fusionaban las divisiones étnicas, se iban estableciendo
espectáculos muy variados, muy a la medida para las formas de “ Variety” que
describimos anteriormente.<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheA_lm80hjzAw4abhsLGNVK-XvM80ZYVU8wQlsNClkgb7_yXZRvZx0cul6zLIVzxI4mvtxv-JloLITChwgR9ZW_YG-SZ4dsrVd1jU_IIVnRYRBDUHCkPFuflSVTXAriQMVFh_ITRX1kx1D/s1600/Orchard+Street.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheA_lm80hjzAw4abhsLGNVK-XvM80ZYVU8wQlsNClkgb7_yXZRvZx0cul6zLIVzxI4mvtxv-JloLITChwgR9ZW_YG-SZ4dsrVd1jU_IIVnRYRBDUHCkPFuflSVTXAriQMVFh_ITRX1kx1D/s1600/Orchard+Street.gif" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Orchard Street at Hester. 1898. Library of Congress Collection.</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc3E-P-zoeWeJxUXkIubiY0sary09rp4Yp0Jnx0aHPtvP0bIqMwYii05SmO_9wzi253lnioXIB_n8JSG6h-iBfAGZmTE6aauPgH21GV1KT8Y4MbgLwdx9OAfoei1JIk3vtbpMTgUdN8LXK/s1600/orchard+street+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="245" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc3E-P-zoeWeJxUXkIubiY0sary09rp4Yp0Jnx0aHPtvP0bIqMwYii05SmO_9wzi253lnioXIB_n8JSG6h-iBfAGZmTE6aauPgH21GV1KT8Y4MbgLwdx9OAfoei1JIk3vtbpMTgUdN8LXK/s320/orchard+street+2.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; line-height: 14px; text-align: left;"><span style="color: blue; font-size: small;"> Orchard Street. 1898. <br />Museum of the City of New York via Lower East Side Tenement Museum (http://www.mcny.org/)</span></span></td></tr>
</tbody></table>
</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Ya desde mediados del
siglo XIX, con el final de la guerra civil norteamericana, la ciudad de Nueva
York era el indiscutible centro comercial y cultural del país, y en esa medida
ya contaba con numerosos teatros, algunos de grandes proporciones como el
Niblo’s Garden, con 3200 sillas (donde se presentó el famoso espectáculo THE
BLACK CROOK desde 1866, creado con un ballet francés, que incluía chicas
atractivas en el ballet y música popular). <o:p></o:p></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC840R0bvztjaQNvBpy4pd-I1emhWoSRYts8tLZnjeeDpPseaHcJJ3GmciNsnGjw-AX91_nIFxSgr3GZ1uGPGmznkzPUDUWc1GvG11UCBTLbeLNA_2askrmHCBGyMv8VUrOrAh3X4U5vWO/s1600/black+crook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjC840R0bvztjaQNvBpy4pd-I1emhWoSRYts8tLZnjeeDpPseaHcJJ3GmciNsnGjw-AX91_nIFxSgr3GZ1uGPGmznkzPUDUWc1GvG11UCBTLbeLNA_2askrmHCBGyMv8VUrOrAh3X4U5vWO/s320/black+crook.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">El coro de THE BLACK CROOK</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Leonard Bernstein explica
en una de sus presentaciones en la serie de televisión “OMNIBUS” en 1956:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">“Alguien llamado Barras escribió un melodrama alemán llamado THE BLACK
CROOK, que no tenía nada que ver con música. Entretanto, una compañía de ballet
francesa había llegado por estas costas buscando un teatro en donde pudieran
presentarse establemente. Entonces la gran idea nació: con el fin de
proporcionar un teatro a la compañía de ballet, se decidió fusionar en una las
dos producciones. THE BLACK CROOK terminó ligado a canción y baile con escupitajos
y gomas de mascar, y el espectáculo funcionó.”</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> <a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi88elsuleFxPb1fT1B1jBTYhniFsFS-kYX0QOuMCRQxPcU_C8E0C5wBoCDSFJcBmITIYUrKr3a5AUE5zs-ZbeEW7hPn1wqOIixXnewJJxv2eTSTEZe47MHnsEkT3-Fgtu2U8keraX_2Ny3/s1600/blackcrookprogram.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi88elsuleFxPb1fT1B1jBTYhniFsFS-kYX0QOuMCRQxPcU_C8E0C5wBoCDSFJcBmITIYUrKr3a5AUE5zs-ZbeEW7hPn1wqOIixXnewJJxv2eTSTEZe47MHnsEkT3-Fgtu2U8keraX_2Ny3/s400/blackcrookprogram.jpg" width="180" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Se presentaban ya obras
clásicas y empezaban a ser famosas las obras ligeras como las “extravaganzas”,
pantomimas cómicas y los “burlesques”. De este modo la zona de Broadway en
Nueva York, ya desde los 1870’s era centro teatral importante y centro de
entretenimiento para la ciudad, lo que permitió que fuera una oportunidad de
negocio interesante para muchos emprendedores que veían en éstas formas de
entretenimiento una forma de hacer dinero y poco a poco se formaría el área
teatral llamada “Distrito Teatral”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Bienes y servicios de toda
clase estaban disponibles al norte de la calle 42. El área norte y occidental
de Broadway y la calle 42 se había degenerado hacia 1890 como la capital burdel
de Manhattan, conocida oficialmente como Long Acre Square y popularmente como
el Tenderloin (El filete de Carne Fresca). El norte de Broadway la calle 42
eran una tierra de nadie; a nadie se le ocurriría hacer un teatro allí, donde
las familias de clase media, buscando entretenimiento, se rodeen de prostitución
y corrupción. El arquitecto pionero del actual “Distrito Teatral” fue el
inmigrante prusiano, emprendedor y soñador quimérico Oscar Hammerstein (abuelo
del famoso libretista que mencionaremos tantas veces luego), que usaría su
dinero y pasión para construir teatros entre las calles 43 y 45. El primero fue
el Olympia en 1895, seguido por el Victoria Theatre en 1899. Luego,
naturalmente en un mercado de competencia perfecta, surgirían nuevos entrantes
al negocio, como los hermanos Sam , Lee y J.J. Shubert, que perdurarían como
gran dinastía de productores.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilzH6sNx6SC4VCHZb-ZcEHecCsP3uAp6g9o35troU3YWtZ-O_TmlgU6_fDhQ6pTVxRzonk1VJT-Q4qfULYk-whY-amtm8DUHtPmv9zmwiTA9Hiyp0WXOZ6dwK_A4ehWd9Teun-_WGFUkRK/s1600/HammersteinsVictoriaRoofGarden.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="606" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilzH6sNx6SC4VCHZb-ZcEHecCsP3uAp6g9o35troU3YWtZ-O_TmlgU6_fDhQ6pTVxRzonk1VJT-Q4qfULYk-whY-amtm8DUHtPmv9zmwiTA9Hiyp0WXOZ6dwK_A4ehWd9Teun-_WGFUkRK/s640/HammersteinsVictoriaRoofGarden.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Teatro Victoria de Oscar Hammerstein (1904) en la esquina de la calle 42 y la Séptima Avenida</span></td></tr>
</tbody></table>
</span></div>
<div class="MsoNormal">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXIcKGBNTdjKocmxYdQdQSJeFo5OhX_ZnL9FbbO3poptJLK7W1z2wJyS-pKl_TOxyJvWLVBzWoEeyuIDFbwjSgIcdnui5Q6n3gIHJN3uVhwIzY_749OMNU1ZZ7gJbXCjHvZ20nse6VwHaO/s1600/383px-HarryHoudini1899.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXIcKGBNTdjKocmxYdQdQSJeFo5OhX_ZnL9FbbO3poptJLK7W1z2wJyS-pKl_TOxyJvWLVBzWoEeyuIDFbwjSgIcdnui5Q6n3gIHJN3uVhwIzY_749OMNU1ZZ7gJbXCjHvZ20nse6VwHaO/s400/383px-HarryHoudini1899.jpg" width="255" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Harry Houdini (1899) quien frecuentemente aparecía en los teatros de Hammerstein era el mayor escapista de su tiempo. En frente de la audiencia, él podía ser enredado entre cadenas en su cuerpo, sumergirse en un tanque de agua, y salir sin las cadenas.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Según John Kenrick<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a>: “La
forma que conocemos como Comedia Musical fue iniciada por Edward (Ned) Harrigan
y Tony Hart. Sus shows, con textos y letras de Harrigan y música por su padre
adoptivo David Braham, fueron producidas
en Broadway entre 1879 y 1884. </span><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">The Mulligan Guards Ball</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> (1879), <i>Cordelia's
Aspirations</i> (1883) y el resto de sus series fueron extremadamente populares
con el público inmigrante de clase media y baja de Nueva York. Los temas se
enfocaban en problemas de la vida real como tensiones interraciales, corrupción
política y violencia, pero había siempre suficiente humor para mantener a todos
riendo. ”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW2RnRJPay5mZhKsVrCDE8C3BxdGHuPKphfAwO9Ewr8w0X2V8ao3j9gNSXFbZHp81PuL-i9_dSd15dO6wjLLtjZ3I6MyFhcJHeKcS7AWI0UoziJnM2jksjxCG-zw07OE4QyGjZ2SnzVzPE/s1600/har+and+harriganfrauds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW2RnRJPay5mZhKsVrCDE8C3BxdGHuPKphfAwO9Ewr8w0X2V8ao3j9gNSXFbZHp81PuL-i9_dSd15dO6wjLLtjZ3I6MyFhcJHeKcS7AWI0UoziJnM2jksjxCG-zw07OE4QyGjZ2SnzVzPE/s320/har+and+harriganfrauds.jpg" width="206" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Tony Hart (Vestido de mujer) y Ned Harrigan en THE LITTLE FRAUDS</span></td></tr>
</tbody></table>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCKzlSxAW2-B4-ncVYCOGduTLGSTEuwdmAhAKGzrH0C99XWljYeYZr5v1a4wEBF1pGtZL4glk3HQVVEFPDGZQrXIr6G6sUCpxdJWekRN4SimuFyWQM6i8TK8rLTgz5oUETl5UE6ha2fvDb/s1600/harrigan+hart.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCKzlSxAW2-B4-ncVYCOGduTLGSTEuwdmAhAKGzrH0C99XWljYeYZr5v1a4wEBF1pGtZL4glk3HQVVEFPDGZQrXIr6G6sUCpxdJWekRN4SimuFyWQM6i8TK8rLTgz5oUETl5UE6ha2fvDb/s320/harrigan+hart.jpg" width="199" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Estos cómicos irlandeses
actuaban con simpatía e ironía frente a la sociedad neoyorquina naciente, a lo
que es biógrafo E.J. Kahn comenta: <i>“Harrigan
tenía el hábito de deplorar, medio en broma a los (inmigrantes) que no acudían
a su teatro porque los incidentes que se mostraban no tenían ninguna diferencia
con los que ellos experimentaban en casa”</i>.<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12pt;">Ya en los 1890’s existían numerosos shows musicales,
primordialmente burlesque con grandes estrellas del momento y existían también
shows de negros que ocurrían fuera de los teatros en lugares populares y aparte
de la gran ciudad. Fuera de los Estados Unidos las operetas de Gilbert &
Sullivan habían revolucionado el escenario musical desde los 1870’s en
Inglaterra. Su difusión no tardó en llegar a los Estados Unidos con
producciones famosas y memorables. </span><span style="font-size: 12pt;"> </span><span style="font-size: 12pt;">A
media cuadra de la calle 28 (West 28th Street), entre Broadway y la Sexta
Avenida, se generaba toda una fábrica de músicas que adujo el nombre de Tin Pan
Alley, donde siempre habían partituras de canciones tradicionales y las
empresas que los publicaban se estaban moviendo a ésta zona, y así surgían nuevas
historias, ritmos y talentos que llegaban y salían de ahí hacia toda la nación.</span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibImDTb_N2m5TfpSt1jjsDEEt-YvGUX5bW92dFvw2JjPywW1KBd4sEabGK3dmNJ1aGLbemQxfNy_Z9gCACTsVoAhJ-80t8OTfJ7SgIJtVDEGYLApCf_jlvVoNpuS8-TO-ZIL2H5x5NiAs7/s1600/cohan1910.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibImDTb_N2m5TfpSt1jjsDEEt-YvGUX5bW92dFvw2JjPywW1KBd4sEabGK3dmNJ1aGLbemQxfNy_Z9gCACTsVoAhJ-80t8OTfJ7SgIJtVDEGYLApCf_jlvVoNpuS8-TO-ZIL2H5x5NiAs7/s320/cohan1910.jpg" width="215" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">George M. Cohan</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">En el vislumbrar del siglo XX, el teatro musical
tendrá su principal gran hombre: George M. Cohan (1878-1942), un experimentado
“todero”(compositor, escritor, director, productor, bailarín, etc.) de la
escuela del Variety y Vaudeville. En esos tiempos los artistas gastaban toda su vida preparando doce minutos de espectáculo para un Vaudeville, por lo que lo terminaban haciendo a la perfección. Cohan fué de esa generación, compartiendo con artistas de Vaudeville de talentos impresionantes. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Cohan presentó sus
principales éxitos musicales: <i>Little Johnny Jones</i> (1904), <i>Forty-five
minutes to Broadway</i> (1906) y <i>George Washington Jr.</i> </span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">(1906), con canciones aún
recordadas en el repertorio <st1:place w:st="on"><st1:state w:st="on">del</st1:state></st1:place>
musical moderno. Cohan fue llamado “The Man who Owned Broadway” hasta el final
de los 1920’s, por su récord de espectáculos musicales en la gran escena neoyorquina de su tiempo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf8soBVA30Jjb6fAXBBpFmh5vB7lHsw4uDdX-vX8iBPUc-_OOEL67KZvetefrwOSX13G3tDuyFDB_qVsKDAB5lHBhzOGS_lsQmnfZhfR5p6qBgqq4Zi1Sjek01k4tB-xvpG7K2lb6qMNRV/s1600/IMG_0749%5B1%5D.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf8soBVA30Jjb6fAXBBpFmh5vB7lHsw4uDdX-vX8iBPUc-_OOEL67KZvetefrwOSX13G3tDuyFDB_qVsKDAB5lHBhzOGS_lsQmnfZhfR5p6qBgqq4Zi1Sjek01k4tB-xvpG7K2lb6qMNRV/s640/IMG_0749%5B1%5D.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Estatua de George M. Cohan en Times Square<br />La única figura del Teatro Musical con estatua en Nueva York</span></td></tr>
</tbody></table>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjucyaPmK4JuuZBbJGpdFSVW4Nsbry1XHRqunyOpUSp7m6k_BHmCwFpfTRXYwBxK2K8bAawwVoBDwGuLnN5awgpNCcLg-lpqb3KQbubGsR_Uf5Srr2gg1667xibKZGDFSkzjZKNmdpPc-S3/s1600/The+Cohan+revue+1916.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjucyaPmK4JuuZBbJGpdFSVW4Nsbry1XHRqunyOpUSp7m6k_BHmCwFpfTRXYwBxK2K8bAawwVoBDwGuLnN5awgpNCcLg-lpqb3KQbubGsR_Uf5Srr2gg1667xibKZGDFSkzjZKNmdpPc-S3/s640/The+Cohan+revue+1916.jpg" width="499" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Partituras de THE COHAN REVUE 1916. Música y letras de George M.Cohan. <br />Publicado en New York por Irving Berlin en 1916.<br />Tin Pan Alley in Georgetown Special Collections.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">El otro gran compositor de Broadway de principios de
siglo sería un inmigrante irlandés que compuso mas de cuarenta musicales para
Broadway, que van desde la comedia musical hasta la opereta: Victor Herbert
(1859-1924), empezando con su primer opereta <i>Prince Ananias</i> (1894), pasando por el popular <i>Babes in Toyland</i> (1903) y culminando con <i>The Ziegfeld Follies</i> of 1924 (1924).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiak-y9_hH32B88d0TNv5mcbiY1rs36RNShBWvGOlCim4LUp1jmb5pGxp-blT8ZOFgDcuSEZPtCFOO2XpUZotpYuGX4dL2KZH6bNM2Jyl3HnPkdhKBNP4b7xegyxevSwkr7YtWElqSXmmOC/s1600/victor+herbert.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiak-y9_hH32B88d0TNv5mcbiY1rs36RNShBWvGOlCim4LUp1jmb5pGxp-blT8ZOFgDcuSEZPtCFOO2XpUZotpYuGX4dL2KZH6bNM2Jyl3HnPkdhKBNP4b7xegyxevSwkr7YtWElqSXmmOC/s320/victor+herbert.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 15px; text-align: left;"><span style="color: blue; font-size: small;">Victor Herbert (1859-1924)<br />George Grantham Bain Collection, <br />Prints and Photographs Division, Library of Congress</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNtclPwSuA57JbMxxMOwbdjjnH7LqhUDrdB7CQ1AnFRKQQ3bOBNZnuJGZFDcsiiVdibQbA8XkP_Nllr5qvDdIRRmCGZ3oIv909RsY6GVtnVHfq9nmT7BryTlRtlZTXfrfb8B0mermonPop/s1600/babes+in+toyland+(1903).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNtclPwSuA57JbMxxMOwbdjjnH7LqhUDrdB7CQ1AnFRKQQ3bOBNZnuJGZFDcsiiVdibQbA8XkP_Nllr5qvDdIRRmCGZ3oIv909RsY6GVtnVHfq9nmT7BryTlRtlZTXfrfb8B0mermonPop/s400/babes+in+toyland+(1903).jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Babes in Toyland. Sheet music cover. 1903.<br />Victor Herbert Collection, Music Division, Library of Congress</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Mientras tanto, el famoso productor de espectáculos
Florence Ziegfeld se hizo famoso con sus Follies, un show cómico con música
inspirado en las Follies Bergere, una revista parisense con un excepcionalmente
atractivo coro femenino, el cual era el fondo principal del espectáculo. Esta será una base primordial del estilo de
espectáculo del musical posterior de estos tiempos, que influenciaría a directores del cine musical tan importantes como Busby Berkeley.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El mismo Florence Ziegfeld seleccionaba a las chicas del elenco observando hasta el mínimo detalle, en una forma de selección que hoy sería plena explotación (sátira frente al casting moderno de muchos espectáculos) pero que entonces estaba acorde a las bases morales, machistas y estéticas de su tiempo. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Florence aducía (no sé si con la misma sátira ó sin intención): </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>"Para que una chica sea seleccionada al FOLLIES tiene que tener personalidad y gracia. No me importa si el cabello es largo ó corto, si es rubia ó morena, en tanto muestre la cara apropiadamente. Los ojos deben ser grandes y expresivos. Tener un perfil común es definitivamente la mejor propiedad. La espalda y hombros, por supuesto, deben ser hermosos, y un cuello redondeado es también esencial, aunque unas manos con gracia también son necesarias. Las piernas deben estar bien formadas, y por último, pero no menos importante, las proporciones de la figura deben ser perfectas."</i><a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span></span></a></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB6XEN1NK7dp7DNnjNNj2L_AeB2bFjNTq-OqBXoOoaQ7Uel2k-3Pgc6hTMDlL7bRr_AdggBhWcG_h4rwC7rJyuUF3pqVdRdzFWWDHMI1_xTxyXXRYgMloYLx9TCBw0Sw7bOkVWfrs83MQG/s1600/1931-05-20-Flo-Ziegfeld-with-Follies-Girls.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="512" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB6XEN1NK7dp7DNnjNNj2L_AeB2bFjNTq-OqBXoOoaQ7Uel2k-3Pgc6hTMDlL7bRr_AdggBhWcG_h4rwC7rJyuUF3pqVdRdzFWWDHMI1_xTxyXXRYgMloYLx9TCBw0Sw7bOkVWfrs83MQG/s640/1931-05-20-Flo-Ziegfeld-with-Follies-Girls.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Florence Ziegfeld posando con sus chicas "FOLLIES GIRLS" en un ensayo en 1931</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div>
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<b>BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:</b><br />
THE IMMIGRANT SCENE. Ethnic Amusements in New York 1880-1920. Sabine Haenni.<br />
University of Minnesota Press.2008.<br />
<br />
THE STORY OF 42nd STREET. Mary C. Henderson and Alexis Greene.<br />
Back Stage Books. An Impront of Watson-Gutpill Publications. New York. 2008<br />
<br />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="ftn1">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a><span lang="EN-US"> BROADWAY THE AMERICAN MUSICAL. Laurence Maslon.
Based on the documentary film by Michael Kantor. Bulfinch Press. New York. 2004<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn2">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="EN-US">BROADWAY THE AMERICAN MUSICAL. Laurence Maslon. Based
on the documentary film by Michael Kantor. Bulfinch Press. New York. 2004<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn3">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a> <a href="http://www.musicals101.com/bwaythhist.htm"><span lang="EN-US">http://www.musicals101.com/bwaythhist.htm</span></a><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn4">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a> <span lang="EN-US">BROADWAY THE AMERICAN MUSICAL. Laurence Maslon. Based
on the documentary film by Michael Kantor. Bulfinch Press. New York. 2004</span></div>
</div>
</div>
<br />
<div>
<div id="ftn1">
</div>
</div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-3061881052653140802013-03-06T07:46:00.000-08:002013-03-06T20:40:07.040-08:00FORMAS DE ESPECTACULOS MUSICALES DE PRINCIPIOS DEL SIGLO XX<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;">Todos estos, son formas
que como elemento común incluyen canciones y enfoque de orden popular; tan
popular que muchos de ellos se derivan de presentaciones en tabernas y sitios
públicos, no precisamente teatros. La influencia de todas estas formas de
teatro musical va a ser absolutamente notable en los temas y formas modificadas
que adopta el musical del siglo XX. Muchos personajes, historias e incluso
números musicales y obras completas del siglo XX se confunden con versiones de
Operetas o vaudevilles modernos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><b>A- FRANCIA & ALEMANIA:</b></span></span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><b> CABARET</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El Cabaret nació en Francia y su nombre viene de la palabra francesa para “bodega de
vinos” ó taberna. Se entiende por Cabaret normalmente al espacio artístico
íntimo donde además de poder presenciar espectáculos, se puede hablar, comer y
beber. Por su naturaleza se constituyó como un espacio de encuentro de artistas
que atraía juglares, pensadores y cómicos de diferente naturaleza y público
tanto popular como intelectual.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOKl-uGJ-o2wN-pOAdI5_g0kFxSVagT2pwVAUxkcWBlwvUriNvYjM8E1v-yBpuN8jGNaNTyMZCXdzF3gtdTj720eAH-Ijqv91si8tudkF1O4Hduua1Ct5jPEM3GO1IBn4z_h2YbCNkPHm5/s1600/Chat+Noir+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOKl-uGJ-o2wN-pOAdI5_g0kFxSVagT2pwVAUxkcWBlwvUriNvYjM8E1v-yBpuN8jGNaNTyMZCXdzF3gtdTj720eAH-Ijqv91si8tudkF1O4Hduua1Ct5jPEM3GO1IBn4z_h2YbCNkPHm5/s320/Chat+Noir+1.jpg" width="239" /></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br />
A mediados del siglo XIX el fenómeno de la Canción -“Chanson”- en Francia, toma
un papel fundamental como forma de entretenimiento en cafés y “bistros”, pero
sobretodo como medio de comunicación. Tengamos en cuenta que en esa época no
existía radio ni televisión y, por tanto, mediante la Canción se contaban
historias ó se satirizaban situaciones políticas del momento. Las
presentaciones en los cafés fueron adquiriendo mayores proporciones y recibían
permiso oficial para usar mayores vestuarios y accesorios, hasta el punto que
se popularizó el término de “Café-Concert”, la forma francesa de lo que por
Inglaterra se llamaría “Music-Hall”.
Estos “Café-Concerts” normalmente se presentaban a grandes audiencias, al aire
libre y con bandas musicales de considerable tamaño. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOKl-uGJ-o2wN-pOAdI5_g0kFxSVagT2pwVAUxkcWBlwvUriNvYjM8E1v-yBpuN8jGNaNTyMZCXdzF3gtdTj720eAH-Ijqv91si8tudkF1O4Hduua1Ct5jPEM3GO1IBn4z_h2YbCNkPHm5/s1600/Chat+Noir+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><br /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Así, el Cabaret aparece en
1881 a partir de una sociedad literaria conocida como los “Hydropathes”, que se
encontraban semanalmente para mostrarse los trabajos de sus poetas y
escritores. Rodolphe Salis y algunos miembros de ésta sociedad deciden establecer
el primer <b><i>Cabaret Artístico</i></b>,
que denominan el Gato Negro “Chat Noir”, en Montmartre en París. El nombre estaba basado en una famosa balada
francesa del tiempo y su figura resultó ser un símbolo de la época. En los
primeros años, con programas sin mucha estructura, se podía encontrar a Emile
Goudeau recitando sus poemas ó a Claude Debussy dirigiendo un coro ó al
cantante Maurice Mac-Nab, el genio de la balada macabra, interpretando sus
canciones. Luego se desarrollaron varios memorables juegos de luces y sombras,
anticipándose a la cinematografía, que deslumbraban a los públicos del momento.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtOnvAQgUKRwyVWnFso3b9HPaUOucY0rOkD3QGqJqVyVCufnRrTvxaOz99faoQ52K3fs_Fd81dKX_5RMtJBhnA_5LicotP66-KH1mnvgAtb9TshHK__lKrsHWwDF-6UkvvcH5Zdkcd9GaP/s1600/Chat+Noir+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtOnvAQgUKRwyVWnFso3b9HPaUOucY0rOkD3QGqJqVyVCufnRrTvxaOz99faoQ52K3fs_Fd81dKX_5RMtJBhnA_5LicotP66-KH1mnvgAtb9TshHK__lKrsHWwDF-6UkvvcH5Zdkcd9GaP/s400/Chat+Noir+2.jpg" width="318" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El éxito del “Chat Noir”
convirtió a Montmartre como el centro artístico de París y cuando el cabaret
cerró sus puertas en 1897 surgieron una cantidad importante de otros cabarets
en la zona, que gozaron de bastante popularidad, tales como el Cabaret des
Quat’z’ Arts, La Lune Rousse, Les Paintins y el famoso Le Mirliton, del famoso
cantante Aristide Bruant, que figura recurrentemente en los posters de Tolouse-Lautrec.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCZvOUFmqpaSAXMEbtdAIQG_ECAGLaE09ma_OZLAgKpffq1qcUzDUG_vZgum_Nghkm4610cgl5Nb4q-zGZBgH0BjS_aWtPY3eWnW1Q2Lr1cBREWruDFKDRJHrjIPFXhKuyJFqfGyouYrB3/s1600/bruant.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCZvOUFmqpaSAXMEbtdAIQG_ECAGLaE09ma_OZLAgKpffq1qcUzDUG_vZgum_Nghkm4610cgl5Nb4q-zGZBgH0BjS_aWtPY3eWnW1Q2Lr1cBREWruDFKDRJHrjIPFXhKuyJFqfGyouYrB3/s400/bruant.jpg" width="275" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Pronto la popularidad de
los cabarets franceses se transladó a Alemania, que vivía una época llena de
tradiciones conservadoras, censura en las artes y estricta rigidez en muchos
ámbitos, incluyendo la sátira política, religiosa ó sexual. Así, en 1900 abrió
sus puertas el “Uberbrettl” en Berlín, en un teatro rentado de 650 sillas, bajo
la iniciativa del aristócrata y poeta Ernst von Wolzogen; éste no era
exactamente un cabaret dado el tamaño, que no permitía la intimidad y libertad
de los franceses, pero dio el primer paso hacia ofrecer un espectáculo de
variedades. A partir de éste, surgieron alrededor varios pequeños cabarets.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu14JbvueAsHi3h-3NSzXDjPKuetOV5_pkFGM1BY5FaurTLNZt4EZZwg038FHB9oPqTqlic6eDgFJ-gGIMuNRHUA7Yi1bLA7-f-2xZtvfqjHkrhed7vlQNH3XhIYt-EPTwkyC6GfxUOFAq/s1600/delvard.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu14JbvueAsHi3h-3NSzXDjPKuetOV5_pkFGM1BY5FaurTLNZt4EZZwg038FHB9oPqTqlic6eDgFJ-gGIMuNRHUA7Yi1bLA7-f-2xZtvfqjHkrhed7vlQNH3XhIYt-EPTwkyC6GfxUOFAq/s640/delvard.jpg" width="472" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Munich, sin embargo, era
el centro artístico de Alemania, y en 1901 un grupo de pintores, estudiantes y
actores que se llamaron a ellos mismos Die Elf Scharfrichter “Los 11
Ejecutores” abrieron el primer cabaret, el cual fue mucho más satírico, incluyó
canciones y recitaciones tanto de hombres como de mujeres y enfrentó varias
batallas con las autoridades por censura. Artistas famosos de éste cabaret
contaban a Marya Delvard, la primera vampiresa del siglo (delgada, alta,
pálida, de cabello rojo y boca ancha; tal como influenciaría a numerosos
personajes y figuras del espectáculo a partir de ahí), ó el polémico poeta y
baladista Frank Wedekind, reconocido como “revolucionario” y fuerte influencia
para el joven entonces Bertolt Brecht, quien afirmaría su admiración en 1918:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br />
<!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-x4Xd95mI2jyCDt0kry69w_9mYNaikOS31vUDmLFWS-lpFJT_Uc8bRYzO5lbCmc7qtV5KR7aNARn5P73UtCFHqUgJSARChCEf1o8MzKdDQnVJVpyQpNsKVkTDtjZpiIizqxyuovrgQbii/s1600/wedekind.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-x4Xd95mI2jyCDt0kry69w_9mYNaikOS31vUDmLFWS-lpFJT_Uc8bRYzO5lbCmc7qtV5KR7aNARn5P73UtCFHqUgJSARChCEf1o8MzKdDQnVJVpyQpNsKVkTDtjZpiIizqxyuovrgQbii/s1600/wedekind.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Frank Wedekind (1868-1918)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">(Traducción propia basada
en la referencia en ingles<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a>)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">“Su vitalidad era su característica más fina. Él solo tenía que entrar a
un salón lleno de cientos de ruidosos estudiantes, o un escenario, con su forma especial de caminar, con su cráneo
moldeado como en bronce inclinado y con su empuje, y entonces todo era
silencio… Y ahí estaba él parado, feo, brutal, peligroso, con su cabello corto
rojizo, sus manos en los bolsillos del pantalón, y uno sentía que el demonio
mismo no lo podía desafiar… Unas semanas antes en el Bonbonniere él cantó sus
canciones con acompañamiento de guitarra con su voz quebradiza, ligeramente
monótona y claramente no entrenada. Ningún cantante nunca me ha producido tal
impacto, tanta emoción. Era la vitalidad intensa del hombre, la energía que le
permitía defenderse con risitas del ridículo y proclamar su himno descarado a
la humanidad, que también le supo dar ésta magia personal."<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">La primer obra de Wedekind fue </span><i><span style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-size: 12pt;">Frühlings Erwachen
(DESPERTAR DE PRIMAVERA)</span></i><span style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-size: 12pt;"> de 1918, donde muestra la
pubertad e inicio de la vida sexual entre unos estudiantes, con escenas de
suicidio y masturbación, por lo que provocó el escándalo. Naturalmente, ésta
obra es el referente del exitoso musical de Broadway de 2003 SPRING AWAKENING.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-size: 12pt;">De Alemania, el
Cabaret también con humor elegante, pero bohemio, a Viena en Austria, donde se
consolidaron famosos lugares como el Cabaret Fledermaus. Viena sería a su vez
la puerta de entrada del cabaret a Budapest, Praga y luego a Moscú, donde
también se institucionalizó el Fledermaus, en el subsuelo de un teatro, donde
actores, cantantes y compositores improvisaban; muchos de estos actores
pertenecían también al Teatro de Arte de Moscú de Stanislaviski.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvEr8w7NBEAvux1hVtJaeLPoH0xBXDMz9tBG_GysEOer7T0oz8J3Nycf6PYQdh1JQF0ry-W-k53dZlQNoXDc_SlklMa6zbHo15n6318_x4ad0E20H1kVMFbAU2hhl_4gXBG8yDC3mVzAVP/s1600/cabaret01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="513" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvEr8w7NBEAvux1hVtJaeLPoH0xBXDMz9tBG_GysEOer7T0oz8J3Nycf6PYQdh1JQF0ry-W-k53dZlQNoXDc_SlklMa6zbHo15n6318_x4ad0E20H1kVMFbAU2hhl_4gXBG8yDC3mVzAVP/s640/cabaret01.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Escena de la película CABARET. Dirigida por Bob Fosse. 1972</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Con el nuevo siglo muchos
cabarets por toda Europa serían lugar de encuentro para artistas e
intelectuales y un vehículo para la vanguardia artística de la época, alojando
el albor de movimientos como el futurismo de Marinetti en Milán ó el Dadá en el
Cabaret Voltaire en Zurich. El Berlín cosmopolita de después de la primera
guerra mundial recibiría toda la alegría de la postguerra, siendo el cabaret el
espacio para una gran diversidad de visitantes: artistas expresionistas,
mujeres en escena, nudistas, malversadores y comerciantes negros, homosexuales,
vegetarianos, cortesanos, travestis, drogadictos, etc. Al mismo tiempo, los
nuevos ritmos del jazz de Norteamérica enloquecía a la comunidad y brindaba
nuevos aires a la variedad y goce de cada noche. El famoso musical CABARET, de
Joe Masteroff, Fred Ebb y John Kander ó la película EL ANGEL AZUL con Marlene
Dietrich de 1929, describen perfectamente el cabaret de Berlín de los años
veintes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBJJMJBpObXAqliv9fjSy3xcynbp8YWr35Xg-D3AK88AUnmH4lo1FYwxsUQ9cPFQgPJ5Mk2hu8Iy3yC9bnUbHq0lo9x9Qrxsla8uRe9ra4jmwBL8qU7-2W2yHYGOcxe8tw2bjVK7Wb7CAm/s1600/blue+angel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="456" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBJJMJBpObXAqliv9fjSy3xcynbp8YWr35Xg-D3AK88AUnmH4lo1FYwxsUQ9cPFQgPJ5Mk2hu8Iy3yC9bnUbHq0lo9x9Qrxsla8uRe9ra4jmwBL8qU7-2W2yHYGOcxe8tw2bjVK7Wb7CAm/s640/blue+angel.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Escena de EL ANGEL AZUL. Dirigida por Josef Von Sternberg. 1929</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">La influencia del Cabaret
en el teatro de poetas tan importantes para el desarrollo del teatro mundial, y
particularmente el latinoamericano, como Bertolt Brecht, es indudable. Sus
primeras obras, sin duda, guardan estructuras de presentaciones de cabaret y
muchos de sus actores provenían de estos escenarios. En 1922, pocas noches después del estreno en
Munich de su obra TAMBORES EN LA NOCHE, Brecht abriría su propio cabaret, Die
Rote Zibebe (La Uva Roja). Allí se presentaban, además del mismo Brecht,
artistas como la bailarina Valeska Gert, la cantante Annemarie Hase y el cómico
Karl Valentin. La policía le dio, sin embargo, una licencia muy corta de
operación, que pronto fue retirada por sus pronunciadas críticas del “heroísmo
de la guerra”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl8tTdJz9BUzJjLoCnyyDD2Ym8kdOA47tvYcD1PYtcHs0qJbB6jPT4pgdswwFy0djp5c82UP65-WU38Ntm17_hYFCxDjl_HnkG6HlMAPJ9BI6K2Y2KT0PBslzU96APdzssZ49ytzM2P9ZC/s1600/brecht+valentin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl8tTdJz9BUzJjLoCnyyDD2Ym8kdOA47tvYcD1PYtcHs0qJbB6jPT4pgdswwFy0djp5c82UP65-WU38Ntm17_hYFCxDjl_HnkG6HlMAPJ9BI6K2Y2KT0PBslzU96APdzssZ49ytzM2P9ZC/s320/brecht+valentin.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">Brecht con clarinete junto a Karl Valentin con la tuba.<br />En el Oktoberfest de Munich. 1920-1921</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">La evolución continuaría
hasta las medidas represivas de Hitler en décadas posteriores. Así, los
enemigos del régimen nazi se trasladaron a otros países, donde surgieron
cabarets de exiliados, tales como Viena, Praga, Zurich, París ó Londres, sin
embargo, con mucha dificultad. Poco a poco, y con la evolución histórica,
social y tecnológica del siglo XX, las formas de Cabaret se fueron integrando a
las diferentes tendencias que van desde la popularidad de las canciones de
Edith Piaf o Jacques Brel en París hasta formas de Cabaret transferidas a la
televisión ó el teatro comercial.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">América también hospedó el
cabaret desde años tempranos. El famoso Cotton Club en New York, creado por el
gángster Owney Madden en los años 20s, conservaba una figura de club nocturno y
centro artístico-intelectual de la época. Hay referencias de que en 1910 la compañía
del teatro parisino Bataclan hizo una gira por Sudamérica y su éxito en Buenos
Aires fue tan importante que en lunfardo las bailarinas de revista empezaron a
ser llamadas “Bataclanas”<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a>. El primer cabaret famoso de Buenos Aires fue
el Armenonville, inaugurado en 1910, y donde en 1913, Carlos Gardel realizaría
su primer actuación durante una fiesta de año nuevo el 31 de diciembre de 1913.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Otros Cabarets famosos de
Latinoamérica cuentan el TABARIS en Argentina en los años 40 y el TROPICANA en
La Habana desde 1939.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">B- INGLATERRA:</span></b></span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"> Music-Hall</span></b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7JihDHnTv1ELRXdGaao8lS9erOkqhqIC6V3Wu1vKAA5B5yGfceGoYLrRYhf4tUzmBjNydkJuPzau90E3gJhw6JXP6_vFNcwTvp10r39CA9X0fifGDRziVBco3-m4xPpA5KgFS9_lpAvTH/s1600/green-gate-tavern-print.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="420" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7JihDHnTv1ELRXdGaao8lS9erOkqhqIC6V3Wu1vKAA5B5yGfceGoYLrRYhf4tUzmBjNydkJuPzau90E3gJhw6JXP6_vFNcwTvp10r39CA9X0fifGDRziVBco3-m4xPpA5KgFS9_lpAvTH/s640/green-gate-tavern-print.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">The Green Gate Tabern (Printed in 1854)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;">Se le llamó Music-Hall al
tipo de espectáculo de variedades, que incluía canción popular, comedia y
baile, en Inglaterra a finales del siglo XIX.</span><span style="font-size: 12pt;">
</span><span style="font-size: 12pt;">Su origen data de muchos espectáculos y divertimentos en salones,
teatros populares y espacios al fondo de los bares “Backroom of pubs”, donde se
solía simplemente cantar canciones y los presentes podían comer, beber y fumar
sin límites, por lo que el alcohol conducía poco a poco al público a unirse a
los intérpretes con jolgorio y desenfreno. Siempre la estructura de éstos
espectáculos involucraban a un “chairman” que presentaba los actos de canción y
danza y trataba de mantener el orden en la sala a lo largo de la noche.</span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOM3YzlTaUTbRdfM7tLoc3o69Qk5RO0nn5OusvjbctY3zm-AaOHkO1D70Pfd0kqBi-KBZONSDuqX9U9jpc2B-D9xCS2k9AJFj8qQgWBzcZ451MyodMI07sbhRIqjhJ7Fmso1VrQPJgoksy/s1600/oxford.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOM3YzlTaUTbRdfM7tLoc3o69Qk5RO0nn5OusvjbctY3zm-AaOHkO1D70Pfd0kqBi-KBZONSDuqX9U9jpc2B-D9xCS2k9AJFj8qQgWBzcZ451MyodMI07sbhRIqjhJ7Fmso1VrQPJgoksy/s320/oxford.jpg" width="274" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">The Oxford Music-Hall (1972)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br />
<!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Pero en estos primeros
años aún no se llamaba Music-Hall. El nombre se pudo empezar a usar hacia 1856,
con la apertura del Canterbury Hall en Lambeth, en Londres, al que seguirían
muchos otros Halls (en 1870 habían 31 grandes Halls en Londres y 384 en el
resto de Inglaterra<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a>),
algunos de los cuales aún existen, donde se pagaba una admisión para entrar y
adentro se servía “song and supper”. Era una forma muy popular de
entretenimiento; se componían canciones especialmente para Music-Hall y, cuando
en 1870 se construyeron escenarios más elaborados para su representación, tales
como el London Pavilion (que daría paso al De-Luxe Hall ó Variety Theatre),
incluso llegó a haber sindicatos de artistas de Music-Hall y numerosas
historias y problemas alrededor de la aceptación ó prohibición de la comida y
la bebida durante el espectáculo. Al final muchos de los más grandes salones
del Variety Theatre se volvieron grandes escenarios muy formales, incluso al
punto de llegar a ser aceptados públicamente por el Rey Jorge V, quien asistió
a una presentación en el Palace Theatre en 1912. Entre estos grandes escenarios
del Variety Theatre se encuentran el famoso London Palladium (1910) y el
Colliseum Theatre (1904).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">A principios del siglo XX,
a diferencia del Cabaret en Alemania, el Music Hall obtuvo todo el apoyo
público exaltando con canciones populares las hazañas de la guerra; es decir,
el Music Hall fue utilizado a favor de unificar la nación incluso desde lo más
popular. Era un sitio de espectáculos
mucho más refinado que el Cabaret alemán, sin duda.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Subsistió como alternativa
de entretenimiento hasta la década de 1940s, donde fue desplazado por la
popularidad del cine, la radio y luego la televisión. Sin embargo, su
influencia se extendería a escenarios en USA y Francia y constituye una
influencia directa en muchos Musicales, obras de teatro y trabajos para cine y
televisión del siglo XX. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Basta recordar musicales
como MY FAIR LADY o ME AND MY GIRL, tan populares en sus recreaciones en
América Latina, para encontrar referentes a éste tipo de canciones y
espectáculos tan británicos.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/4FGKSTFKywM?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;">(Escena de la película
THOSE WERE THE DAYS de 1934 presentando a la intérprete </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;">de music-hall Lily
Morris (1883-1952)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/kHhy9oZfoeY?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: Arial, sans-serif;"><span style="color: blue;">Escena de THE GOOD OLD DAYS. A TV Show of BBC de 1953
a 1983 </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: Arial, sans-serif;"><span style="color: blue;">recreando el Music Hall victoriano.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><b>C- FRANCIA:</b></span></span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><b> Varieté
</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Se denomina Teatro de
Variedades ó Espectáculo de Variedades ó el término francés VARIETÉ al
espectáculo donde se presentan diferentes números aislados ó performances, que
pueden incluir desde bailes, canciones, magia, malabarismo, artes circenses,
imitadores hasta muestras de animales entrenados. Se denomina así por su origen
en el Théatre des Variétes abierto en París en 1790. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El término se utilizaría
para muchos formatos de espectáculos de diversos contenidos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><b>D-USA: Vaudeville</b></span><o:p></o:p></span></u></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjEGY3x1_4u2jsQf08XA_YR4mX-tEHgcUMhzsUCVwvf0Lo5RJs7SjqAKsYLCbRtMQ-Zvl0npA8-S77l-cOL9ZzBVkmmJsv6pvnkWwlEwj8J2k48V5fSOrOM2QIvZT1AIKg-ykxgY1A4E9t/s1600/boston.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjEGY3x1_4u2jsQf08XA_YR4mX-tEHgcUMhzsUCVwvf0Lo5RJs7SjqAKsYLCbRtMQ-Zvl0npA8-S77l-cOL9ZzBVkmmJsv6pvnkWwlEwj8J2k48V5fSOrOM2QIvZT1AIKg-ykxgY1A4E9t/s320/boston.jpg" width="236" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px; text-align: center;"><span style="color: blue; font-size: small;">New Theatre en Boston. 1894<br />Teatro de Benjamin Franklin Keith,<br />conocido como el padre del Vaudeville americano</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El Vaudeville, de la
expresión francesa “Voix de Ville”, que signigica “Voz de la ciudad” ó
“Canciones del pueblo”, se refiere a una forma de teatro popular que se
desarrolló en Norteamérico entre la década de 1880 y 1930. Básicamente era la
misma forma de Teatro de Variedades mencionada anteriormente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;">Inició en 1881 con los espectáculos para varones, debido a su alto contenido de
humor crudo y obsceno, producidos por Tony Pastor en 1881. Luego se adaptaría
el modelo de espectáculo para todo tipo de público y se popularizaría a lo
largo de las principales ciudades de los Estados Unidos, con alternativas para
todo tipo de estrato social y tamaño del salón de espectáculos, hasta su
decaimiento a principios de los años 30s debido a la popularidad del cine, migrando
muchas de las estrellas de Vaudeville a la pantalla grande. El símbolo del fin
del Vaudeville es el cierre en 1932 del New York City’s Palace Theatre, hoy
nuevamente abierto en pleno Times Square y escenario de grandes musicales de
Broadway.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMomb7SNhUs6nBBqZnz9ueUUd7oiUJbBXTMZv6Urzon9wSe53q3S7jX7FUzzP8vA8IwOMQRlg9bQte3BB8Xol-rtKjAq1bw0NxCtTwMdldzl0wMptyX15zQPR9pL-1eXwncXcyjpde0PKn/s1600/palace.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="508" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMomb7SNhUs6nBBqZnz9ueUUd7oiUJbBXTMZv6Urzon9wSe53q3S7jX7FUzzP8vA8IwOMQRlg9bQte3BB8Xol-rtKjAq1bw0NxCtTwMdldzl0wMptyX15zQPR9pL-1eXwncXcyjpde0PKn/s640/palace.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px;"><span style="color: blue; font-size: small;">Palace Theatre. New York</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">E-USA: Burlesque &
Extravaganza</span></b></span></u></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Estas son otras formas del
Teatro de Variedades, similares a las anteriores, que tuvieron presencia tanto en
Estados Unidos como en Inglaterra, principalmente derivados de la Comedia ó
sobre la ridiculización de un tema. En Norteamérica evolucionó hacia temas más
eróticos siendo famosos los espectáculos de Burlesque en que, además de tantos
números de variedades, famosas y bellas nudistas daban muestra de su
sensualidad en espectáculos ligeros de strip-tease, tal como lo muestra el
famoso musical de Broadway GYPSY.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPS-fI3pbwROtGXfPOGBHHsRGiiqXV2_ckSm40BiN3fEkNWDvcEGriVRPOvPyQhkLFaDt1GBFrZRDYFoUMB2WwX0nSwfGcluru_ql0c6zfqArcTK0QC89NHzEeBLMu7QqaVUhpHjL-TNdk/s1600/gypsy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPS-fI3pbwROtGXfPOGBHHsRGiiqXV2_ckSm40BiN3fEkNWDvcEGriVRPOvPyQhkLFaDt1GBFrZRDYFoUMB2WwX0nSwfGcluru_ql0c6zfqArcTK0QC89NHzEeBLMu7QqaVUhpHjL-TNdk/s640/gypsy.jpg" width="369" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="color: blue;"><span style="font-size: small;">Gypsy Rose Lee (1911-1970)<br />Famosa estrella de Burlesque</span></span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b><span style="color: red; font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">F-ESPAÑA: Revista</span></b><o:p></o:p></span></u></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Del francés “Revue”, la
revista es una forma de espectáculo teatral que combina baile y música con un
tema central ó argumento sencillo, pero sin una estructura dramática muy formal.
Normalmente tienen algún elemento conductor que une y da forma a la pieza
dramática, tal como una situación ó una consigna requerida por unos personajes,
pero sin desarrollar mucho el conflicto dramático; más como excusa para
presentar los números musicales en medio de algunos números cómicos ó
satíricos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Se desarrolló
principalmente a principios del siglo XX en Francia, Inglaterra y Estados
Unidos, pero su mayor acogida curiosamente sería en los países latinos, incluyendo
Argentina y España, donde su producción fue notable. Muchas estrellas legendarias
de revista musical se distinguieron en éstos escenarios. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">En España, la Revista
musical pertenecía a un subgénero llamado “teatro frívolo”, donde acuñaban
tanto a la Revista, como a la opereta y al cabaret. Hasta los años 30s los
libretos de las revistas tenían un promedio de 5 a 10 escenas con música, luego
elevado hasta alcanzar entre 10 y 15 escenas.<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a> Por su
importancia para Latinoamérica, volveremos sobre éste tema con mayor detalle.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">--------<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Todos éstos subgéneros de
la comedia y del teatro de variedades son recurrentes importantes en el
desarrollo del teatro musical moderno durante el siglo XX y, muchos de éstos,
tienen un desarrollo muy particular en Latinoamérica que analizaremos con mayor
profundidad. <o:p></o:p></span></div>
<div>
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="ftn1">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a><span lang="EN-US"> APPIGNANESI LISA. CABARET. The First hundred
years. Grove Press, Inc. New York. 1975, 1984<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn2">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a><span lang="EN-US">
http://www.milonga.co.uk/lunfardo/bataclana/bataclan.html<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn3">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a><span lang="EN-US">
http://www.musichallcds.co.uk/music_hall_history.htm<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn4">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="file:///C:/Users/Ivn%20Andres%20Chavez/Documents/ANDRES%20MUSICAL/andresmusical.doc#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a> HISTORIA DEL TEATRO
OLVIDADO. LA REVISTA. Juan José Montijano Ruíz. 2010.</div>
</div>
</div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-37761817000602477872013-01-31T22:39:00.002-08:002013-01-31T22:41:15.068-08:00ORIGENES DEL MUSICAL 2 (Opera ligera y movimientos nacionalistas. Siglo XIX)<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Durante el siglo XIX el
género operístico europeo se direcciona en movimientos y formas claramente nacionalistas,
algunas de ellas muy populares, por lo que juegan un papel primordial en el
desarrollo inmediato del musical del siglo XX. Estos movimientos nacionalistas
incluyen el florecimiento de la Opereta francesa y vienesa; <st1:personname productid="la Zarzuela Espaola" w:st="on">la Zarzuela Española</st1:personname>;
la ópera italiana de Giuseppe Verdi; las óperas cómicas de Gilbert y Sullivan
en Inglaterra; la ópera rusa de Mijail
Glinka, Modest Mussorgsky, P.I. Tchaikovsky y Alexander Borodin; la ópera sueca
de Ivar Hallström y Anders Hallén, la ópera húngara de Ferenk Erkel, la
checoslovaqua de Frandrisek Skroup, Bedrich Smetana, Antonin Dvorak y Leos Janácek.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Nos detendremos a
continuación en los que considero de mayor relevancia hacia el nacimiento del
musical moderno.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b>A-FRANCIA:</b></span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
“La opereta en el siglo XIX era una combinación de historia sentimental o
romántica contada en diálogo hablado, música y danza, que pretendía más
divertir que edificar. De origen francés, sus raíces proceden de los primeros
días de <st1:personname productid="la op←ra-comique. La" w:st="on">la
opéra-comique. La</st1:personname> tradición de música ligera para entretenimiento,
que empezó entonces, se prolongó en las obras de compositores del siglo XVIII,
como Grétry, Monsigny y Philidor. Su música está emparentada con la de la
comedia musical en ritmo y ligereza de textura. Otros compositores franceses
durante la primera mitad del siglo XIX, cuyas obras oscilan en las fronteras
entre ópera y opereta, son Adolphe Adam con <b>LE POSTILLON DE LONGJUMEAU</b>
(1836), Albert Grisar con <b>PANTALON</b> (1851), Antoine Louis Clapisson con <b>LA
FRANCHONNETTE</b> (1856) y Víctor Massé con <b>GALATÉE</b> (1852) y <b>LES
NOCES DE JEANETTE</b> (1853). Estas obras, sin pretensiones y más bien
frívolas, prepararon el camino para el pleno florecimiento de la opereta en la
favorable atmósfera del segundo imperio (1852-1870).”</span><sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> [1]</span></sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img height="425" src="http://www.barokopera.nl/img/beeldbank/images/barokopera/producties/Jeanette&loterie/20111108202539529.jpg" width="640" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; color: blue;">LES NOCES DE JEANETTE <span style="font-family: 'trebuchet ms'; font-size: 13px;">Victor </span><span class="scayt-misspell" data-scayt_word="Massé" data-scaytid="37" style="font-family: 'trebuchet ms'; font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px;">Massé</span><span style="font-family: 'trebuchet ms'; font-size: 13px;"> (1822-1884) / Jacques </span><span class="scayt-misspell" data-scayt_word="Offenbach" data-scaytid="39" style="font-family: 'trebuchet ms'; font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px;">Offenbach</span><span style="font-family: 'trebuchet ms'; font-size: 13px;">(1819-1880)</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; color: blue;"><span style="font-family: 'trebuchet ms'; font-size: 13px;">BarokOpera. Amsterdam. 2008</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El principal protagonista
de la Opereta en éste período napoleónico, y el nombre clave en el género de la
Opereta francesa, es Jacques Offenbach (1819-1880). Por su nacimiento fue
alemán; por su vida, francés. Offenbach fue un hombre de teatro en todo el
sentido de la palabra; no sólo fue compositor, sino también director de escena,
empresario y descubridor de talentos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img height="320" src="http://www.hellenicaworld.com/Photography/images/HWPh0382.jpg" width="202" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue;">Jacques Offenbach (1819-1880)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Por la época del segundo
imperio, Napoleón impuso un plan en que controlaba qué tipos de espectáculos se
podían representar en los teatros, y limitaba a los teatros pequeños a no tener
más de cuatro intérpretes. Offenbach burló ingeniosamente éstas disposiciones,
luchando contra el sistema imperante, y sus primeros espectáculos se produjeron
en salas muy pequeñas o sitios hábilmente utilizados para tal fin.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">En 1855 fundó el teatro de
los <i>Bouffes-Parisiens</i>, una pequeña
estructura de madera en los Campos Elíseos, donde comenzó a dar al público la
serie de sus operetas. “Se trasladó posteriormente a otro, casi igual de
pequeño, en el Boulevard des Italiens. Allí en 1857 tuvo su primer éxito
resonante <b>ORPHÉE AUX ENFERS</b>, una sátira extraordinariamente hábil del <b>ORPHÉE</b>
de Gluck. Le siguieron un asombroso número de obras, casi cien: ingeniosas,
satíricas, al día, que parodiaban a música y músicos más serios, ridiculizando <st1:personname productid="la pomposidad. Entre" w:st="on">la pomposidad. Entre</st1:personname>
la más conocidas se cuentan <st1:personname productid="LA BELLE HLENE" w:st="on"><b>LA
BELLE HÉLENE</b></st1:personname> (1864), <st1:personname productid="LA VIE PARISSIENNE" w:st="on"><b>LA VIE PARISSIENNE</b></st1:personname>
(1867) y <st1:personname productid="LA GRANDE DUCHESSE DE" w:st="on"><st1:personname productid="LA GRANDE DUCHESSE" w:st="on"><b>LA GRANDE DUCHESSE</b></st1:personname><b>
DE</b></st1:personname><b> GÉROLSTEIN</b> (1867). Su última y mas ambiciosa
obra fue <b>LES CONTES D’ HOFFMAN</b> (1881), que es una ópera romántica de una
categoría absolutamente diferente. La fama de Offenbach y su música se extendió
enseguida más allá de París, a Londres y a Viena, la ciudad que se convertiría
en el centro por excelencia de la opereta.”</span><sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> [1]</span></sup><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img height="421" src="http://www.fiorellaspadone.com.ar/imgs/operas/Offenbach-La-belle-Helene-Revue-humoristique-Darjou-1865.jpg" width="640" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue;">La Belle Helene- Dessins de Darjou. 1865</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/T1Ip4FDmQyI?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;">Les Contes d'Hoffman- Barcarolle</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b>B-AUSTRIA:</b></span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
Entre 1860 y 1930 la opereta vienesa proporcionó una mezcla maravillosa de
entretenimiento escapista construida alrededor de argumentos poco comunes y de
estilo elegante, música pegajosa y la elegancia del vals vienés como eje
central. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Aunque la música era
regularmente vienesa, la fuente de los argumentos era a menudo francesa, como
es el caso del primer gran éxito de éste fenómeno: <b>DIE FLEDERMAUS- EL
MURCIÉLAGO</b> (1874), del compositor Johann Strauss hijo (1825-1899), quien ya
había registrado algunas operetas de talla prematura frente al anterior. A éste
éxito le sucedieron una serie de operetas vienesas de Strauss y otros autores,
que no sobresalieron tanto hasta la renovada frescura que se siente en el gran
éxito de <b>DIE LUSTIGE WITWE-LA VIUDA ALEGRE</b> (1904) del compositor húngaro
Franz Lehár (1870-1948), basado también en un argumento original francés.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/tivETtXOhrU?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;">EL MURCIELAGO. Obertura </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/SaL9kf0Dviw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-size: 16px;">LA VIUDA ALEGRE</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-size: 16px;">Angélica María y Saúl Lizaso</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue; font-size: 16px;">Dueto Ana y Danilo. México. 1993</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Otros éxitos posteriores
destacados del repertorio vienés incluyen: <b>DER TAPFERE SOLDAT-EL SOLDADO DE
CHOCOLATE</b> (1908) con música de Oscar Strauss (1870-1954), <st1:personname productid="LA PRINCESA DEL DᅮLAR" w:st="on"><st1:personname productid="LA PRINCESA DEL" w:st="on"><b>LA PRINCESA DEL</b></st1:personname><b>
DÓLAR</b></st1:personname> (1907) con música de Leo Fall y <b>AMOR GITANO</b> de
Lehár. La opereta vienesa llevó una existencia más precaria después de <st1:personname productid="la Primera Guerra Mundial" w:st="on"><st1:personname productid="la Primera Guerra" w:st="on">la Primera Guerra</st1:personname>
Mundial</st1:personname> que separó Austria de Hungría, y decayó prontamente,
en medio de la evidente diferencia entre el duro mundo real que vivía Austria
en ese momento y los dulces, pero falsos, ensueños teatrales de los
espectáculos de la Opereta vienesa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="http://www.playbillvault.com/images/cover/T/h/The-Chocolate-Soldier-Playbill-05-34.jpg" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;">THE CHOCOLATE SOLDIER</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;"> Programa de mano. Broadway. 1934</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img alt="File:The Chocolate Soldier FilmPoster.jpeg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/91/The_Chocolate_Soldier_FilmPoster.jpeg" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="color: blue;">THE CHOCOLATE SOLDIER</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12pt;"><span style="color: blue;">Póster de la película musical. 1941</span></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b>C-ESPAÑA:</b></span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> España,
en contraste a un vasto legado literario y teatral en los siglos XVI y XVII, no
registra grandes nombres en la historia operística por entonces. Lo poco que se
registra son algunas colaboraciones de los famosos dramaturgos del siglo de oro
español con espectáculo que incluían en gran medida una participación musical.
Por ejemplo, se representó una “égloga pastoral” de Lope de Vega en la corte de
Felipe IV en 1629, que era, al parecer, enteramente cantada, aunque la música
se ha perdido. Espectáculos como éste se siguieron representando en un teatro
llamado La Zarzuela, cerca de Madrid. Esta palabra, Zarzuela, dará nombre al
género característico de la ópera o teatro musical español por naturaleza.
Obras del siglo XVIII como <b>LAS SEGADORAS DE VALLECAS</b> (1768) y <b>LAS
LABRADORAS DE MURCIA</b> (1769), del poeta Ramón de la Cruz y del compositor
Rodríguez de Hita, están inspiradas en escenas de la vida aldeana, y la música
explotaba canciones y bailes típicos españoles.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>“Otro acontecimiento lo
constituyó el surgimiento de <st1:personname productid="la tonadilla. Comenz" w:st="on">la tonadilla. Comenzó</st1:personname> por ser simplemente una
canción, transformándose en un dueto o diálogo, que la llevó hacia la esfera de
lo teatral, a partir de la cual evolucionó hacia una pequeña opereta, que
duraba entre diez y veinte minutos, de carácter parecido al intermezzo
napolitano. No sólo se inspiraba en la música tradicional nativa, sino que
usaba “tipos”, como en la commedia
dell’arte, y hacía un uso abundante de diálogos improvisados y episodios
chistosos. Era un arte efímero, escrito para un día y luego olvidado. Unas dos
mil de estas obras se conservan sólo en Madrid. La tonadilla no sobrevivió al
siglo XVIII.</i>”</span><sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> [1]</span></sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></sup></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="http://albherto.files.wordpress.com/2010/06/teatrozarzuela-vista.jpg?w=450" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue;">Teatro de la Zarzuela en Madrid</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">La Zarzuela primitiva tuvo
un resurgimiento clave en Madrid a final del siglo XIX, gracias a la
inauguración en 1856 del Teatro de la Zarzuela. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>“La música folclórica
española es regional –catalana, vasca, Navarra, gallega, andaluza y demás-. La
música de una verdadera zarzuela debe limitarse a la de la provincia donde se
desarrolla.”</i></span><sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> [1]</span></sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/RKcXoLT0BH8?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i><span style="color: blue;">LA ROSA DEL AZAFRAN</span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i><span style="color: blue;">Las Espigadoras. Fundación Arte Lírico. Bogotá. 2008</span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12pt;"><i>“Hay dos tipos de zarzuela: la zarzuela grande, un espectáculo vespertino, en tres actos; y el género chico, en un acto. Este último es habitualmente cómico, el primero más serio.”</i></span><sup><span style="font-size: 12pt;"> [1]</span></sup></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/l_v-w9uHNbs/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/l_v-w9uHNbs&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/l_v-w9uHNbs&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue;">LA LEYENDA DEL BESO</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue;">Intermedio de la Zarzuela</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Los títulos y personajes de la Zarzuela española merecen un estudio detallado y completo que detallaremos en otro momento, dada su importancia para el teatro musical latinoamericano.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Dada nuestra fuerte influencia española, incluso más fuerte a principios del siglo XX, la zarzuela se cultivó a lo largo de toda latinoamérica, mediante la presentación de compañías españolas en gira y la incursión de creaciones autóctonas. Por Buenos Aires, Ciudad de México, Bogotá y Caracas encontramos zarzuelas originales creadas en el principio del siglo XX; sin embargo su desarrollo particular en Cuba, merece un capítulo aparte y un estudio profundo de la evolución respectiva que tuvo el género en la isla.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><b>D-INGLATERRA:</b></span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> Un dueto de compositor y libretista darían los principales exponentes de la opereta inglesa en la época victoriana y establecerían desde ahí una tradición muy común de asociar la creación de obras del teatro musical mediante ésta figura de "dupla" de colaboración estable, sin duda replicada posteriormente en nombres como Rodgers & Hammerstein, Kander & Ebb, Bock & Harnick, Lloyd Webber & Rice, etc. y en latinoamérica Cibrián & Mahler.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Hablamos del dueto Gilbert & Sullivan con una producción bastante reconocida de catorce operetas.. El libretista era W.S. Gilbert (1836-1911) y el músico Arthur Sullivan (1842-1900). Las operetas eran muy coloridas, llenas de sátira política y lo que mencionan los historiadores como "un mundo al revés", donde el orden social está totalmente alterado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="http://g-and-s.org/0doylycrt.jpg" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://0.gvt0.com/vi/q2j90qg_5_w/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/q2j90qg_5_w&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/q2j90qg_5_w&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;"><b>THE PIRATES OF PENZANCE</b></span></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
Dada la relación inglesa con los Estados Unidos, hay mucha influencia de éstas operetas en norteamerica y son un referente importante en la historia del teatro musical, particularmente en New York. Obras tan populares como THE PIRATES OF PENZANCE han tenido varias temporadas en Broadway e incluso se han llevado a la pantalla grande en películas musicales modernizadas.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br />
<b>REFERENCIAS:</b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
(1) <span style="font-size: 12pt;">ORREY, Leslie.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Revisada
y actualizada por Rodney Milnes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><st1:personname productid="LA OPERA. Una" w:st="on">LA OPERA. Una</st1:personname> breve historia. Segunda edición.<o:p></o:p></span></div>
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Ediciones
Destino. Thames and Hudson. 1972-1987</span>Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-48420604134637672242013-01-21T11:08:00.000-08:002013-01-21T11:08:00.271-08:00ORIGENES DEL MUSICAL 1 (La Ópera)<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12pt;"><b>Origen del
teatro musical y de la Ópera</b><o:p></o:p></span></u></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12pt;"><br /></span></u></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="" name="OLE_LINK4"></a><a href="" name="OLE_LINK3"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Si bien la música y
el teatro han estado relacionados desde su más primitivo origen (que es
equivalente a la historia del hombre), al intentar acercarnos a una gestación
directa del teatro musical nos tenemos que remitir al mismo origen de </span></a><st1:personname productid="la Opera Cl£sica" w:st="on"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">la Opera Clásica</span></st1:personname><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
(cuyo desarrollo inicial ocurre en Italia y su primer pieza fundamental es <st1:personname productid="la obra ORFEO" w:st="on">la obra <b>ORFEO</b></st1:personname> de Claudio Monteverdi (1567-1643) en el
siglo XVII) y remitirnos, también, a los géneros ligeros de teatro musical que
aparecieron posterior a ésta en diversos países.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="http://nihilnovum.files.wordpress.com/2007/11/orfeopartit.jpg?w=571&h=745" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Sobre el origen de la
Ópera antes del <b>ORFEO</b>, considero importante la siguiente información:
<i>“Resulta tentador considerar el 6 de marzo de 1637 el día en que nació <st1:personname productid="la pera. En" w:st="on">la ópera. En</st1:personname> ese día, en la
parroquia de San Casiano en Venecia, abrió sus puertas el primer teatro de
ópera comercial, a un público que pagaba por entrar, y en cuyo respaldo la
aventura confiaba para su éxito. (...) Pero la fecha de 1637 es falsamente
utilizable, e ignora siglos de fascinante evolución al tiempo que presupone una
definición de la ópera demasiado estrecha. Igual que para los antiguos griegos
el drama era fundamentalmente una experiencia religiosa, así la iglesia medieval,
al buscar cualquier medio para difundir el mensaje cristiano, enseguida tomó
conciencia de la fuerza del drama para llevar a los hogares lo esencial de ese
mensaje a una comunidad mayoritariamente analfabeta. Esas piezas teatrales
“litúrgicas” se conocen por lo menos desde el siglo X, y se conserva un buen
número de ellas. Un manuscrito francés, que tiene su origen en
Saint-Benoit-sur-Loire y que se encuentra actualmente en la biblioteca de
Orleáns, contiene no menos de diez de estas obras, con música; y las
indicaciones que ahí aparecen, al igual que en otras fuentes, con respecto al
vestuario, la acción y los decorados, no dejan duda de que nos encontramos con
obras que tienen todos los ingredientes de <st1:personname productid="la pera. La" w:st="on">la ópera. La</st1:personname> visitación
pascual al sepulcro y el relato navideño eran temas populares, y unas cuantas
de esas piezas procedían del Antiguo Testamento: una de éstas, </i></span><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><i>EL AUTO DE DANIEL</i></span></b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>, ha sido publicado en ediciones modernas, y
en su representación ha mostrado que es fresca, sincera y conmovedora. Los ingredientes
básicos son el texto litúrgico, en latín, al cual se añadieron versos
suplementarios en lengua vernácula; había solos y coros y se encuentran ciertas
disposiciones acerca del color instrumental. “</i>(1)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>“Estas obras evolucionaron
hacia una cosa un tanto más elaborada, los misterios, cuyo florecimiento se
produjo en los siglos XIII y XIV, y aún después. Se difundieron
considerablemente por Europa; los italianos, llamados Sacre Representazioni,
son especialmente importantes, ya que llevaron directamente al oratorio y <st1:personname productid="la pera. Estos" w:st="on">la ópera. Estos</st1:personname> también
empezaron en la iglesia, pero sabemos que en el siglo XV ya se representaban en
otros lugares, tales como la piazza enfrente de <st1:personname productid="la iglesia. Eran" w:st="on">la iglesia. Eran</st1:personname> para
una o más voces, completamente cantados, en recitativos o en un estilo más
convencional. La lengua era el italiano, no el latín, y eran verdaderos dramas
ya que la acción era impulsada por la confrontación y el diálogo, ayudados por
el vestuario y el decorado. Es difícil valorar su lugar exacto en el desarrollo
de la ópera, ya que su música no nos ha llegado, pero sabemos que además del
canto llano litúrgico había otros elementos como los efectos instrumentales y
“Laudi”, o canciones espirituales (himnos) en la lengua vernácula sencilla y
popular.”</i>(1)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Considero importante la
mención de cómo ésta clase lejana de espectáculos se mueven en la vía hacia lo
culto y sacro, pero también mediante lo sencillo y popular, tal como lo
menciona ésta referencia. Claramente la tendencia hacia lo culto, y
particularmente hacia las formas clásicas de la música dan origen a la Ópera
(la formalmente Ópera, llamada Seria o clásica). Por otro lado, el MUSICAL
claramente es la forma más elaborada del teatro musical hacia lo sencillo y
popular y, como tal, seguramente siempre han existido aproximaciones a él a
través de la historia de la humanidad, en hechos que la historia no pudo
registrar para nosotros, o que se confunden y entrecruzan en la historia tanto
del teatro como de la música y la danza. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Sigamos revisando algunos
hechos sobre el origen de la Ópera:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>“A medida que las Sacre
Representazioni se alejaban de los recintos eclesiásticos se entrecruzaron
fecundamente con las representaciones al aire libre y los espectáculos
seculares, y éste elemento nos lleva también a la evolución operística de fines
del siglo XVI. Fueron las ciudades-Estado del norte de Italia las que
desempeñaron el papel más importante en éste movimiento esencialmente
renacentista. (...) Estos experimentos teatrales se desarrollaron a partir de
un intento consciente de recrear un tipo de representación acerca del cual
apenas se conocían detalles precisos. Cuando los eruditos del Renacimiento
italiano, al buscar una regeneración espiritual en la edad de oro de la Grecia
clásica, volvieron su atención hacia el teatro se encontraron de inmediato con
una dificultad. Era evidente que la música desempeñó un importante papel; el
coro griego, por ejemplo, actuando como una especie de narrador comprometido,
ciertamente cantaba o salmodiaba parte del tiempo. Algunos de los personajes
principales también debían cantar o declamar, también había danza, y se
utilizaban hasta cierto punto instrumentos como la kithara o el aulos.
Pero debido a la falta de pruebas escritas ignoramos e ignoraremos cómo era
concretamente esta música.” </i>(1)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Este tipo de experiencias
es el que lleva al desarrollo ya formal de la Ópera, principalmente en
Italia, cuando Claudio Monteverdi es
invitado a presentar una <i>favola in musica</i> para recreo de la Academia
degl’Invaghiti en Mantua en 1607, y aparece el </span><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">ORFEO</span></b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> como
primer germen del género operístico. A partir de aquí nos conduce, en cuanto a
lo clásico, todo el desarrollo de la ópera culta en Europa; una completa
referencia de éste desarrollo se puede encontrar en muchos documentos de
historia de la Ópera y de <st1:personname productid="la Msica. Pasaremos" w:st="on">la Música. Pasaremos</st1:personname>
esto de largo (salvo algunos hechos y
personajes muy puntuales relacionados con lo popular) por considerarlo fuera de
nuestro objeto, no sin entender la relación permanente de la Ópera con las
formas populares que conducen al desarrollo del Musical.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTzR41SkdUnqEpVG960wm29qQ8Uw0qOyZwrnlBEjkjykOt1Y965SolvvS5P" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span><span style="font-size: 16px;">Claudio Monteverdi (1567-1643)</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="color: #003366; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">La Ópera se
acerca a lo popular<o:p></o:p></span></u></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Refiriéndonos a lo popular
en ese camino posterior de la Ópera, deseo resaltar los siguientes hechos, en
países específicos: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">A-FRANCIA:</span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
El francés Jean Baptiste Lully (1632-1687), quien es figura clave de la
historia de la Ópera, “estableció contacto con uno de los más famosos hombres
de teatro franceses, Jean-Baptiste Poquelin-Moliere (1622-1673), bailarín,
actor y dramaturgo, y de su cooperación surgió una nueva concepción, <st1:personname productid="la Com←die-Ballet. Esta" w:st="on">la Comédie-Ballet. Esta</st1:personname>
consistía en una altamente estilizada mezcla de canto, baile, comedia y
espectáculo; en obras como</span><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> LE MARIAGE FORCÉ </span></b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">(1664),
</span><st1:personname productid="LA PRINCESSE D" w:st="on"><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">LA PRINCESSE D</span></b></st1:personname><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">’ELIDE </span></b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">(1664)
y, sobre todo, </span><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">LE BURGEOIS GENTILHOMME</span></b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
(1670), Lully mostró su toque ligero y elegante que era la contrapartida del
ingenio de Moliere. La Comédie-Ballet es hasta cierto punto la antecesora de
las posteriores comedias con música, pero su importancia inmediata reside en
que fue un vínculo con el paso siguiente de la ópera francesa.” (9)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfx65QzqWY6lI0EBUSZp0Zd2kvcw33vlnEQd2blYkKcKg2zb4BM2QUVXyEv47OWj0Bsg04u3QeFw8hlBdTkEM4OWSlqb8aV3U64aNN9TB0Ce_HH0mgW4aKwSvIpp1A3D6se45pArd_-ys/s1600/portrait_of_moliere.jpg" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: #20124d;"><span style="background-color: white; font-family: 'Helvetica Neue Light', HelveticaNeue-Light, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px;">(Pierre Mignard, </span><i style="background-color: white; font-family: 'Helvetica Neue Light', HelveticaNeue-Light, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px;">Portrair du Moliére, </i><span style="background-color: white; font-family: 'Helvetica Neue Light', HelveticaNeue-Light, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px;">1660)</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/h1HgO5pza24?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<h1 id="watch-headline-title" style="border: 0px; font-family: arial, sans-serif; margin: 0px; overflow: hidden; padding: 0px; text-align: center; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap; word-wrap: normal;">
<span class="long-title yt-uix-expander-head" dir="ltr" style="-webkit-user-select: auto; border: 0px; cursor: pointer; letter-spacing: -0.05em; margin: 0px; padding: 0px;" title="Le Bourgeois Gentilhomme 1 - Lully - Molière (Fragmentos)"><span style="font-size: small;">Le Bourgeois Gentilhomme 1 - Lully - Molière (Fragmentos)</span></span></h1>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">B-FRANCIA:</span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
“Como las demás ciudades medievales, París tenía sus mercados agrícolas de
temporada, las ferias. En ellas se compraban y vendían ganado y mercancías de
todas clases; a la sombra de ese serio comercio se desarrollaron
inevitablemente diversiones secundarias de adivinos, acróbatas, cantantes,
volatineros, comediantes y todo tipo de curiosidades, que competían en llamar
la atención y ganar el dinero del bolsillo de las muchedumbres en las fiestas.
Al principio las actuaciones eran al aire libre, o en tiendas; gradualmente, y
sobre todo en las ferias más importantes como las de Saint-Laurent y
Saint-Germain, se empezaron a levantar barracas permanentes. Ya en el siglo XVI
ésta última feria se había convertido en un mercado cubierto de considerable
tamaño. Los espectáculos parecían al principio inofensivos, si no muy
edificantes. Pero cuando en 1595 se hizo un intento por cambiar los perros
actores o las ratas bailarinas por obras con actores humanos, surgieron
dificultades inesperadas. A los Comédiens de L’Hotel de Bourgogne se les había
garantizado el derecho exclusivo a representar comedias en París, y
naturalmente consideraron que este nuevo acontecimiento significaba una amenaza
para su monopolio. Su intento de conseguir un mandato que prohibiera a los
actores de la Feria fue la primera escaramuza de una prolongada batalla de
ingenios que no se resolvió hasta mediados del siglo XVIII. La obstinación con
la que las compañías privilegiadas (la Ópera, <st1:personname productid="la Com←die Francaise" w:st="on">la Comédie Francaise</st1:personname>
y <st1:personname productid="la Com←die Italienne" w:st="on">la Comédie
Italienne</st1:personname>) intentaron reforzar sus derechos fue igualada por
el ingenio de los actores de las ferias para esquivarlas. Al prohibirse actuar
en “cualquier espectáculo donde hubiera diálogo” decidieron acudir al monólogo,
con un actor que hablaba solo, contestándole los otros con mimo y gesticulación.
Esto provocó una orden que prohibía hablar, lo que fue respondido a su vez por
los actores de las ferias que consiguieron un permiso de la Ópera (que tenía el
monopolio) para cantar y emplear decorados. Cuando se les prohibió cantar,
ingeniaron otro truco. Si no podían hablar ni cantar, ¿qué podían hacer? Por
qué no interpretar las escenas mediante una actuación muda; escribir las
palabras de las canciones en carteles, que la orquesta tocara las melodías
–contra eso no había nada- y animar a la <i>audience</i> a cantar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="http://www.larousse.fr/encyclopedie/data/images/1312722-Abraham_Bosse_les_Com%C3%A9diens_de_lH%C3%B4tel_de_Bourgogne.jpg" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 16px;"><span style="color: #20124d;">Abraham Bosse. Les Comédiens de L’Hotel de Bourgogne </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">A principios del siglo
XVIII aparece, por primera vez, el nombre <i>opéra-comique</i>. Las escenas
eran aún mudas, pero el procedimiento se refinó mediante un sistema de <i>ecriteaux</i>,
que, según la historia de la ópera cómica de Genest, <i>“era una especie de “letreros”
de lienzo con lo versos en letras grandes que ponían el nombre del personaje
que debía cantarlas. Bajaban por el arco del proscenio, llevadas por dos chicos
vestidos de putti que desenrollaban <st1:personname productid="la bandera. La" w:st="on">la bandera. La</st1:personname> orquesta
interpretaba la música de los cuplés, mientras el público los cantaba y los
actores los mimaban”</i>. <i>"La opéra-comique obtuvo un enorme éxito, pero aún
cuando en 1715 el teatro en la Feria de Saint-Germain comenzó oficialmente el
desarrollo de <st1:personname productid="la Op←ra-comique Francesa" w:st="on">la
Opéra-comique Francesa</st1:personname> como institución operística, los
problemas no habían cedido. Realmente pasaron otros cuarenta años antes de la
unión formal, el 3 de febrero de 1762, de la Opéra-Comique con <st1:personname productid="la Com←die Italienne" w:st="on">la Comédie Italienne</st1:personname>,
que resolvió finalmente las diferencias y abrió las posibilidades de un desarrollo más completo y rico.”</i>(1)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">C-INGLATERRA:</span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
<i>“La música había permeado el escenario isabelino, y desde entonces se había
logrado una experiencia muy valiosa en montajes musicales combinados en las masques
(MASQUES o MASKS: Pieza teatral inglesa
en la que se emplean disfraces y danzas, el espectáculo y la música prevalecen
en detrimento de la trama argumental y de los personajes. Su época de esplendor
fueron los siglos XVI y XVII.), creadas en emulación de los modelos franceses e
italianos, aunque construidas con menos extravagancia. Descendiente de los
espectáculos reales de Isabel I, la masque alcanzó su apogeo durante el
reinado de Jaime I, de <st1:metricconverter productid="1605 a" w:st="on">1605 a</st1:metricconverter>
1620. Estas charadas cortesanas han desaparecido sin esperanza alguna de
revivir. La parte literaria sobrevive en gran cantidad, de poetas como Thomas
Campion, James Shirley y por encima de todos, Ben Jonson, pero de la música, de
Nicholas Laniere, Alfonso Ferrabosco, Thomas Campion y los hermanos Lawes, tan
sólo se conservan fragmentos, si es que queda algo.”</i> (1)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaYIEFq8qdnAPz8armbTXL4fSML5bB3KvaDrd7pLDJHwzmI6kiQrW5EjP2GyIwd_DWlqy2DhR9pRrqdvIrMCZGineu4a52WXht5W8qiEytt58ai2RBFI9sW5X8YEAiMahAAQRzaCX_L5hg/s400/LV-Phantom_Masquerade.jpg" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: blue;">Masquerade. Del musical "Phantom of the Opera"</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">D-INGLATERRA:</span></u><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">
Un hecho fundamental en la historia del teatro musical es la obra inglesa de
John Gay y John Christopher Pepusch: </span><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">THE BEGGAR’S
OPERA</span></b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> de 1728, comedia en la cual se introdujeron una
serie de canciones de tipo popular en una historia ligera de vagabundos y
prostitutas. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">“En 1728 en el Lincoln’s
Inn Fields, Gay y Pepusch pusieron patas arriba el mundo operístico con </span><b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">THE BEGGAR’S OPERA</span></b></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i> y abrieron camino para un nuevo tipo de
espectáculo musical que ha llegado hasta nuestros tiempos. Técnicamente era una
ópera “balada”; esto es, el texto de Gay estaba relacionado con melodías
compuestas anteriormente. Por tanto era similar a las piéces en vaudeville
de París." </i>(1) <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">En ésta obra se basa <st1:personname productid="la famosa DIE DREIGROSCHENOPER" w:st="on">la famosa <b>DIE DREIGROSCHENOPER</b></st1:personname><b> (OPERA DE LOS TRES CENTAVOS)</b> de
Bertolt Brecht y Kurt Weill, que no es más que una ultramodernización de la
obra de Gay y Pepusch en la forma brechtiana, y en ésta última se basa a su vez
<st1:personname productid="la OPERA DO MALHANDRO" w:st="on">la <b>OPERA DO MALHANDRO</b></st1:personname> de
Chico Buarque, que marcaron todo un hito en el musical del siglo XX.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img height="507" src="http://www.thecostumersmanifesto.com/costumeoldsite/history/18thcent/theatre/hogarththeatre/beggarsopera.jpg" width="640" /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span lang="ES-CO" style="color: maroon; mso-ansi-language: ES-CO;">Una sátira impresa de William
Hogarth sobre <i>The Beggar’s Opera</i></span></b><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El gran suceso marcado por
<b>THE BEGGAR’S OPERA</b> no es solo ser el ícono del fenómeno de de
Óperas-Baladas en Inglaterra, sino la sátira social, cultural y artística, y
la popularización del teatro musical que
ejerció a varios niveles. Por un lado Gay quería ejercer una sátira contra el
fenómeno de Operas al estilo italiano que se presentaban en Londres en su
época, pues dado que el origen y la meca operística del momento venía de
Italia, estaba muy afianzado el concepto de que la ópera debería hacerse en
italiano (o al estilo italiano, por lo menos) para el “buen placer del oído”;
incluso en la época se creaban óperas en italiano por autores ingleses para
estrenar en Londres, por ejemplo <b>THE WIVES EXCUSE</b> de Henry Purcell, <b>RINALDO</b>
de Haendel o <b>THE LOVES OF ERGASTO</b> de Greber. La tendencia llegó a tal
punto que en 1720 se creó en Londres una Royal Academy of Music destinada a
presentar óperas en italiano, la cual sería dirigida por Haendel, pero fracasó
y cerró ocho años después. Obviamente, si bien el hecho satisfacía a unos, a
otros londinenses no les era coherente ver tanto espectáculo en otro idioma.
Para ilustrarlo remito un comentario de la época:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">-Damas y caballeros, ¿les gustó la música?<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">-Oh, muy elegante, sin duda, ¡señor!<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">-La música es extremadamente fina.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">-Especialmente la parte vocal. De la cual no entendí ni una palabra.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>-Ni yo tampoco, se lo aseguro… pero las palabras eran en italiano, ¡ellos
cantaban tan bien!, y eso es suficiente para el placer del oído.</i> <sup>[2]</sup></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Es interesante ver cómo
éste fenómeno de los idiomas se presentaba en ese momento y se sigue
presentando en la actualidad, incluso en el musical cuando se escuchan
comentarios de que es un género exclusivamente norteamericano. (Esta discusión
sobre la exclusividad norteamericana del musical está abierta, hay diversas
opiniones y se juzgará diferentemente en determinadas circunstancias que se
mencionarán más adelante en nuestro estudio.) Curiosamente Gay en respuesta a
eso crea una forma relativamente nueva, con fundamentos teatrales muy claros y
básicos, de una frescura, originalidad y una importancia fenomenal.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Entonces, lo que hizo Gay
fue una sátira directa de cómo se traducían las óperas italianas en el texto,
no tanto en la música; y claramente sus textos toman un papel completamente
importante y revolucionario para la ópera del momento, dándole una gran
relevancia a partes habladas e involucrando en las canciones un avance claro de
la acción dramática. La genialidad del texto se percibe desde el mismo
principio con que éste (en forma hablada) abre la obra:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB"><span style="font-size: large;">BEGGAR: If poverty be a title to poetry, I’m sure
nobody can dispute mine.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">VAGABUNDO: Si la pobreza
diera título a la poesía, les aseguro que nadie discutiría la mía.</span><span style="font-size: small;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">La obra tuvo un éxito
rotundo y por 20 años tuvo funciones en Londres, en más de un teatro incluyendo
el famoso Covent Garden; también se representó en Irlanda y Escocia, e incluso
en Jamaica (1733) y en muchas ciudades americanas desde 1750. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/i2E7p59sRvQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: blue;">"The Beggar's Opera". Extracto del film de Peter Brook. 1953</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/sdbhFlawdFk?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span><span style="color: blue; text-align: center;">"The Beggar's Opera". Versión reciente. Escocia. 2009</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Esta es una obra
fundamental en el estudio del origen y la historia del musical, pues los
elementos que la constituyen como el texto, la música, la danza y su historia
misma son tan cercanos al concepto de MUSICAL, que es tremendamente moderno
para su época y maravillosamente universal y fundamental en nuestro estudio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>“En realidad durante el
siglo XVIII, no hubo falta de demanda en Londres y otras ciudades de ópera
cómica. Se representaron alrededor de cien óperas-baladas en los diez años
siguientes a <b>THE BEGGAR’S OPERA</b>, y Eric Walter White, en The Rise of
English Opera, sin pretender ser exhaustivo, menciona 114 más o menos entre
1738 y <st1:metricconverter productid="1800.”" w:st="on">1800.”</st1:metricconverter></i>
(1)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>“La balada-ópera” gozó de
enorme popularidad en los siglos XVIII y XIX, y puede ser considerada casi como
el equivalente de la comedia musical de aquellos tiempos. Básicamente
constituye una obra con muchas canciones de naturaleza simple, y es una forma
muy inglesa de entretenimiento, aunque cercanamente relacionada con la Opéra-comique francesa y el singspiel alemán. El diálogo era siempre
hablado y las palabras frecuentemente adaptadas a la música existente.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>Hay varias canciones
populares en <b>THE BEGGAR’S OPERA</b>. Gay ajustó sus letras a las canciones
favoritas de esos días, principalmente inglesas pero también escocesas, irlandesas,
italianas y francesas, y la mayoría son tomadas de una colección titulada Wit
and Mirth, or Pills to purge melancholy, publicada en 1719 por Thomas Durfey.
Esto se puede probar por el hecho de que en la edición de 1729 de <b>THE
BEGGAR’S OPERA</b> éstas melodías estaban identificadas por el título o la
primera línea de los títulos en la publicación de Durfey. Otras canciones
pueden ser más viejas.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>Estas melodías expanden un
período de cerca de un siglo e incluyen una amplia variedad de estilos, desde
canciones obscenas de taberna y danzas populares, hasta la música de los
contemporáneos de Gay, Haendel y Henry Purcell. Las letras originales de muchas
de las canciones serían bien conocidas por la audiencia en su premier función
en 1728 y han podido ir cambiando con un doble sentido, ya sea político o
picante, para algunos números.”</i> </span><sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">[2]</span></sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><u>E-ALEMANIA:</u> </span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">A principios del siglo XVIII
se usó <st1:personname productid="la palabra SINGSPIEL" w:st="on">la palabra <i>SINGSPIEL</i></st1:personname>
como equivalente de la expresión italiana dramma per musica (drama con música),
aplicada tanto a las óperas serias como a las cómicas cantadas en alemán. Hacia
1750 el término pasó a designar óperas cómicas con alternancia de diálogo
hablado y partes cantadas, equivalente a los modelos de la <i>ballad opera </i>inglesa
y de la <i>opéra comique</i> francesa.
El sinsgpiel consiste en “una melodía sin pretensiones, de naturaleza
folclórica, armonizada en el estilo más sencillo, con el tipo de música que,
realmente, se estaba desarrollando en Alemania independientemente de la ópera,
en el campo del canto solo”<sup>(9)</sup>. Las primeras obras claras del género
incluyen <b>DER TEUFEL IST LOS</b> (1752), de música de Johann Christian
Standfuss, que es una versión traducida por Christian Felix Weisse de la <i>ballad
opera</i> inglesa <b>THE DEVIL TO PAY</b>, y una serie de <i>singspiels</i>
posteriores compuestos por Johann Adam Hiller (1728-1804).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Es importante resaltar cómo en el siglo XVIII una de
las mayores tendencias del género operístico tuvo que ver con la evolución y el
descubrimiento de la OPERA (con mayúsculas) de carácter cómico. Los orígenes de
su evolución parten, también, de Italia, y concretamente de Nápoles, de donde
surgió <st1:personname productid="la Opera Buffa" w:st="on">la <i>Opera Buffa</i></st1:personname>
a principios del siglo XVIII, junto con el <i>Intermezzo</i>, que consistía en
pasajes cómicos cortos usados para entretener y ambientar el intermedio de las
óperas serias (algo así como en los géneros dramáticos menores existe el
entremés).<i> “El intermezzo se relaciona con los intermedi, que
desempeñaron su papel en la historia primitiva de la ópera, y ya en el año 1623
en Bolonia, nos encontramos, insertados entre dos actos de una ópera seria, L’Amorosa
innocenza, dos intermezzi que en realidad forman una pequeña ópera en dos
actos. El artificio ganó popularidad; se tomaba un personaje cómico, y se lo
interpretaba más o menos en tono de farsa, con buenos comediantes que desempeñaban
un par de personajes del género con mucho de ad libitum a la manera de
la commedia dell’arte, lo que aportaba una sensación de ligereza entre
los actos de una ópera seria.” </i><sup>(1)</sup> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><st1:personname productid="la Opera Buffa" w:st="on">La <i>Opera Buffa</i></st1:personname>,
siendo en origen y estilo plenamente italiana, cuenta con un gran desarrollo a
partir de allí, contando entre sus primeras obras claves <st1:personname productid="LA SERVA PADRONA" w:st="on"><b>LA SERVA PADRONA</b></st1:personname><b>
</b>(1733) de Pergolesi, y extendiendo su influencia a través de las fronteras
hasta incluir varias de las óperas del austriaco Wolfgang Amadeus Mozart
(1756-1791) como <b>LAS BODAS DE FIGARO</b>, <b>DON GIOVANNI</b> y <b>COSI FAN
TUTTE</b>, escritas en italiano. Mozart a la vez que compone óperas al estilo
técnico de <i>Opera Buffa</i>, también crea otras completamente en el estilo de
<i>Singspiel</i>, en alemán, como <b>DIE-ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL-EL RAPTO DEL
SERRALLO</b> (1782) y, princialmente, <b>DIE ZAUBERFLOTE- <st1:personname productid="LA FLAUTA MGICA" w:st="on">LA FLAUTA MÁGICA</st1:personname></b>
(1791), su última ópera alemana, que ha sido descrita como la apoteosis del
Singspiel. <i>“La combinación resultante de ritual, magia y simbolismo,
mezclada con payasadas de circo que bordean la farsa, interesó vivamente a
Mozart, cuya naturaleza era una mezcla de todo eso. Con esta ópera consiguió
Mozart finalmente un gran éxito popular.”</i>(1)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/LF33yPx1ay4?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
</div>
<h1 id="watch-headline-title" style="border: 0px; font-family: arial, sans-serif; font-size: 19px; margin: 0px; overflow: hidden; padding: 0px; text-align: center; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap; word-wrap: normal;">
<span class="long-title yt-uix-expander-head" dir="ltr" style="-webkit-user-select: auto; border: 0px; cursor: pointer; font-size: 0.9em; letter-spacing: -0.05em; margin: 0px; padding: 0px;" title="Mozart - La Flauta Mágica - Der Hölle Rache - Damrau - Subtítulos Español"><span style="color: blue;">Mozart - La Flauta Mágica - Der Hölle Rache</span></span></h1>
<br />
<div class="MsoCaption">
<span lang="ES-CO"><br /></span></div>
<div class="MsoCaption" style="text-align: center;">
<span lang="ES-CO"><img height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYh1CQhjY_0ThwWmZD1M8S_Mfc34FSwxJX8rww4pOtDc_0nV6pYEduWJ9D0mr5SX_Gx2h4si_Ubrr-L65TmdGeOU4f7Rq610QgNPrvPW0ybXc_7wYh3Qi3USqqy4Ff-75ec1MVXfimk6BQ/s640/LFM+04.jpg" width="392" /></span></div>
<div class="MsoCaption" style="text-align: center;">
<span lang="ES-CO"><span style="color: blue;">Aviso del Theater auf der Wieden, Viena,
donde se estrenó <st1:personname productid="LA FLAUTA MGICA" w:st="on">LA
FLAUTA MÁGICA</st1:personname> en 1791</span></span><span lang="ES-CO" style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Otro de los grandes nombres del <i>Singspiel</i> se
considera la única ópera escrita por Ludwig Van Beethoven (1770-1828), <b>FIDELIO</b>,
estrenada en Viena en 1805 y con una final revisión de 1814. Finalmente cabe
mencionar <b>DER FREISCHÜTZ</b> (1821) de música de Carl Maria Von Weber
(1786-1926), que además marca la transición hacia la ópera romántica alemana. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><u>F-ALEMANIA:</u> </span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">No podemos dejar de incluir
la mención de la fuerte influencia que para el teatro musical en general,
significó la figura y obra de Richard Wagner (1813-1883), quien marcaría una
nueva tendencia, diferente a la italiana, en la Ópera y, en general al concepto
teatral de ella misma. Wagner pretendía en sus obras, <i>dramas musicales</i>, llegar a una obra de arte total, que involucrara
sinérgicamente todas las artes, y asumió todas las tareas y detalles que
involucran a un hombre de teatro tal cual: “Los libretos eran del compositor y,
sea cual fuere su valor literario, el trabajo que supuso su preparación fue
inmenso. Existían en uno o dos esbozos, comenzando con un detallado libreto en
prosa; las versiones poéticas, en un estilo lingüístico basado en las técnicas
de la poesía medieval alemana, le costaron interminables esfuerzos. Fueron
también fruto de un exhaustivo estudio preliminar de todas las fuentes que pudieron
caer en sus manos. Musicalmente sus problemas fueron también formidables. Era
heredero de larga tradición sinfónica que culminó en las grandes sinfonías de
Beethoven, de las cuales fue consumado intérprete. Consideraba esta tradición
esencial y fundamentalmente germánica, y se dedicó a la tarea de incorporarla
en la multiforme “Obra de arte del futuro” – síntesis de poesía, drama, música,
decorado e iluminación- que produciría una experiencia teatral de carácter casi
religioso. Como otros de sus contemporáneos, por ejemplo Ibsen, concebía el
teatro no como un simple medio de entretenimiento, sino como algo ennoblecedor
y espiritualmente edificante, al ejemplo de los antiguos griegos.”</span><sup><span style="font-size: 12.0pt;">[1] </span></sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img alt="Imagen de Richard Wagner
" src="http://userserve-ak.last.fm/serve/500/75076272/Richard+Wagner+02.png" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: 'Lucida Grande', Arial, Helvetica, Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: start;"><span style="color: blue;">Wilhelm Richard Wagner (Leipzig, 22 de mayo de 1813 - Venecia, 13 de febrero de 1883)</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><i>“Para él sus dramas eran Gesamtkunstwerke: fusiones totales de música,
poesía, decorados, iluminación y escenificación (únicamente en <b>TANNHÄUSER</b>
hay una danza significativa). Esto ocurría antes de los días del director de escena “estrella”, y él
quería supervisar cada detalle de <st1:personname productid="la produccin. Algunas" w:st="on">la producción. Algunas</st1:personname>
de sus exigencias –las valquirias en sus corceles voladores, o las doncellas
del Rin guardando su tesoro – planteaban problemas que difícilmente podían ser
solventados antes de la llegada del cine. Fuera cual fuera el significado
interno de su música, la posibilidad de utilizar simbolismos escénicos nunca se
e ocurrió, y le gustaban los decorados “realistas”, con Tristán navegando en un
barco de aspecto convincente, Hans Sachs trabajando en un Nuremberg
echt-medieval, y el Jardín Mágico de Klingsor resplandeciente de lujuriantes
especies botánicas. La reacción contra estas recargadas puestas en escena llegó
después de su muerte. El más importante vocero fue el suizo Adolphe Appia
(1862-1928). Appia reverenciaba la música de Wagner pero se rebeló contra lo que vio en Bayreuth; para él, la
detallista y confusa puesta en escena era una antítesis de la sublimidad de la
música.”</i></span><sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">[1]</span></sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<sup><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></sup></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">El concepto de todas las
artes al servicio el espectáculo, claro en el pensamiento y obra de Wagner, es
fundamental para el estudio del Musical, al que nos referimos, pues su esencia
incluye justamente la integración genial del drama, la música, el canto, las
artes plásticas y la danza; no muy lejano conceptualmente a lo que declaraba
Wagner, aunque claramente hablando del Musical en las formas populares, pero
altamente elaboradas, del espectáculo. Por otro lado, deseo hacer énfasis,
también, en la fuerte influencia de la búsqueda del realismo (claramente
marcado por la tendencia de las artes dramáticas de la época de Wagner) que
también influye permanentemente en el Musical, aún cuando al principio del
estudio arrancamos por mencionar que el Musical es por naturaleza Surrealista;
ésta es una contradicción que es, tal vez, más conciliada en el Musical, por su
carácter popular: no desconocemos que
muchos de los más famosos musicales se recuerdan por sus detalladas e
impresionantes escenografías realistas (al punto de tener helicópteros en
escena como en <b>MISS SAIGON</b> o lámparas que caen sobre el público como en <b>THE
PHANTOM OF THE OPERA</b>), herederas deslumbrantes de ésta tradición
wagneriana aunque nutridas de que todo se vale a favor del espectáculo y de dejar boquiabierto al público; pero que a la vez su elaborado realismo se rompe fácilmente y puede ser inecesario, pues el público aceptará inmediatamente el uso de simbolismos, convenciones o representación evidente
(como en <b>JESUS CHRIST SUPERSTAR</b> ó
<b>DIE DREIGROSCHENOPER</b>). Esta conciliación entre lo realista y lo
simbolista solo ocurre, tan plena y sencillamente, en el Musical.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;"><u>REFERENCIAS:</u></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 16px;">[1]</span><span style="font-size: 16px;"> </span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">ORREY, Leslie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Revisada
y actualizada por Rodney Milnes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> <st1:personname productid="LA OPERA. Una" w:st="on">LA OPERA. Una</st1:personname> breve historia. Segunda edición.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Ediciones
Destino. Thames and Hudson. 1972-1987.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">[2] ARUNDELL,
Dennis<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> Con
notas de: BONYNGE Richard & GAMLEY Douglas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> THE
BEGGAR’S OPERA.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">THE BEGGAR’S OPERA. </span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">CD Booklet. DECCA Digital 430 066-2. 1981.1990<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"> <o:p></o:p></span></div>
<br />
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-56499193985286904012013-01-20T21:30:00.001-08:002013-01-21T09:47:06.363-08:00El Musical dentro de la Dramática (Un poco más de definiciones)<br />
El teatro musical se ubica como una clasificación aparte
en <st1:personname productid="la dram£tica. As■" w:st="on">la dramática. Así</st1:personname>:<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="MsoBodyText">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_s1029" type="#_x0000_t87"
style='position:absolute;left:0;text-align:left;margin-left:56.95pt;
margin-top:3.7pt;width:14.2pt;height:170.4pt;z-index:251658752' o:allowincell="f"/><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="height: 229px; left: 0px; margin-left: 75px; margin-top: 4px; mso-ignore: vglayout; position: absolute; width: 21px; z-index: 251658752;"></span><!--[endif]--> Tragedia</div>
<div class="MsoBodyText">
Mayores Comedia</div>
<div class="MsoBodyText">
Drama</div>
<div class="MsoBodyText">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t87"
style='position:absolute;left:0;text-align:left;margin-left:127.95pt;
margin-top:12.05pt;width:7.1pt;height:56.8pt;z-index:251655680' o:allowincell="f"/><![endif]--><!--[if !vml]-->
<br />
<table align="left" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td height="15" width="170"></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
<br clear="ALL" />
<div class="MsoBodyText">
Sainete Farsa</div>
<div class="MsoBodyText">
Menores Entremés Vaudeville</div>
<div class="MsoBodyText">
Dramática Paso Loa</div>
<div class="MsoBodyText">
Monólogo Auto sacramental</div>
<div class="MsoBodyText">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_s1027" type="#_x0000_t87"
style='position:absolute;left:0;text-align:left;margin-left:127.95pt;
margin-top:.25pt;width:7.1pt;height:71pt;z-index:251656704' o:allowincell="f"/><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="mso-ignore: vglayout; position: relative; z-index: 251656704;"><span style="height: 97px; left: 0px; left: 170px; position: absolute; top: -1px; width: 11px;"></span></span><!--[endif]--> <b>Opera<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoBodyText">
<b> Musicales Opereta<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoBodyText">
<!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t202"
coordsize="21600,21600" o:spt="202" path="m,l,21600r21600,l21600,xe">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_s1030" type="#_x0000_t202" style='position:absolute;
left:0;text-align:left;margin-left:243pt;margin-top:12.1pt;width:81pt;
height:18pt;z-index:251659776'/><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="height: 30px; left: 0px; margin-left: 323px; margin-top: 15px; mso-ignore: vglayout; position: absolute; width: 114px; z-index: 251659776;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td bgcolor="white" height="30" style="background: white; border: .75pt solid black; vertical-align: top;" width="114"><!--[endif]--><!--[if !mso]--><span style="left: 0pt; mso-ignore: vglayout; position: absolute; z-index: 251659776;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td><!--[endif]-->
<br />
<div class="shape" style="padding: 4.35pt 7.95pt 4.35pt 7.95pt;" v:shape="_x0000_s1030">
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-CO" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">MUSICAL<o:p></o:p></span></b></div>
</div>
<!--[if !mso]--></td>
</tr>
</tbody></table>
</span><!--[endif]--><!--[if !mso & !vml]--> <!--[endif]--><!--[if !vml]--></td>
</tr>
</tbody></table>
</span><!--[endif]--><b> Zarzuela<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoBodyText">
<b> Revista
musical<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoBodyText">
<b> Melodrama<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoBodyText">
<br />
<br /></div>
<div class="MsoBodyText">
Dentro de los géneros musicales una definición
simplificada de cada uno es la siguiente:</div>
<div class="MsoBodyText">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText">
<b><i>Opera:</i></b> Poema dramático con
acompañamiento de música y cuyo texto es totalmente cantado.</div>
<div class="MsoBodyText">
<b><i>Opereta:</i></b> Opera breve de asunto
ligero y en parte hablada.</div>
<div class="MsoBodyText">
<b><i>Zarzuela:</i></b> Obra dramática y musical
en la que alternativamente se declama y se canta.</div>
<div class="MsoBodyText">
<b><i>Revista musical:</i></b> Obra teatral
consistente en una serie de cuadros y números musicales sueltos. Posee música que se caracteriza por abordar varios temas en una acción muy
corta (casi nula).</div>
<div class="MsoBodyText">
<b><i>Melodrama:</i></b> Drama popular, de acción
jocosa y complicada, puesto en música.</div>
<div class="MsoBodyText">
Nos centraremos en el género denominado simplemente <b>“musical”</b>, el cual corresponde a obras
de teatro con música, canto, diálogos y danza; las obras de este género pueden
caber, también, simultáneamente en los otros géneros musicales, e incluso en
los otros géneros de la dramática, tanto mayores (existe, claramente, la
comedia musical; y si bien nunca se habla de tragedia musical, muy seguramente
existen muchas obras que encajan ante éste término), como menores (casi todos
los vaudevilles son “musicales”; algunas muestras de café concierto, un género
por esencia no dramático, incluso, tienen características de musical). </div>
<div class="MsoBodyText">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText">
<img height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQRy-RxEtkGVE6FB3PXS1MXs-T__mnYn9BKyKpWLckikAshvRTDwH0dlBK8aH8yp1eUnFTcMqPoqSm7dvYlqxXNGkPhUpE9Ddqlc6IVFmusu6QrluDI-Lzd4MEv1u2VLNpOIQjMYSsQHrK/s640/Sombra+1.jpg" width="640" /></div>
<div class="MsoBodyText">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText">
Con respecto a la definición, transcribo lo contemplado
por David Grote:</div>
<div class="MsoBodyText">
“<i>Todos saben lo que es un musical, y es casi imposible llegar
a una definición clara. Hay un montón de diferentes clases de shows que la
gente llama musicales, y los especialistas pueden llamar a cualquiera de estos
desde ópera hasta melodrama, incluyendo: ópera seria, ópera cómica, comedia
musical, revista musical, extravaganza musical, teatro musical, teatro con
música, drama musical, pantomima inglesa, vaudeville o Burlesque.”<sup>[1]</sup></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">El conflicto y la solución sobre la definición de
qué es un musical, es el mismo que surge en muchos géneros dramáticos, y
quisiera relacionar parte de esto con el intento de definir la Ópera, por
ejemplo, en un libro dedicado a éste género: <i>“Es difícil encontrar una
definición de ópera buena y sucinta. La propia palabra “ópera” es
insatisfactoria, conlleva demasiados prejuicios y plantea demasiadas
cuestiones; se debería preferir un término como “teatro lírico”(...) La Ópera
no es una forma aislada sino una rama del teatro, y que así merece ser
considerada. Su esencia consiste en conflictos dramáticos y diálogos,
intensificados por la música tanto en el escenario como en <st1:personname productid="la orquesta. Al" w:st="on">la orquesta. Al</st1:personname> igual
que un drama verdadero, trasciende lo meramente narrativo.”</i> <sup>(2)<o:p></o:p></sup></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Para el propósito actual, estrictamente,
contemplaremos los siguientes requisitos para encajar las obras denominadas
como MUSICALES. Un MUSICAL debe incluir:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.25pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 35.25pt; text-align: justify; text-indent: -35.25pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">-</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Música, canto y diálogo (ó monólogo, no excluyente).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.25pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 35.25pt; text-align: justify; text-indent: -35.25pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">-</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Intérpretes que encarnan a otro personaje diferente a ellos mismos en
una representación dramática de una historia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.25pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 35.25pt; text-align: justify; text-indent: -35.25pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">-</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Música y danza de carácter más popular que “culto”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.25pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 35.25pt; text-align: justify; text-indent: -35.25pt;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 35.25pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 35.25pt; text-align: justify; text-indent: -35.25pt;">
<img height="425" src="http://nyoobserver.files.wordpress.com/2012/01/lutch-1159-nrd-jh-dancingdecember-16-2011.jpg" style="text-indent: 0px;" width="640" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Considero que la definición del “musical” como
género es imposible de esquematizar, pero estoy seguro que es fácil de
comprender, ya que los musicales, sin importar las diferentes características
específicas de cada uno de ellos, se caracterizan por esa cierta unidad de
estilo, estructura y forma, que es de lo que nos ocuparemos en adelante.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Es importante tener en cuenta desde el principio que
por su mera naturaleza(al incluir partes cantadas en su desarrollo), el musical
es no-realista. Esto permite jugar con el desarrollo de la trama y con los
diferentes elementos escénicos. Por otro lado, esto permite que los “sets” en
un musical no necesitan estrictamente ser “completos”; ya que sabemos que son
no-realistas, la audiencia aceptará sugerencias.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">El origen del teatro musical es bien claro
atendiendo la evolución de los géneros musicales en el teatro, como la ópera a
través de siglos y el surgimiento durante el siglo XIX de las operetas
francesas o las zarzuelas españolas. Por otra parte, también, los cambios artísticos
que movieron el despertar dramático en el siglo XX, proveniente de espectáculos
ligeros y populares (como el Cabaret, el Varieté, el Music-Hall, el Vaudeville,
etc.) que influyen conjuntamente en la consolidación del género. Por otro lado
está toda la influencia del desarrollo general del TEATRO, que desde sus
orígenes en el teatro clásico griego, llegando veinte siglos más tarde al
teatro del siglo de oro español, era cantado o declamado y los diálogos eran
puestos, normalmente, en verso. Recordemos que a muchos de los autores
dramáticos más destacados se los ha llamado poetas, y las estructuras de sus
obras se acomodan fácilmente a formas musicales: Esquilo, Sófocles,
Eurípides, Shakespeare, García Lorca, Brecht.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<img src="http://media.web.britannica.com/eb-media/03/96303-004-905208AE.jpg" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Existen estudios sumamente detallados sobre el
origen del musical, y abordar un tema tan amplio aquí es difícil y por el
momento no tan necesario, por lo que avanzaremos hacia otros aspectos. Alguna
información adicional sobre su origen se dará en lo concerniente a <st1:personname productid="la Breve Historia" w:st="on">la Breve Historia</st1:personname> del
Musical en el mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><i><b>Referencias:</b></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">(1) GROTE, David.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">STAGING
THE MUSICAL<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Prentice
Hall. New York</span><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">. 1986.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">(2) </span><span style="font-size: 12pt;">ORREY, Leslie.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Revisada
y actualizada por Rodney Milnes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><st1:personname productid="LA OPERA. Una" w:st="on">LA OPERA. Una</st1:personname> breve historia. Segunda edición.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Ediciones
Destino. Thames and Hudson. 1972-1987.<o:p></o:p></span></div>
<br />Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-1036782708866253612013-01-12T11:30:00.003-08:002013-01-21T09:41:53.985-08:00ACOTACIÓN<br />
<div style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<br />
<img src="http://www.royalcoachman.com/blog/wp-content/uploads/2011/11/shutterstock_75728449.jpg" /><br />
<span style="font-size: large;">Definamos primero qué es el </span><b style="font-size: x-large;"><i>Musical</i></b><span style="font-size: large;"> y qué es qué dentro de él. Cuando se llega al momento de las definiciones sobre la clasificación y los géneros teatrales, particularmente sobre el Musical, cada cual tiene su versión y se pueden generar discusiones que nunca acabarían. Trataré de ser lo más general y universal posible.</span><br />
<span style="font-size: large;">En la arte dramático, igual que existen los géneros mayores, comedia y tragedia, igual que existen los géneros menores como el entremés, la loa o el paso, durante toda su historia han existido un grupo de formas que se han denominado <b><i>Géneros Musicales</i></b> dada la importancia esencial e indiscutible de la música en la representación y experiencia teatral. En ésta clasificación podríamos incluir formas tan particulares como las óperas clásicas de Monteverdi, Purcell, Verdi, Puccini o el mismo Wagner, hasta algunos ballets sin textos que constituyen una experiencia teatral indudable. Durante los siglos XVIII y XIX se incluirían aquí formas como el Singspiel, la Opera Comique, la Opereta y la Zarzuela… y durante el siglo XX, alteraciones como el Café Concert, el Vaudeville, el Cabaret o la Revista harían uso de formas teatrales para establecer su paso en la historia del arte. Claramente las diferentes formas de teatro moderno, relacionado con música y expresiones populares, han sido llamadas durante los últimos cien años con un nombre más concreto, al que nos referiremos como Musical. En éste pueden caber formas que a veces son llamadas Comedia Musical, Revista Musical, Teatro con canciones, Opera-Rock o Drama Musical. Dejaremos la discusión clasificatoria de tantas obras y formas que caen en éste u otros géneros a cada quien, y trataremos de considerar todo lo que se acerque a la sensación única dentro del teatro de: Musical.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Pero definámoslo someramente de alguna forma. Sugiero la siguiente:</span><br />
<b><i><span style="font-size: large;">El Musical es el género teatral moderno en que la música constituye parte esencial y estructural de la representación. Normalmente éstos espectáculos hacen uso de la danza y la música popular, mediante números musicales o canciones interpretadas por los personajes.</span></i></b><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">De éste modo, los ingredientes esenciales y básicos de un Musical son:</span><br />
<span style="font-size: large;">-<b>El texto dramático</b>. También llamado libro, debido al uso del término “Book” en Estados Unidos e Inglaterra. Claramente es la base del hecho teatral y lo que marca la pauta al desarrollo de la acción dramática. (Book)</span><br />
<span style="font-size: large;">-La <b>música</b> y las<b> letras</b> de las canciones. (Music & Lyrics)</span><br />
<span style="font-size: large;">-La <b>danza</b>. El coreógrafo de un espectáculo musical normalmente es tan importante como los otros autores del mismo. (Choreography or Musical numbers staged)</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Por supuesto, creaciones relativas a la escenografía, el vestuario, la iluminación, el maquillaje, etc. como en cualquier puesta teatral, son igual de importantes en el montaje de un Musical. Así mismo, características propias en su producción y marketing, que van desde el diseño de los posters ó de las marquesinas del teatro hasta el papel que tiene el productor dentro del proceso creativo, han jugado importantes piezas del rompecabezas del Musical moderno.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ah, bueno… quisiera agregar a éste intento ontológico unos ingredientes esenciales adicionales para el Musical: Estilo, nivel y tono.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgl_loiuZ3I-YfMLdSBMy26Dubggufyh-QuS9mGKPh9y_giYmOzqgM6PIEz4ckDLDjYNwWlWZcZJ_JPRVVAJ99dZW3B-is8juQdffQ2uoGtJpRGrd4CmayXWwgWvJoJkUkEUMunoXe_CtFG/s1600/One_triangle.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgl_loiuZ3I-YfMLdSBMy26Dubggufyh-QuS9mGKPh9y_giYmOzqgM6PIEz4ckDLDjYNwWlWZcZJ_JPRVVAJ99dZW3B-is8juQdffQ2uoGtJpRGrd4CmayXWwgWvJoJkUkEUMunoXe_CtFG/s320/One_triangle.jpg" width="305" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Una característica propia del Musical es que, además de ser divisible en actos y escenas como cualquier representación teatral, éste sigue una estructura característica propia, en <b>Números Musicales</b>.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Muchos musicales cuentan con Números Musicales típicos en su estructura, que cumplen las siguientes características y nombres:</span><br />
<span style="font-size: large;">-<b><span style="color: blue;"> Obertura:(o introducción, preludio o prólogo)</span></b> Normalmente corresponde a una introducción exclusivamente instrumental ejecutada por los músicos en vivo, y deriva claramente del uso de ésta estructura en la Ópera. Introduce el “feeling” del show a la audiencia, de modo que ellos estén emocionalmente preparados para lo que sigue. Es de especial importancia para el elenco, quien debe encontrar algún modo de extender ese “feeling” musical durante el resto de la producción. Normalmente introduce algunas de las canciones del show a modo de un “medley” instrumental, o también es usual encontrar oberturas de música independiente que acompañan las acciones mudas de los actores iniciando la obra con las primeras escenas.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: Obertura del musical de Broadway GYPSY. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Jule Styne; Letras: Stephen Sondheim; Texto dramático: Arthur Laurents</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/Ww7kJiy2UqA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">- <b><span style="color: blue;">Número de apertura: (Opening number)</span></b> En el formato tradicional, la obertura es seguida casi inmediatamente por un gran número musical que involucra un gran número de personas, usualmente el coro. Esto cumple diferentes funciones: Primero obtiene la atención. Segundo, la mayoría de éstos números se deben a una mera exposición (explicación de quiénes son los personajes y cuál es la situación).</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: Opening Number del musical de Broadway RAGTIME </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Stephen Flaherty; Letras: Lynn Ahrens; Texto dramático: Terrence McNally</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/AZbPdFv7qVs?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div>
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: Opening Number del musical BEAUTY AND THE BEAST </span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Alan Menken; Letras: Howard Ashman</span></div>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/pMGfkOaJ6zw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">- <b><span style="color: blue;">Exposición:</span></b> Se da arranque a la acción. Puede ser de dos formas: del presente al futuro o del pasado al presente. La información dada en la exposición importa en la obra como un todo, ya que cuenta a la audiencia qué clase de personajes están involucrados y explica los antecedentes y complicaciones de su situación. Pero es importante tener en cuenta que por sí sola no dinamiza tanto en el sentido dramático a los personajes individuales; es decir, se necesita de un avance de acción dado por el diálogo; La exposición no hace la acción. Es más bien la excusa estética del musical para adentrar al público en el conocimiento de los personajes o situaciones. Es la derivación inmediata de las Arias de la ópera en el caso de los solistas, aunque en el Musical se puede extender a números de Exposición de varios personajes o situaciones. Muchas baladas de solistas ó parejas, comúnmente usadas en los musicales, son números de exposición que permiten adentrarse en las emociones y las intenciones de los personajes.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "Matchmaker, Matchmaker" del musical de Broadway FIDDLER ON THE ROOF</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Jerry Bock; Letras: Sheldon Harnick; Texto dramático: Joseph Stein</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/59Hj7bp38f8?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "If I loved you" del musical de Broadway CAROUSEL</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Richard Rodgers; Letras y Texto dramático: Oscar Hammerstein II</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/iuHAh-2xGxw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<span style="font-size: large;">- <span style="color: blue;"><b>Desarrollo (Números musicales y diálogos):</b></span> Usualmente los diálogos conducen la acción y la música proporciona la exposición. Las canciones, usualmente, paran la acción de la obra. Esto implica un esfuerzo e imaginación considerable de parte del público para comprender que el show ha parado para dar paso a una canción. Esta es una de las razones por las cuales casi nunca hay una canción en la mitad de una escena (o la inician o la terminan). El uso de canciones para la exposición implica que en muchos musicales el primer acto tenga más canciones (o sea mas largo) que el segundo acto. El hecho de que la mayoría de las canciones sean expositorias en contenido establece una actitud básica para su interpretación. Esto implica que las canciones expositorias son más dirigidas hacia el público que a otros personajes de la obra, aún cuando hayan otros personajes presentes. Implica también que la letra debe ser escuchada claramente. Es esencial que el elenco de producción trate las canciones como elementos dinámicos: El que las canciones sean esencialmente expositorias no significa que nada ocurra en ellas; por el contrario, significa que ocurra lo que ocurra en ellas, esto concierne al interior de los personajes y por lo tanto al aspecto meramente dramático. La música y la acción deben coexistir mutuamente. Por eso, los cantantes de un número musical, no son “cantantes”; ellos son “personajes” expresando sus preocupaciones, temores, sentimientos y preguntas sobre ellos mismos y sobre la vida.</span><br />
<span style="font-size: large;">Existen sin embargo muchos casos, también derivados de la Ópera, en que hay Números musicales dialogados en que los personajes se confrontan o desarrollan la acción mediante textos cantados. Esto es típico en la figura conocida como Opera-Rock y en otros musicales cercanos a formas operísticas.</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "What's the buzz- Strange thing mistifying" del musical JESUS CHRIST SUPERSTAR</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Andrew Lloyd Webber; Letras y Texto dramático: Tim Rice</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/5MH8AjPqnaM?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">- <span style="color: blue;"><b>Número de producción: (Production number): </b></span>Es el número musical grandioso y sorprendente que deja al público boquiabierto. Es necesario, aunque parezca absurdo, ya que a intervalos regulares de solos y duetos, se hace algo repetitivo el show. Entonces, es necesario algo grande, excitante y fastuoso. El show parece agarrar su segunda ala y la audiencia parece ser enviada hacia delante para el resto del acto. Cuando esto ocurre, no importa que el número no tenga sentido. Su nombre se debe al hecho de que merecen y requieren un gran nivel de producción: NUNCA ES BASTANTE.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "Hello, Dolly!" del musical de Broadway HELLO, DOLLY!</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música y Letras: Jerry Herman; Texto Dramático: Michael Stewart</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/MOQwxup-jv4?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "Lullaby of Broadway" del musical de Broadway 42nd STREET</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Harry Warren; Letras: Al Dubin; Texto Dramático: Michael Stewart, Mark Bramble</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/QNAM45hCBpw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "The Crapshooters' Dance" del musical de Broadway GUYS AND DOLLS</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música y Letras: Frank Loesser; Texto Dramático: Jo Swerling, Abe Burrows</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/hXz_gyOyWyI/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hXz_gyOyWyI&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/hXz_gyOyWyI&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">- <b style="color: blue;">Reprise:</b> (Usualmente llamada en español: Variación ó Repetición) Consiste en la repetición de algún motivo o frase musical de un número ya interpretado. Se intenta resaltar algún punto dramático importante. La importancia del “reprise” no es la repetición, sino el cambio que ha ocurrido desde que la canción fue oída la primera vez. Así, el “reprise” debe enfatizar ese cambio.</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "If I loved you (reprise)" del musical de Broadway CAROUSEL</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Richard Rodgers; Letras y Texto dramático: Oscar Hammerstein II</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/A4_NdiPSmbs/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A4_NdiPSmbs&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/A4_NdiPSmbs&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">- <b><span style="color: blue;">The show stopper:</span></b> En cada show hay una canción especialmente humorística que proporciona un giro especial a los intérpretes.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "Make'em laugh" del musical SINGIN' IN THE RAIN</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Nacio Herb Brown</span><span style="color: #274e13; font-size: x-small;">; Letras: Arthur Freed; Texto dramático: Betty Comden, Adolph Green</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/SND3v0i9uhE?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;"><br /></span>
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "Gee Officer Krupkee" del musical WEST SIDE STORY</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música: Leonard Bernstein</span><span style="color: #274e13; font-size: x-small;">; Letras: Stephen Sondheim; Texto dramático: Arthur Laurents</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/pq28qCklEHc?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">- <span style="color: blue;"><b>Finale:</b></span> Canción de cierre del espectáculo. Los hay de diferentes tipos, algunas veces con un "reprise" de los números anteriores, con un número de danza instrumental, con una canción independiente o simplemente con una escena actuada con música de fondo.</span><br />
<div style="text-align: center;">
<br />
<br />
<div>
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Ejemplo: "Let's go fly a kite" del musical MARY POPPINS</span></div>
<div>
<span style="color: #274e13; font-size: x-small;">Música y Letras: Richard M . Sherman y Robert B. Sherman</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/BA-g8YYPKVo?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br /></div>
</div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Existe otra serie de intervenciones musicales que cumplen una función clave en la ejecución de un musical, y que dada su utilidad se han usado convencionalmente en éstas producciones. Estas son:</span><br />
<span style="font-size: large;">- <span style="color: blue;"><b>APPLAUSE SEGUE:</b></span> Tiempo para aplaudir después de cada número musical. Son solo unos pocos segundos de silencio que no deben dejar caer el ritmo de la obra.</span><br />
<span style="font-size: large;">- <b><span style="color: blue;">PUENTES:</span></b> Acompañan los cambios de escena.</span><br />
<span style="font-size: large;">- <span style="color: blue;"><b>ENTREACTO: </b></span>Segunda obertura antes del segundo acto.</span><br />
<span style="font-size: large;">- <b><span style="color: blue;">PLAY-OFF: </span></b>Es la intervención musical que toca la orquesta después de los segundos dados para el aplauso (Applause segue) tras un número musical, de tal modo que se puede continuar con la acción. Usualmente consisten en la repetición orquestal del motivo musical principal del número que siguen.</span><br />
<span style="font-size: large;">- <span style="color: blue;"><b>UNDERSCORING:</b></span> Acompañamiento musical que sirve de fondo a los diálogos.</span><br />
<span style="font-size: large;">- <b><span style="color: blue;">VAMP:</span></b> Es una corta frase rítmica o melódica que es repetida ad-libitum.</span><br />
<img height="426" src="http://www.femeninas.com/images/poett/poett-angel-mahler.jpg" style="font-size: x-large; text-align: center;" width="640" />Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2086941234405839030.post-74418373613774398822012-11-05T19:17:00.001-08:002012-11-05T19:17:29.522-08:00OBERTURA<div style="text-align: center;">
<i style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt;"><b>“No hay
nada como un musical. Nada en el teatro se compara con la emoción de
anticipación y regocijo cuando las luces del lugar bajan y comienza <st1:personname productid="la obertura. Es" w:st="on">la obertura. Es</st1:personname> un
momento mágico, una promesa de que algo maravilloso va a ocurrir.”</b></i><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt;"> </span></div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt;">David Grote. Staging the musical. </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt;">Prentice
Hall. New York</span><span lang="EN-US" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt;">.
1986.</span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgprqSp79vHGiJ3qMkHZ4VuHwgYUA6quB2mLZpHTLUssLQ1HtQtdJ8Ec64kmou9cxiXoKN6OsPp7PGo4GIEMoA2XzPcL9h6THEXhLujkLw6uG7JyOpXxjVJ1hQ5sX79_LVyveN0mVG5b1QO/s1600/ALAS+para+so%C3%B1ar+0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="425" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgprqSp79vHGiJ3qMkHZ4VuHwgYUA6quB2mLZpHTLUssLQ1HtQtdJ8Ec64kmou9cxiXoKN6OsPp7PGo4GIEMoA2XzPcL9h6THEXhLujkLw6uG7JyOpXxjVJ1hQ5sX79_LVyveN0mVG5b1QO/s640/ALAS+para+so%C3%B1ar+0.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">“Porque la música habla
con el corazón<o:p></o:p></span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">Ríe conmigo, canta en mi
voz<o:p></o:p></span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">Hace que en la vida
brille más el sol<o:p></o:p></span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">Aún cuando esté triste
nuestro corazón”<o:p></o:p></span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">De la canción: El
Grillito Cantor<o:p></o:p></span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;">María Isabel Murillo (Misi)</span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYLFva57xyUNoIo83D7bh3QmC10jfDymrMDZn0cOSByxkqbA7GdLbE5prSM1nV8lgQO8ydKUI08u1khnVBFx0p1X6FzmGF8wkPOm2uD9W9pF8mmlnaL0AwqXDKNUVv_UtZiE3mGn8a5slQ/s1600/VICTOR+VICTORIA+(2006)+M%C3%A9xico.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYLFva57xyUNoIo83D7bh3QmC10jfDymrMDZn0cOSByxkqbA7GdLbE5prSM1nV8lgQO8ydKUI08u1khnVBFx0p1X6FzmGF8wkPOm2uD9W9pF8mmlnaL0AwqXDKNUVv_UtZiE3mGn8a5slQ/s1600/VICTOR+VICTORIA+(2006)+M%C3%A9xico.jpg" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">"Muy buenas noches comienza el show.</span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">En realidad, tampoco es un show.<br />Es Comedia Musical, pero no es algo convencional.</span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><span style="font-size: large;">¿Qué es?</span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;">Del musical "Aquí no podemos hacerlo"</span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;">Pepe Cibrián</span></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCskg2PwPcRrPBS7JZVt1LKgLuU2InHnIzWwr0CqsKlOloKDfzMibbUmZ-DXIYbhXWhe6qdzuilkqDGL9roh3srd_DYr-xC0U32VvGjA9XKjVpGlaTTa2YhEI1FUDfVyTbGz2iZU8hzgDe/s1600/P1030574.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCskg2PwPcRrPBS7JZVt1LKgLuU2InHnIzWwr0CqsKlOloKDfzMibbUmZ-DXIYbhXWhe6qdzuilkqDGL9roh3srd_DYr-xC0U32VvGjA9XKjVpGlaTTa2YhEI1FUDfVyTbGz2iZU8hzgDe/s640/P1030574.JPG" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></i></div>
</div>
Andrés Chávezhttp://www.blogger.com/profile/08614303354795212080noreply@blogger.com0